The President could also be invited to participate in the spring meetings of the International Monetary Fund and the World Bank. | UN | ويمكن أيضا توجيه الدعوة إلى الرئيس للمشاركة في اجتماعات الربيع لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي. |
The 2002 " Spring meetings " of the Bretton Woods institutions took stock of policy in a number of specific areas in this regard. | UN | واستعرضت اجتماعات الربيع التي تعقدها مؤسسات بريتون وودز السياسات في عدد من المجالات المحددة في هذا الصدد. |
The parties began a discussion on these issues at the spring meetings of the International Monetary Fund and World Bank in Washington in April. | UN | وقد شرع الطرفان في مناقشة بشأن هذه المسائل في اجتماعات الربيع التي عقدها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي في واشنطن في نيسان/أبريل. |
In addition, it provides, as in the past, an opportunity for the members of the Council to have a dialogue on the outcomes of the spring meetings of the Development Committee and International Monetary and Financial Committee. | UN | إضافة إلى ذلك، يوفر هذا الاجتماع، على غرار ما حصل في الماضي، فرصة لأعضاء المجلس لإجراء حوار بشأن نتائج الاجتماعات الربيعية للجنة التنمية واللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية. |
Since ministers and representatives referred to the current economic situation, particularly when presenting the outcome of the recent spring meetings of the Bretton Woods institutions, a brief initial section on that topic is also included. | UN | ونظرا لأن الوزراء والممثلين يشيرون إلى الحالة الاقتصادية الراهنة، وبخاصة عند عرض نتائج الاجتماعات الربيعية الأخيرة لمؤسسات بريتون وودز، يرد أدناه أيضا جزء أولي مختصر عن ذلك الموضوع. |
In this context, the Learning Group must establish links with key policy-shaping fora and institutions, particularly the AU and its NEPAD program, the APRM, the Africa Partnership Forum (APF), the Strategic Partnership for Africa (SPA), the spring meetings of the International Finance Institutions and The Big Table. | UN | وفي هذا السياق، يجب أن يضطلع الفريق الدراسي بإنشاء صلات مع المنابر والمؤسسات الرئيسية المختصة بوضع السياسات مثل: الاتحاد الأفريقي وبرنامج نيباد التابع له، والآلية الإفريقية لاستعراض الأقران، ومنتدى الشراكة الأفريقية، والشراكة الاستراتيجية من أجل أفريقيا، واجتماعات فصل الربيع لمؤسسات التمويل الدولية، والمائدة الكبيرة. |
25. The ongoing crisis in food prices generated intense policy discussions at the 2008 spring meetings of the Bretton Woods institutions and at the twelfth session of UNCTAD. | UN | 25 - وقد ولدت الأزمة الجارية في أسعار الأغذية مناقشات مكثفة تتعلق بالسياسات العامة في اجتماع الربيع لعام 2008 لمؤسسات بريتون وودز وفي الدورة الثانية عشرة للأونكتاد. |
2. The Monterrey Consensus2 gave a specific role to the annual spring meetings of the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions in the follow-up to the Conference. | UN | 2 - وقد حدد توافق آراء مونتيري(2) دورا معينا للاجتماعات الربيعية السنوية التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتــــون وودز لمتابعة المؤتــــمر. |
(vi) The President of the Council should request and seek to participate regularly in the spring meetings of the International Monetary Fund and the World Bank in order to present the outcome and enhance the impact of the meeting; | UN | ' 6` ينبغي أن يطلب رئيس المجلس المشاركة بانتظام في اجتماعات الربيع لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي وأن يسعى إلى تحقيق ذلك من أجل عرض نتائج الاجتماع وتعزيز أثره؛ |
At the spring meetings of IMF and the World Bank in April 2011, it was decided to further strengthen the Fund's global monitoring role. | UN | وتقرر، في اجتماعات الربيع لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي، في نيسان/أبريل 2011، الاستمرار في تعزيز دور الصندوق في مجال الرصد على الصعيد العالمي. |
Several participants questioned, for example, whether the impact of and attendance at the spring meetings of the Economic and Social Council with major stakeholders were adequate and whether the timing and nature of the outcome were the most appropriate. | UN | وتساءل عدة مشاركين مثلاً عما إذا كان أثر اجتماعات الربيع التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع أصحاب المصلحة الرئيسيين ومستوى الحضور فيها كافيين وعما إذا كان توقيت النتيجة وطبيعتها هما الأنسب. |
Her delegation agreed that the existing follow-up mechanism should be strengthened within the existing formats, namely, the annual spring meetings of the Economic and Social Council and the High-Level Dialogue on Financing for Development. | UN | وأضافت أن وفدها يتفق في الرأي على ضرورة تقوية آلية المتابعة الحالية في إطار الصيغ القائمة، وهي اجتماعات الربيع السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والحوار رفيع المستوى بشأن تمويل التنمية. |
Since 1998, the spring meetings of the Economic and Social Council with BWI have provided an opportunity to discuss matters of mutual interest. | UN | ومنذ عام 1998، شكَّلت اجتماعات الربيع التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز فرصة لبحث مسائل ذات اهتمام مشترك بينهما. |
59. Since 1998, the Economic and Social Council has held a special high-level meeting with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization immediately after the spring meetings of the World Bank and the International Monetary Fund (IMF). | UN | 59 - يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي منذ عام 1998 اجتماعا خاصا رفيع المستوى مع مؤسسات بريتون وودز ومع منظمة التجارة العالمية، مباشرة بعد اجتماعات الربيع للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي. |
Further actions, both under the auspices of the General Assembly and of the Council are to be expected, most notably the working group of the General Assembly on the possible convening of the international conference on the financing of development as well as the possible convening of a special meeting of the Council proximate to the spring meetings of IMF and the World Bank. | UN | ومن المتوقع اتخاذ المزيد من اﻹجراءات من طرف كل من الجمعية العامة والمجلس، لا سيما من طرف الفريق العامل التابع للجمعية العامة، بشأن إمكانية عقد مؤتمر دولي معني بتمويل التنمية، وكذلك إمكانية عقد اجتماع خاص للمجلس في موعد قريب من اجتماعات الربيع لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي. |
It was in this spirit that Canada's Minister of Finance, Paul Martin, at the spring meetings of the World Bank and the International Monetary Fund (IMF), suggested that we all consider together establishing a peer review mechanism in close collaboration with the World Bank and the IMF in order to enhance supervision of the financial sectors of all of our countries. | UN | وكان وزير مالية كندا، بول مارتن، مدفوعا بهذه الروح عندما اقترح، في اجتماعات الربيع التي عقدها البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، أن ننظر جميعا في إقامة آلية استعراض نظيرة، في تعاون وثيق مع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، في سبيل تعزيز اﻹشراف على القطاعات المالية لكل بلداننا. |
While no agreements were reached -- nor, indeed, sought -- a number of specific proposals were put forward by individual participants, in particular regarding modalities to make the outcome of the future spring meetings of the Council with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization more effective and results-oriented. | UN | وعلى الرغم من عدم التوصل إلى أي اتفاقات ولا حتى السعي من أجل ذلك، قدم أفراد من المشاركين مقترحات في مجالات محددة، وبوجه خاص فيما يتعلق بتحديد الوسائل الكفيلة بجعل نتائج الاجتماعات الربيعية المقبلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية أكثر فعالية وذات أهداف واضحة. |
While no agreements were reached -- nor, indeed, sought -- a number of specific proposals were put forward by individual participants, in particular regarding modalities to make the outcome of the future spring meetings of the Council with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization more effective and results-oriented. | UN | وعلى الرغم من عدم التوصل إلى أي اتفاقات ولا حتى السعي من أجل ذلك، قدم أفراد من المشاركين مقترحات في مجالات محددة، وبوجه خاص فيما يتعلق بتحديد الوسائل الكفيلة بجعل نتائج الاجتماعات الربيعية المقبلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية أكثر فعالية وذات أهداف واضحة. |
40. The consideration by the Economic and Social Council of the outcome of the 2003 spring meetings of the Bretton Woods institutions and of the note by the Secretary-General (E/2003/50) prepared for the special high-level meeting of the Council with the Bretton Woods institutions and WTO provided very rich material on which the Council could build. | UN | 40 - أتاح نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في نتائج الاجتماعات الربيعية لمؤسسات بريتون وودز ومذكرة الأمين العام (E/2002/50) التي أعدت للاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز مادة غنية جدا يؤسس عليها المجلس عمله. |
(a) The duration of the special high-level spring meeting of the Council with the international financial and trade institutions could last for up to two days and should be timed appropriately, at least five weeks before the spring meetings of the Bretton Woods institutions. | UN | (أ) يمكن للاجتماع الربيعي الخاص الرفيع المستوى للمجلس مع المؤسسات الدولية المعنية بالشؤون المالية والتجارية أن يمتد إلى فترة يومين، وينبغي أن يُعقد في موعد مناسب قبل انعقاد الاجتماعات الربيعية لمؤسسات بريتون وودز بخمسة أسابيع على الأقل. |
In this context, it urged the Learning Group to establish links with key policy-shaping fora and institutions particularly the AU and its NEPAD program, the APRM, the Africa Partnership Forum, (APF) the Strategic Partnership for Africa (SPA), the spring meetings of the International Finance Institutions and The Big Table. | UN | وفي هذا السياق ، حث الاجتماع الفريق الدراسي على إقامة روابط مع المنتديات والمؤسسات الرئيسية التي تحدد السياسات العامة ، وبصفة خاصة الاتحاد الأفريقي وبرنامج نيباد التابع له ، والآلية الأفريقية لاستعراض الأقران ، والشراكة الاستراتيجية من أجل أفريقيا ، واجتماعات فصل الربيع للمؤسسات المالية الدولية، والمائدة الكبيرة . |
13. UNODC and the World Bank have launched the joint Stolen Asset Recovery (StAR) Initiative, discussed at a side meeting during the annual spring meetings of the World Bank and the International Monetary Fund on 14 April 2007. | UN | 13- وقد بدأ المكتب والبنك الدولي المبادرة المشتركة لاستعادة الأصول والأموال المسروقة، التي نوقشت في اجتماع جانبي عقد أثناء اجتماع الربيع السنوي للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي المعقود في 14 نيسان/أبريل 2007. |
(iv) Ad hoc expert groups on: themes to be determined through intergovernmental consultations for the annual spring meetings of the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization (2004 and 2005) and for the high-level dialogue of the General Assembly on financing for development (2005) (3); and on international cooperation in tax matters (1); | UN | ' 4` أفرقة الخبراء المخصصة: لمواضيع تحدد من خلال مشاورات حكومية دولية للاجتماعات الربيعية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية (2004 و 2005) وللحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن تمويل التنمية (2005) (3)؛ ولمسألة التعاون الدولي في الشؤون الضريبية (1)؛ |