"sponsor of resolution" - Traduction Anglais en Arabe

    • مقدمي القرار
        
    • تقديم القرار
        
    • تقدم بالقرار
        
    Kazakhstan is of course a sponsor of resolution 65/271, whose adoption we welcome. UN وكازاخستان بالطبع من مقدمي القرار 65/271، الذي نرحب باتخاذه.
    Mongolia is proud to have been a sponsor of resolution 65/271, which declares 12 April as the International Day of Human Space Flight. UN إن منغوليا فخورة بكونها أحد مقدمي القرار 65/271، الذي يعلن يوم 12 نيسان/أبريل اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء.
    Paraguay was a sponsor of resolution 61/89, and we are once again supporting the text of the draft resolution introduced by Argentina on behalf of the seven sponsors. UN وكانت باراغواي أحد مقدمي القرار 61/89، ومرة أخرى نحن نؤيد نص مشروع القرار الذي تولت عرضه الأرجنتين بالنيابة عن مقدميه السبعة.
    Brazil is honoured to be a sponsor of resolution 62/7 and of draft resolution A/64/L.12, which has been introduced today. UN ويشّرف البرازيل أن تكون من بين المشتركين في تقديم القرار 62/7 ومشروع القرار A/64/L.12، الذي جرى عرضه اليوم.
    Last year, we were a sponsor of resolution 57/74, on the implementation of the Convention on Certain Conventional Weapons. UN ففي العام الماضي شاركنا في تقديم القرار 57/74 بشأن تنفيذ اتفاقية الأسلحة التقليدية المعينة.
    At the United Nations in 2007, New Zealand, with Australia and Mexico, was a lead sponsor of resolution 62/59 (Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty) which urged all States that have not yet done so to ratify the Treaty without delay. UN وفي الأمم المتحدة، في عام 2007، كانت نيوزيلندا مع أستراليا والمكسيك أول من تقدم بالقرار 62/59 (معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ) الذي حث جميع الدول التي لم توقع بعد المعاهدة على أن توقعها وتصدق عليها في أقرب وقت ممكن.
    Solomon Islands was a sponsor of resolution 64/292. UN كانت جزر سليمان من مقدمي القرار 64/292.
    Mrs. Pessôa (Brazil): Brazil is a sponsor of resolution 66/68, on sustainable fisheries. UN السيدة باساوا (البرازيل) (تكلمت بالإنكليزية): البرازيل ضمن مقدمي القرار 66/68 بشأن استدامة مصايد الأسماك.
    Israel was a proud to sponsor of resolution 1960 (2010) and the previous resolutions on women and peace and security. UN وتعتز إسرائيل بكونها من مقدمي القرار 1960 (2010) والقرارات السابقة بشأن المرأة والسلام والأمن.
    126. The United States indicated that, as a sponsor of resolution 52/29 and a Contracting Party to the 1993 Compliance Agreement and the 1995 Fish Stocks Agreement, it had fully supported compliance with conservation and management measures established by regional fisheries organizations and arrangements. UN ١٢٦ - وأفادت الولايات المتحدة أنها بوصفها من مقدمي القرار ٥٢/٢٩ وعضوا متعاقدا في اتفاق الامتثال لمشروع منظمة اﻷغذية والزراعة واتفاق اﻷرصدة السمكية لعام ١٩٩٥، فقد أيدت على نحو كامل الامتثال لتدابير الحفظ واﻹدارة التي وضعتها المنظمات والترتيبات اﻹقليمية لمصائد اﻷسماك.
    At the United Nations in 2003, New Zealand was a core sponsor of resolution 58/71 (Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty), which reiterated calls for universal ratification of the CTBT. UN وفي الأمم المتحدة عام 2003، كانت نيوزيلندا في طليعة مقدمي القرار 58/71 (معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية)، الذي كرر دعوة بلدان العالم قاطبة إلى التصديق على المعاهدة.
    In particular, New Zealand is keen to see progress on the issue of non-strategic nuclear weapons, and was a lead sponsor of resolution 57/66 (Reduction of non-strategic nuclear weapons) at the United Nations in 2002. Step 10 UN وعلى وجه الخصوص، تحرص نيوزيلندا على أن تشهد إحراز تقدم بشأن مسألة الأسلحة النووية غير الاستراتيجية، وقد كانت في طليعة مقدمي القرار 57/58 (تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية) في الأمم المتحدة في عام 2002.
    At the United Nations in 2004, New Zealand was a core sponsor of resolution 59/109 (Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty), which reiterated calls for universal ratification of that Treaty. UN وفي الأمم المتحدة عام 2004، كانت نيوزيلندا في طليعة مقدمي القرار 59/109 (معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية)، الذي كرر دعوة بلدان العالم قاطبة إلى التصديق على المعاهدة.
    Just to limit myself to the recent past, I note that my country was a sponsor of resolution 61/221, adopted in 2006, whereby the General Assembly decided to hold in 2007 a high-level dialogue on cooperation among religions and cultures. UN أكتفي بما قام به بلدي في الماضي القريب وأشير إلى أنه كان من مقدمي القرار 61/221، الذي اعتمد عام 2006، والذي قررت بموجبه الجمعية العامة إجراء حوار رفيع المستوى عام 2007 بشأن التعاون فيما بين الأديان وبين الثقافات.
    13. At the United Nations in 2004, New Zealand, with the New Agenda, was a lead sponsor of resolution 59/75 (Accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments), which highlighted limited progress on many issues relating to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and called upon States to abide fully by their commitments. UN 13 - وفي الأمم المتحدة عام 2004، كانت نيوزيلندا، انطلاقا من البرنامج الجديد، في طليعة مقدمي القرار 59/75 (التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنـزع السلاح النووي)، الذي أبرز أنه لم يُحرز سوى تقدم محدود بشأن كثير من المسائل ذات الصلة بمعاهدة عدم الانتشار ودعا الدول إلى الوفاء تماما بالتزاماتها.
    In particular, New Zealand is keen to see progress on the issue of non-strategic nuclear weapons, and was a lead sponsor of resolution 58/50 (Reduction of non-strategic nuclear weapons) at the United Nations in 2003. UN وعلى وجه الخصوص، تحرص نيوزيلندا على أن تشهد إحراز تقدم بشأن مسألة الأسلحة النووية غير الاستراتيجية، وقد كانت في طليعة مقدمي القرار 58/50 (تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية) في الأمم المتحدة عام 2003.
    My country was also a sponsor of resolution 62/90, adopted in 2007, which affirmed that mutual understanding and dialogue among religions constitute important aspects of dialogue among civilizations and of a culture of peace. UN كما شارك بلدي في تقديم القرار 62/90، الذي اعتمد عام 2007، والذي أكد أن التفاهم المتبادل والحوار بين الأديان يشكلان بعدين هامين من أبعاد الحوار بين الحضارات وثقافة السلام.
    For that reason we became a sponsor of resolution 49/75 G, adopted on 15 December 1994; and in February 1995, we welcomed the Secretary-General's advisory mission on this question. UN ولهذا السبب أصبحنـا مشاركين في تقديم القرار ٤٩/٧٥ زاي، المتخــذ فـــي ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤؛ وفي شهر شباط/فبراير ١٩٩٥، استقبلنا البعثة الاستشارية لﻷمين العام بشأن هذه المسألة.
    Austria was a sponsor of resolution 48/210, which was adopted at last year's session of the General Assembly, and we welcome the Secretary-General's report prepared for our consideration under this item. UN لقد كانت النمسا من الدول المشاركة في تقديم القرار ٨٤/٢١٠، الذي اتخذ في الدورة الماضية للجمعية العامــة. ونحــن نرحب بتقرير اﻷمين العام الذي أعدﱠ للنظر فيه في إطار هذا البند.
    11. At the United Nations in 2006, New Zealand, with the New Agenda Coalition, was a lead sponsor of resolution 61/65 (Towards a nuclear weapon free world: accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments), which highlighted the limited progress on many issues relating to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons and called upon States to abide fully by their commitments. UN 11 - وفي الأمم المتحدة في عام 2006، كانت نيوزيلندا، مع ائتلاف البرنامج الجديد، أول من تقدم بالقرار 61/65 (نحو عالم خالٍ من الأسلحة النووية، التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي)، والذي أبرز التقدم المحدود المحرز بشأن قضايا عديدة ذات صلة بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ودعت الدول إلى التقيد التام بالتزاماتها.
    At the United Nations in 2007, New Zealand, with the New Agenda Coalition, was a lead sponsor of resolution 62/25 (Towards a nuclear weapon free world: accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments), which highlighted limited progress on many issues relating to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and called upon States to abide fully by their commitments. UN وفي الأمم المتحدة، في عام 2007، كانت نيوزيلندا مع ائتلاف البرنامج الجديد أول من تقدم بالقرار 62/25 (نحو عالم خالٍ من الأسلحة النووية، التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي) الذي أبرز التقدم المحدود المحرز بشأن قضايا عديدة ذات صلة بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ودعا الدول إلى التقيد التام بالتزاماتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus