"spooked" - Traduction Anglais en Arabe

    • فزع
        
    • خائفون
        
    • بالفزع
        
    • خائفاً
        
    • فزعاً
        
    • سبوكيد
        
    • يفزعون
        
    • أخافه
        
    • أخافهم
        
    • مفزوع
        
    • أفزع
        
    • أفزعهم
        
    • فزعة
        
    • يفزع
        
    • ففزع
        
    It's hard to tell if it's the shooter driving, or if it's just someone who got spooked by the gunshots. Open Subtitles من الصعب أن أقول إذا كان القاتل هو السائق أم أنه شخص ما فزع من صوت طلقات النيران؟
    spooked by an air raid siren. Work with me. Open Subtitles لقد فزع من صفارات الأنذار الغارات الجويه.هيا ساعدني
    Our investors are spooked. We need to show some money coming in. Open Subtitles ‫مستثمرونا خائفون ‫علينا إظهار قدرتنا على جلب الأموال
    The hope is, the real Straw Man will see the officers and get spooked before abducting anyone else. Open Subtitles الأمل هو أن يري رجل القش رجال الشرطة ويصاب بالفزع قبل أن يخطف أي أحد آخر.
    That old brute was spooked by a copperhead. Open Subtitles ذلك العجوز الغاشم كاد خائفاً من ثعبان نحاسي
    He's spooked. He lost his top enforcer today. Open Subtitles إنَّه فزعاً, فقد خسر أعظم منفذي مهامه هذا اليوم
    If Nas's inside man sees any sign of agents, he could get spooked and cancel the drop. Open Subtitles وقال انه يمكن الحصول على سبوكيد وإلغاء قطرة. إذا كنا لا رومان لا التحقق من ذلك أولا،
    The crews get spooked and fall behind. Open Subtitles العمال يفزعون ويستقيلون
    Looks like the killer got spooked and dumped the body. Open Subtitles . يبدوا بأن القاتل فزع , و ألقي الجُثة
    I don't know how you pulled off the phone records, but my bartender witness got spooked. Open Subtitles لا أعلم كيف استخرجتي سجلات المكالمات لكن شاهدي فزع من ذلك
    We need to get everyone out where we can see them, but, uh, but they're spooked. Open Subtitles نحتاج لإخراج الجميع حيث يمكننا رؤيتهم لكن .. لكنهم خائفون
    You guys are all spooked'cause you think there's some big conspiracy. Open Subtitles أنتم خائفون لأنكم تظنون أن ثمة مؤامرة كبيرة
    And I got to make sure this buyer of yours is for real, or he will get spooked. Open Subtitles وعلي التأكد أن المشتري الذي لديك حقيقي أو أنه سوف يصاب بالفزع
    That's all you have to do-- the last thing we want is for him to get spooked and take off. Open Subtitles هذا كل ما عليك أن تفعله إن آخر شيء نريده الآن هو أن يصبح خائفاً و يهرب
    I was so spooked, I slept in my office. Open Subtitles كنت فزعاً وقد نمت في مكتبي
    You sure this ain't a man getting spooked'cause he just got shot? Open Subtitles أنت متأكد من أن هذا ليس رجل الحصول على سبوكيد
    Maybe something spooked him and he couldn't go through his usual routine. Open Subtitles لربّما هُناك شيء أخافه حيث لمْ يجعله يفعل ما يقوم به عادة.
    Strange, something must have spooked them. Open Subtitles غريب، لا بد أن شيئاً قد أخافهم.
    Listen, if Whitman is spooked, he's gonna go for his money. Open Subtitles إسعمي , إن كان (ويتمان) مفزوع فسيذهب من اجل امواله
    I'm guessing this new DNA test has the D.A.'s office spooked. Open Subtitles أعتقد أن إختبار الحمض النووي هذا قد أفزع مكتب المدعي العام
    Something spooked'em. Deal didn't go down. Open Subtitles ولكن شئ أفزعهم ، فلم تتم الصفقة
    Then how come you're so spooked, love? Open Subtitles إذاً لماذا أنتِ فزعة جداً يا حبي؟
    You have no sense. No sense! When a herd is spooked, there's no reasoning with them. Open Subtitles ليس لديك اى منطق' عندما يفزع القطيع لا تفاهم معهم
    Okay, look, I don't know what they told you, but the school bus backfired and he spooked. Open Subtitles حسناً، إسمعي، لا أعرف ما قلتا لك لكن حافلة المدرسة أطلقت دفقة من أنبوب العادم ففزع الحصان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus