The Hillary Commission provideds substantial support for increasing the levels of participation by young women's participation in sport and recreation. | UN | وقدمت لجنة هيلاري دعما كبيرا لزيادة اشتراك الشابات في الرياضة والترفيه. |
Access to sport and recreation is familiar in the cities, however, it was not practical in rural and semi urban. | UN | والحصول على الرياضة والترفيه مألوف في المدن، ومع ذلك، فإنها لا تمارس في الريف وشبه الحضر. |
Actions are now being taken to bring sport and recreation closer to the community, especially the so-called working class neighbourhoods, the districts and the interior of Suriname. | UN | ويجري الآن اتخاذ إجراءات لتقريب الرياضة والترفيه من المجتمع، وخاصة ما تسمى أحياء الطبقة العاملة ومقاطعات سورينام وأجزاؤها الداخلية. |
Gender Mainstreaming in sport and recreation sectors | UN | تعميم مراعاة المنظور الجنساني في قطاعي الألعاب الرياضية والترفيه |
This was a project in the sport and recreation sectors in the respective municipalities. | UN | وهو مشروع في قطاعي الألعاب الرياضية والترفيه في البلديتين. |
UNICEF should also accelerate the development of programming for adolescents, including opportunities for their participation in programme design, implementation and evaluation and reflecting the importance of education, sport and recreation in adolescent recovery and development. | UN | وينبغي أيضا لليونيسيف أن تعجل من استحداث البرامج الخاصة بالمراهقين، بما في ذلك فرص إشراكهم في تصميم وتنفيذ وتقييم برامج، تعكس أهمية التعليم والرياضة والترفيه في شفاء المراهقين ونموهم. |
The Hillary Commission's research shows that girls and women are less involved in sport and recreation than their male counterparts, so the Commission's policy is to get more girls and women playing and leading sport at all levels. | UN | تظهر بحوث لجنة هيلاري أن البنات والنساء أقل انخراطا في الرياضة والترفيه من نظرائهن الذكور، ولذلك تتمثل سياسة اللجنة في إقناع مزيد من البنات والنساء بممارسة الرياضة والتفوق فيها على جميع المستويات. |
The current sport and recreation policy is aimed at fostering the integration of the population, promoting the participation of the student population at all levels, firmly supporting physical education and encouraging formal sports and the follow-up to sports-training schools. | UN | وتهدف سياسة الرياضة والترفيه الراهنة إلى تشجيع دمج المواطنين وتعزيز مشاركة الطلاب على جميع المستويـات، والتأييد الحــازم للتربية البدنية وتشجيع الرياضة اﻷساسية ومتابعة مدارس التدريب الرياضي. |
Australia has dedicated numerous public awareness-raising activities to the commemoration of the International Year, such as the Australian Youth Olympic Festival, the 2005 Summer Deaflympics, sport leadership grants for women in rural and remote communities and the indigenous sport and recreation programme. | UN | وكرست أستراليا العديد من أنشطة إذكاء وعي الجماهير للاحتفال بالسنة الدولية، مثل المهرجان الأولمبي الاسترالي للشباب، والألعاب الأولمبية الصيفية للصم لعام 2005، وتقديم منح رواد الرياضة للنساء في المجتمعات المحلية الريفية والنائية، وبرنامج الرياضة والترفيه للشعوب الأصلية. |
239. After the war, in BiH sport and recreation activities have an increasing significance among the female population since there exists a great number of activities which they are encouraged to join, regardless of their age. | UN | 267- بعد الحرب أصبح لأنشطة الرياضة والترفيه في البوسنة والهرسك أهمية متزايدة فيما بين السكان الإناث نظرا لأنه يوجد عدد كبير من الأنشطة التي يتشجعن على الانضمام إليها، بغض النظر عن السن. |
In addition, the NSW State Plan for Women in sport and recreation 1999-2002 aims to improve the participation of women and girls in sport, recreation and physical activity at all levels and in all capacities. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن خطة ولاية نيو ساوث ويلز لمشاركة المرأة في الرياضة والترفية للفترة 1999-2002، ترمي لتحسين مشاركة النساء والفتيات في الرياضة والترفيه والنشاط البدني على جميع المستويات وفي جميع القدرات. |
sport and recreation. | UN | الرياضة والترفيه. |
With regard to gender equality, many women and girls participated in the Indigenous Games in 2010 and in the 2010 World Cup legacy projects organized by sport and recreation South Africa. | UN | وفيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين، شارك عدد كبير من النساء والفتيات في ألعاب الشعوب الأصلية التي أقيمت في عام 2010 وفي مشاريع إرث كأس العالم لعام 2010 التي نظمتها هيئة الرياضة والترفيه في جنوب أفريقيا. |
Ministry of sport and recreation (MIDEREC) | UN | وزارة الرياضة والترفيه |
(b) More New Zealanders participating in the support and delivery of sport and recreation to disabled New Zealanders; and | UN | (ب) مشاركة المزيد من النيوزيلنديين في دعم الرياضة والترفيه وإتاحة ممارستهما للنيوزيلنديين ذوي الإعاقة؛ |
This has paid dividends through giving impetus to sport development in schools and inspiring more female students to get involved in sport and recreation. | UN | وحقق هذا مكاسب عن طريق إعطاء الزخم لتنمية الألعاب الرياضية في المدارس وتشجيع مزيد من الطالبات للمشاركة في الألعاب الرياضية والترفيه. |
In response to these recommendations, a new agency, sport and recreation, was established on 1 February 2002. | UN | واستجابة لهذه التوصيات، انشئت وكالة جديدة، " الألعاب الرياضية والترفيه " ، في 1 شباط/فبراير عام 2002. |
The findings of these projects have been used to implement direct measures in order to improve, especially adolescent girls' representation in sport and recreation activities in those municipalities. | UN | واستخدمت نتائج هذه المشروعات في تنفيذ تدابير مباشرة من أجل تحسين بوجه خاص تمثيل الفتيات المراهقات في أنشطة الألعاب الرياضية والترفيه في هاتين البلديتين. |
The private sector will also contribute to the Fund through a collaborative arrangement between the Department of Tourism, sport and recreation and the Irish Youth Foundation, an organization established with the aim of attracting corporate sector investment in youth projects throughout Ireland. | UN | وسيسهم القطاع الخاص أيضا في الصندوق باتخاذ ترتيبات تعاونية بين وزارة السياحة والرياضة والترفيه ومؤسسة الشباب الآيرلندية، وهي منظمة أنشئت بهدف جذب استثمارات قطاع المؤسسات في مشاريع الشباب في سائر أنحاء آيرلندا. |
132. There was general support to deal with the issues of participation in leisure, sport and recreation, and participation in cultural life separately, but both in the same article. | UN | 132 - وكان هناك تأييد عام لتناول كل من مسألة المشاركة في أنشطة التسلية والرياضة والترفيه ومسألة المشاركة في الحياة الثقافية على حدة، ولكن أن يتم تناولهما في المادة نفسها. |
Component 8. Tourism, culture, arts, sport and recreation - Policy: Promoting access to and enjoyment of tourism, culture, the arts and sport and recreation by persons with disabilities. | UN | المحور 8- السياحة والثقافة والفن والرياضة والترفيه - السياسة: تعزيز وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى السياحة والفن والرياضة والترفيه وتمتعهم بتلك الخدمات. |
17. The Costa Rican sport and recreation Institute (ICODER) has established the goal of boosting the number of physical exercise, recreational and sporting activities that promote an active lifestyle among women. | UN | 17 - ووضع معهد كوستاريكا للرياضة والترويح هدف تنشيط عدد الممارسات البدنية، والأنشطة الترويحية والرياضية التي تنهض بأسلوب الحياة الناشطة فيما بين النساء. |