"sponsorship for" - Traduction Anglais en Arabe

    • تزكية
        
    • الرعاية لعدد
        
    • الرعاية من أجل
        
    20.2 In either such event, if the Contractor does not obtain another sponsor meeting the requirements prescribed in the Regulations which submits to the Authority a certificate of sponsorship for the Contractor in the prescribed form within the time specified in the Regulations, this contract shall terminate forthwith. UN ٢٠-٢ وفي أي الحالتين، ينتهي هذا العقد على الفور ما لم يحصل المتعاقد على مزكٍ آخر مستوف للشروط المنصوص عليها في اﻷنظمة يقدم إلى السلطة في غضون المهلة المحددة في اﻷنظمة شهادة تزكية للمتعاقد بالشكل المنصوص عليه.
    20.2 In either such event, if the Contractor does not obtain another sponsor meeting the requirements prescribed in the Regulations which submits to the Authority a certificate of sponsorship for the Contractor in the prescribed form within the time specified in the Regulations, this contract shall terminate forthwith. UN 20-2 وفي أي الحالتين، ينتهي هذا العقد على الفور ما لم يحصل المتعاقد على مزكٍ آخر مستوف للشروط المنصوص عليها في الأنظمة يقدم إلى السلطة في غضون المهلة المحددة في الأنظمة شهادة تزكية للمتعاقد بالشكل المنصوص عليه.
    20.2 In either such event, if the Contractor does not obtain another sponsor meeting the requirements prescribed in the Regulations which submits to the Authority a certificate of sponsorship for the Contractor in the prescribed form within the time specified in the Regulations, this contract shall terminate forthwith. UN 20-2 وفي أي الحالتين، ينتهي هذا العقد على الفور ما لم يحصل المتعاقد على مزكٍ آخر مستوف للشروط المنصوص عليها في الأنظمة يقدم إلى السلطة في غضون المهلة المحددة في الأنظمة شهادة تزكية للمتعاقد بالشكل المنصوص عليه.
    The programme's Donors' Group invited 45 States Parties to request sponsorship for up to 69 delegates to attend the Seventh Meeting of the States Parties. 47 representatives of 32 States Parties were sponsored to attend the Seventh Meeting of the States Parties. UN ودعا فريق مانحي البرنامج 45 دولة طرفاً إلى طلب الرعاية لعدد أقصاه 69 مندوباً لحضور الاجتماع السابع للدول الأطراف. وحصل 47 ممثلاً ل32 دولة طرفاً على الرعاية لحضور الاجتماع السابع للدول الأطراف.
    The programme's Donors' Group invited 45 States Parties to request sponsorship for up to 69 delegates to attend the 8MSP. 35 States Parties accepted this offer with 54 representatives of States Parties sponsored to attend the 8MSP. UN ودعا فريق مانحي البرنامج 45 دولة طرفاً إلى طلب الرعاية لعدد أقصاه 69 مندوباً لحضور الاجتماع الثامن للدول الأطراف. وقبلت هذا العرض 35 دولة طرفاً، وحصل على الرعاية لحضور الاجتماع الثامن 54 ممثلاً.
    92. The Director-General has intensified the Secretariat's engagement with individual Member States to seek sponsorship for the renovation of specific rooms. UN 92 - كثف المدير العام تعاون الأمانة العامة مع فرادى الدول الأعضاء سعيا للحصول على الرعاية من أجل تجديد غرف معينة.
    (h) Member States and their space-related institutions, as well as regional and international organizations, which provided sponsorship for experts to make technical presentations and participate in deliberations on activities of the Programme (see annex I and reports on individual activities); UN (ح) وفّرت الدول الأعضاء، ومؤسساتها ذات الصلة بالفضاء، وكذلك المنظمات الإقليمية والدولية، الرعاية من أجل حضور خبراء لتقديم عروض إيضاحية تقنية والمشاركة في مداولات حول أنشطة البرنامج (انظر المرفق الأول والتقارير عن الأنشطة الفردية)؛
    20.2 In either such event, if the Contractor does not obtain another sponsor meeting the requirements prescribed in the Regulations which submits to the Authority a certificate of sponsorship for the Contractor in the prescribed form within the time specified in the Regulations, this contract shall terminate forthwith. UN 20-2 وفي أي الحالتين، ينتهي هذا العقد على الفور ما لم يحصل المتعاقد على مزكٍ آخر مستوف للشروط المنصوص عليها في الأنظمة يقدم إلى السلطة في غضون المهلة المحددة في الأنظمة شهادة تزكية للمتعاقد بالشكل المنصوص عليه.
    20.2 In either such event, if the Contractor does not obtain another sponsor meeting the requirements prescribed in the Regulations which submits to the Authority a certificate of sponsorship for the Contractor in the prescribed form within the time specified in the Regulations, this contract shall terminate forthwith. UN 20-2 وفي أي الحالتين، ينتهي هذا العقد على الفور ما لم يحصل المتعاقد على مزكٍ آخر مستوف للشروط المنصوص عليها في الأنظمة يقدم إلى السلطة في غضون المهلة المحددة في الأنظمة شهادة تزكية للمتعاقد بالشكل المنصوص عليه.
    20.2 In either such event, if the Contractor does not obtain another sponsor meeting the requirements prescribed in the Regulations which submits to the Authority a certificate of sponsorship for the Contractor in the prescribed form within the time specified in the Regulations, this contract shall terminate forthwith. UN 20-2 وفي أي الحالتين، ينتهي هذا العقد على الفور ما لم يحصل المتعاقد على مزكٍ آخر مستوف للشروط المنصوص عليها في الأنظمة يقدم إلى السلطة في غضون المهلة المحددة في الأنظمة شهادة تزكية للمتعاقد بالشكل المنصوص عليه.
    20.2 In either such event, if the Contractor does not obtain another sponsor meeting the requirements prescribed in the Regulations which submits to the Authority a certificate of sponsorship for the Contractor in the prescribed form within the time specified in the Regulations, this contract shall terminate forthwith. UN 20-2 وفي أي الحالتين، ينتهي هذا العقد على الفور ما لم يحصل المتعاقد على مزكٍ آخر مستوف للشروط المنصوص عليها في الأنظمة يقدم إلى السلطة في غضون المهلة المحددة في الأنظمة شهادة تزكية للمتعاقد بالشكل المنصوص عليه.
    20.2 In either such event, if the Contractor does not obtain another sponsor meeting the requirements prescribed in the Regulations which submits to the Authority a certificate of sponsorship for the Contractor in the prescribed form within the time specified in the Regulations, this contract shall terminate forthwith. UN 20-2 وفي أي الحالتين، ينتهي هذا العقد على الفور ما لم يحصل المتعاقد على مزكٍ آخر مستوف للشروط المنصوص عليها في الأنظمة يقدم إلى السلطة في غضون المهلة المحددة في الأنظمة شهادة تزكية للمتعاقد بالشكل المنصوص عليه.
    20.2 In either such event, if the Contractor does not obtain another sponsor meeting the requirements prescribed in the Regulations which submits to the Authority a certificate of sponsorship for the Contractor in the prescribed form within the time specified in the Regulations, this contract shall terminate forthwith. UN 20-2 وفي أي الحالتين، ينتهي هذا العقد على الفور ما لم يحصل المتعاقد على مزكٍ آخر مستوف للشروط المنصوص عليها في الأنظمة يقدم إلى السلطة في غضون المهلة المحددة في الأنظمة شهادة تزكية للمتعاقد بالشكل المنصوص عليه.
    In advance of the May 2006 meetings of the Standing Committees, the programme's Donors' Group invited 42 States Parties to request sponsorship for up to 64 delegates to provide updates on Convention implementation. UN وقبل اجتماعات اللجان الدائمة في أيار/مايو 2006، دعا فريق مانحي البرنامج 42 دولة طرفاً إلى طلب الرعاية لعدد أقصاه 64 وفداً لتقديم معلومات مستوفاة عن تنفيذ الاتفاقية.
    In advance of the April 2007 meetings of the Standing Committees, the programme's Donors' Group invited 39 States Parties to request sponsorship for up to 62 delegates to provide updates on Convention implementation. UN وقبل اجتماعات اللجان الدائمة في نيسان/أبريل 2007، دعا فريق مانحي البرنامج 39 دولة طرفاً إلى طلب الرعاية لعدد أقصاه 62 وفداً لتقديم معلومات مستوفاة عن تنفيذ الاتفاقية.
    In advance of the April 2007 meetings of the Standing Committees, the programme's Donors' Group invited 39 States Parties to request sponsorship for up to 62 delegates to provide updates on Convention implementation. UN وقبل اجتماعات اللجان الدائمة في نيسان/أبريل 2007، دعا فريق مانحي البرنامج 39 دولة طرفاً إلى طلب الرعاية لعدد أقصاه 62 مندوباً لتقديم إضافات تحديثية عن تنفيذ الاتفاقية.
    The programme's Donors' Group invited 45 States Parties to request sponsorship for up to 77 delegates to attend the 9MSP. 35 States Parties accepted this offer with 56 representatives of States Parties sponsored to attend the 9MSP. UN ودعا فريق مانحي البرنامج 45 دولة طرفاً إلى طلب الرعاية لعدد أقصاه 77 مندوباً لحضور الاجتماع التاسع للدول الأطراف. وقبلت هذا العَرض 35 دولة طرفاً وحصل 56 ممثلاً عن دول أطراف على الرعاية لحضور الاجتماع التاسع للدول الأطراف.
    The programme's Donors' Group invited 45 States Parties to request sponsorship for up to 69 delegates to attend the 8MSP. [NUMBER TO BE INSERTED] States Parties accepted this offer with [NUMBER TO BE INSERTED] representatives of States Parties sponsored to attend the 8MSP. UN ودعا فريق مانحي البرنامج 45 دولة طرفاً إلى طلب الرعاية لعدد أقصاه 69 مندوباً لحضور الاجتماع الثامن للدول الأطراف. وقبل هذا العرض [يذكر العدد فيما بعد] دولة طرفاً، وحصل على الرعاية لحضور الاجتماع الثامن [يذكر العدد فيما بعد] ممثلاً.
    (e) Member States and their space-related institutions, as well as regional and international organizations, which provided sponsorship for experts to make technical presentations and participate in deliberations on activities of the Programme (see annex I and reports on activities); UN (ﻫ) وفّرت الدول الأعضاء، ومؤسساتها ذات الصلة بالفضاء، وكذلك منظمات إقليمية ودولية، الرعاية من أجل حضور خبراء لتقديم عروض إيضاحية تقنية والمشاركة في المداولات بشأن أنشطة البرنامج (انظر المرفق الأول والتقارير عن الأنشطة)؛
    (f) Member States and their space-related institutions, as well as regional and international organizations, which provided sponsorship for experts to make technical presentations and participate in deliberations on activities of the Programme (see annex I and reports on individual activities); UN (و) الدول الأعضاء، ومؤسساتها ذات الصلة بالفضاء، وكذلك المنظمات الإقليمية والدولية، وفّرت الرعاية من أجل حضور خبراء لتقديم عروض إيضاحية تقنية والمشاركة في مداولات حول أنشطة البرنامج (انظر المرفق الأول والتقارير عن الأنشطة الفردية)؛
    (b) The Government of Italy, the Government of the Russian Federation, the European Union and the International EUPOS Steering Committee provided sponsorship for experts to make technical presentations and participate in deliberations at activities carried out in the framework of the programme on GNSS applications. UN (ب) وفّرت حكومة الاتحاد الروسي وحكومة إيطاليا والاتحاد الأوروبي واللجنة التوجيهية الدولية للنظام الأوروبي لتحديد المواقع الرعاية من أجل حضور خبراء لتقديم عروض إيضاحية تقنية والمشاركة في مداولات أُجرِيت في سياق أنشطة اضطُلِع بها في إطار برنامج تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    (f) Those Member States and their space-related institutions, as well as regional and international organizations, which provided sponsorship for experts to make technical presentations and participate in deliberations on activities of the Programme (see annex I and reports on activities). UN (و) الدول الأعضاء، ومؤسساتها ذات الصلة بالفضاء، وكذلك المنظمات الإقليمية والدولية، التي وفّرت الرعاية من أجل حضور خبراء لتقديم عروض إيضاحية تقنية والمشاركة في مداولات حول أنشطة البرنامج (انظر المرفق الأول والتقارير عن الأنشطة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus