"sponsored by the world bank" - Traduction Anglais en Arabe

    • يرعاها البنك الدولي
        
    • برعاية البنك الدولي
        
    • الذي يرعاه البنك الدولي
        
    • تحت رعاية البنك الدولي
        
    • التي يشرف عليها البنك الدولي
        
    • رعايته البنك الدولي
        
    The Territory is represented at the annual meetings of the Caribbean Group for Cooperation in Economic Development, sponsored by the World Bank. UN كما أنه ممثل في الاجتماعات السنوية للمجموعة الكاريبية للتعاون في ميدان التنمية الاقتصادية التي يرعاها البنك الدولي.
    The Territory is represented at the meetings of the Caribbean Group for Cooperation in Economic Development, sponsored by the World Bank. UN ويمثل الإقليم في اجتماعات المجموعة الكاريبية للتعاون في مجال التنمية الاقتصادية التي يرعاها البنك الدولي.
    The Territory is represented at the annual meetings of the Caribbean Group for Cooperation in Economic Development, sponsored by the World Bank. UN كما أنه ممثل في الاجتماعات السنوية للمجموعة الكاريبية للتعاون في ميدان التنمية الاقتصادية التي يرعاها البنك الدولي.
    A non-governmental organization was selected to conduct a nationwide campaign, sponsored by the World Bank, to raise awareness about the Programme. UN واختيرت منظمة غير حكومية للقيام بحملة على صعيد البلد بأسره برعاية البنك الدولي من أجل إذكاء الوعي بالبرنامج.
    The same program was sponsored by the World Bank between July and Sept. 2002 in order to treat some of the aspects untouched when the program was first sponsored. UN وحظي البرنامج نفسه برعاية البنك الدولي بين تموز/يوليه وأيلول/سبتمبر 2002 لمعالجة بعض من الجوانب التي لم يشملها البرنامج عندما تمت رعايته للمرة الأولى.
    The Territory is also represented at meetings of the Caribbean Group for Cooperation in Economic Development, sponsored by the World Bank. UN والاقليم ممثل أيضا في اجتماعات فريق التعاون في ميدان التنمية الاقتصادية في منطقة البحر الكاريبي الذي يرعاه البنك الدولي.
    20. The Ministerial Donors Conference sponsored by the World Bank and the European Commission was held in Brussels on 12-13 April. UN ٠٢ - وقد عُقد المؤتمر الوزاري للمانحين في بروكسل يومي ٢١ و٣١ نيسان/أبريل تحت رعاية البنك الدولي واللجنة اﻷوروبية.
    48. The Territory is represented at the annual meetings of the Caribbean Group for Cooperation in Economic Development, sponsored by the World Bank. UN ٤٨ - والاقليم ممثل في الاجتماعات السنوية للمجموعة الكاريبية للتعاون في ميدان التنمية الاقتصادية، التي يشرف عليها البنك الدولي.
    The Territory is represented at the meetings of the Caribbean Group for Cooperation in Economic Development, sponsored by the World Bank. UN ويمثل اﻹقليم في اجتماعات المجموعة الكاريبية للتعاون في مجال التنمية الاقتصادية التي يرعاها البنك الدولي.
    The Territory is represented at the meetings of the Caribbean Group for Cooperation in Economic Development, sponsored by the World Bank. UN ويمثل الإقليم في اجتماعات المجموعة الكاريبية للتعاون في مجال التنمية الاقتصادية التي يرعاها البنك الدولي.
    The Territory is represented at the meetings of the Caribbean Group for Cooperation in Economic Development, sponsored by the World Bank. UN ويمثل اﻹقليم في اجتماعات المجموعة الكاريبية للتعاون في مجال التنمية الاقتصادية التي يرعاها البنك الدولي.
    The Territory is represented at the annual meetings of the Caribbean Group for Cooperation in Economic Development, sponsored by the World Bank. UN كما أنه مُمثﱠل في الاجتماعات السنوية للمجموعة الكاريبية للتعاون في ميدان التنمية الاقتصادية التي يرعاها البنك الدولي.
    The Territory is represented at the meetings of the Caribbean Group for Cooperation in Economic Development, sponsored by the World Bank. UN والإقليم ممثل في اجتماعــات المجموعات الكاريبية للتعاون في مجال التنمية الاقتصادية التي يرعاها البنك الدولي.
    The Territory is represented at the meetings of the Caribbean Group for Cooperation in Economic Development, sponsored by the World Bank. UN والإقليم ممثل في اجتماعات المجموعة الكاريبية للتعاون في مجال التنمية الاقتصادية التي يرعاها البنك الدولي.
    A recent study sponsored by the World Bank had warned against setting up local production without a critical mass of industrial and socio-economic development and human and technical resources. UN وتحدَّث عن دراسة حديثة أجريت برعاية البنك الدولي حذرت من إقامة دعائم الإنتاج المحلي دون وصول التنمية الصناعية والاجتماعية-الاقتصادية والموارد البشرية والتقنية إلى درجة كافية من التطور.
    His country had been playing an active role in developing Clean Development Mechanism projects based on renewable energies such as wind, hydro and solar power and had participated successfully in Carbon Expo, the global carbon fair sponsored by the World Bank and the United Nations. UN 8- وذكرت أنَّ بلدها يؤدِّي دورا نشطا في تطوير مشاريع آلية التنمية النظيفة القائمة على مصادر الطاقة المتجددة، مثل الطاقة المولدة بالرياح والطاقة المائية والطاقة الشمسية، وأنه شارك بنجاح في معرض الكربون العالمي الذي أُقيم برعاية البنك الدولي والأمم المتحدة.
    Assessments sponsored by the World Bank have estimated that 10 million were displaced by development projects every year in the 1990s. UN كما بينت الدراسات التقيمية التي أُجريت برعاية البنك الدولي أن 10 ملايين شخص كانوا يشردون سنوياً في فترة التسعينات من جراء المشاريع الإنمائية().
    In addition, donors contributed to the financing of non-wage budget expenditures to ensure service delivery by the Palestinian Authority, under the Emergency Service Support Programme sponsored by the World Bank. UN وعلاوة على ذلك، أسهم المانحون في تمويل نفقات غير المتعلقة بالأجور في الميزانية لكفالة قيام السلطة الفلسطينية بأداء الخدمات بموجب برنامج دعم الخدمات في حالات الطوارئ، الذي يرعاه البنك الدولي.
    The Mediterranean Technical Assistance Programme, sponsored by the World Bank, UNDP, the European Commission and the European Investment Bank, takes a geographical focus. UN أما برنامج البحر اﻷبيض المتوسط للمساعدات التقنية، الذي يرعاه البنك الدولي وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واللجنة اﻷوروبية ومصرف الاستثمار اﻷوروبي، فمجال اهتمامه جغرافي.
    sponsored by the World Bank, UNEP, UNDP/Office to Combat Desertification and Drought, Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (German Agency for Technical Cooperation), USAID and the Norwegian Agency for International Development, the Advisory Committee provides a forum for coordination and the exchange of ideas. UN وتعمل اللجنة الاستشارية تحت رعاية البنك الدولي ، واليونيب ، ومكتب اليونديب المعني بمكافحة التصحر والقحط ، ووكالة التعاون التقني اﻷلمانية ، ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة ، والوكالة النرويجية للتعاون الانمائي ، وتتيح محفلا للتنسيق وتبادل اﻵراء .
    66. The Territory is represented at the annual meetings of the Caribbean Group for Cooperation in Economic Development, sponsored by the World Bank. UN ٦٦ - واﻹقليم مُمثل في الاجتماعات السنوية للمجموعة الكاريبية للتعاون في ميدان التنمية الاقتصادية، التي يشرف عليها البنك الدولي.
    The 2013 edition of Les économies de l'Afrique Centrale, which addressed opportunities and challenges of the green economy in Central Africa, led to plans for a centre of excellence for green economy sponsored by the World Bank to be established at the University of Dchang in Cameroon. UN وقد أدى نشر طبعة عام 2013 من مجلة " اقتصادات وسط أفريقيا " ، التي تتناول الفرص والتحديات التي تواجه الاقتصاد الأخضر في وسط أفريقيا، إلى وضع خطط لإنشاء مركز للتفوق في مجال الاقتصاد الأخضر في جامعة دشانغ في الكاميرون يتولى رعايته البنك الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus