132. In accordance with article 15 of OPCAT, the SPT calls upon the relevant authorities in Kyrgyzstan to ensure that there are no reprisals following the SPT visit. | UN | 132- تناشد اللجنة الفرعية السلطات المعنية في قيرغيزستان أن تكفل عدم حدوث عمليات انتقام عقب زيارتها. |
With reference to the recommendations of the SPT contained in paragraphs 26, 28, 32, 34, 36, 38, 40 and 49 of the SPT visit report (CAT/OP/DEU/1) as well as raising other issues, the SPT strongly criticised the resources available to the National Agency for the Prevention of Torture. | UN | 6- انتقدت اللجنة الفرعية بشدة الموارد المتاحة للوكالة الوطنية لمنع التعذيب في توصياتها الواردة في الفقرات 26 و28 و32 و34 و36 و38 و40 و49 من تقرير زيارتها (CAT/OP/DEU/1)، إضافة إلى قضايا أخرى. |
With reference to the recommendation of the SPT contained in paragraph 24 of the SPT visit report (CAT/OP/DEU/1), the name is based on the term used in the Optional Protocol, which served as the basis for the creation of this control mechanism. | UN | 25- وبالإشارة إلى توصية اللجنة الفرعية الواردة في الفقرة 24 من التقرير عن زيارتها (CAT/OP/DEU/1)، يعتمد الاسم على المصطلح المستعمل في البروتوكول الاختياري، وهو أساس إنشاء آلية الرقابة هذه. |
With reference to the recommendation of the SPT contained in paragraph 30 of the SPT visit report (CAT/OP/DEU/1), in 2008 the Federal Ministry of Justice set up the Federal Agency for the Prevention of Torture as part of the national preventive mechanism pursuant to the Optional Protocol to the UN Convention against Torture. | UN | 17- وبالإشارة إلى توصية اللجنة الفرعية الواردة في الفقرة 30 من التقرير عن زيارتها (CAT/OP/DEU/1)، أنشأت وزارة العدل الاتحادية في عام 2008 الوكالة الاتحادية لمنع التعذيب عملاً بالحكم المنصوص عليه في البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب الذي يقضي بإنشاء آلية وقائية وطنية. |
With reference to the recommendation of the SPT contained in paragraph 20 of the SPT visit report (CAT/OP/DEU/1), the German Federal Ministry of Justice and Consumer Protection plans to host a meeting of the national preventive mechanisms of Germany, Austria and Switzerland on 3 and 4 April 2014, which will allow the participating organisations to discuss their experiences. | UN | 22- وبالإشارة إلى توصية اللجنة الفرعية الواردة في الفقرة 20 من التقرير عن زيارتها (CAT/OP/DEU/1)، تعتزم وزارة العدل الاتحادية وحماية المستهلك استضافة اجتماع يضم الآليات الوقائية الوطنية الألمانية والنمساوية والسويسرية في 3 و4 نيسان/أبريل 2014 سيمكِّن المنظمات المشارِكة من مناقشة تجاربها. |
With reference to the recommendation of the SPT contained in paragraph 22 of the SPT visit report (CAT/OP/DEU/1), given the NPM's independence, the Federal Government does not see itself in a position to intervene in this respect. | UN | 24- وبالإشارة إلى توصية اللجنة الفرعية الواردة في الفقرة 22 من التقرير عن زيارتها (CAT/OP/DEU/1)، ونظراً إلى استقلالية الآليات الوقائية الوطنية، لا تعتبر الحكومة الاتحادية نفسها مؤهلة للتدخل في هذا الصدد. |
With reference to the recommendation of the SPT contained in paragraph 44 of the SPT visit report (CAT/OP/DEU/1), given the NPM's independence, the Federal Government does not see itself in a position to intervene in this respect. | UN | 26- وبالإشارة إلى توصية اللجنة الفرعية الواردة في الفقرة 44 من التقرير عن زيارتها (CAT/OP/DEU/1)، ونظراً إلى استقلالية الآليات الوقائية الوطنية، لا تعتبر الحكومة الاتحادية نفسها مؤهلة للتدخل في هذا الصدد. |
With reference to the recommendation of the SPT contained in paragraph 48 of the SPT visit report (CAT/OP/DEU/1), the Federal Agency already has POCs at the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection who can be contacted in all matters. | UN | 34- وبالإشارة إلى توصية اللجنة الفرعية الواردة في الفقرة 48 من التقرير عن زيارتها (CAT/OP/DEU/1)، لدى الوكالة الاتحادية أصلاً لجان رقابة عامة في وزارة العدل الاتحادية وحماية المستهلك ويمكن التواصل معها بشأن كل الأمور. |
With reference to the recommendation of the SPT contained in paragraph 36 of the SPT visit report (CAT/OP/DEU/1), pursuant to Article 19 c) the national preventive mechanisms shall be granted, at a minimum, " the power to submit proposals and observations concerning existing or draft legislation " . | UN | 33- وبالإشارة إلى توصية اللجنة الفرعية الواردة في الفقرة 36 من التقرير عن زيارتها (CAT/OP/DEU/1)، وعملاً بالمادة 19(ج)، يجب منح الآليات الوقائية الوطنية، على أقل تقدير، سلطة " تقديم اقتراحات وملاحظات تتعلق بالتشريعات القائمة أو بمشاريع القوانين " . |
With reference to the recommendation of the SPT contained in paragraph 52 of the SPT visit report (CAT/OP/DEU/1), the SPT delegation's initially confidential concluding report of 29 July 2013 was sent out to those participating in discussions at the Federal Ministry of Justice at the beginning of August last year, to start with in English. | UN | 11- وبالإشارة إلى توصية اللجنة الفرعية الواردة في الفقرة 52 من التقرير عن زيارتها (CAT/OP/DEU/1)، كان التقرير الختامي السري في أول الأمر المؤرخ 29 تموز/يوليه 2013 الذي أعده وفد اللجنة الفرعية أرسل إلى من شاركوا في النقاشات في وزارة العدل الاتحادية في بداية آب/أغسطس من العام الماضي، بالإنكليزية أولاً. |
With reference to the recommendation of the SPT contained in paragraph 42 of the SPT visit report (CAT/OP/DEU/1), on 15 May 2013, the Head of the Federal Agency, former senior civil servant Klaus Lange-Lehngut (Leitender Regierungsdirektor, ret.), presented Dr. Birgit Grundmann, State Secretary at the Federal Ministry of Justice, with the National Agency's 2012 Annual Report in Berlin. | UN | 20- وبالإشارة إلى توصية اللجنة الفرعية الواردة في الفقرة 42 من التقرير عن زيارتها (CAT/OP/DEU/1)، قدّم، في 15 أيار/مايو 2013، رئيس الوكالة الاتحادية، الموظف السامي السابق (Leitender Regierungsdirektor)، كلاوس لانغ - ليهنغوت، إلى الدكتورة بيرغيت غروندمان، تقرير الوكالة الوطنية السنوي لعام 2012 في برلين. |
With reference to the recommendation of the SPT contained in paragraph 46 of the SPT visit report (CAT/OP/DEU/1), in accordance with no. 3 of the decree of the Federal Ministry of Justice of 20 November 2008 (as amended on 5 June 2013) the Federal Agency has already been granted all the rights and powers specified in Articles 19 and 20 of the Optional Protocol. | UN | 27- وبالإشارة إلى توصية اللجنة الفرعية الواردة في الفقرة 46 من التقرير عن زيارتها (CAT/OP/DEU/1)، ووفقاً لما جاء في الرقم 3 من مرسوم وزارة العدل الاتحادية المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 (بصيغته المعدلة في 5 حزيران/يونيه 2013)، مُنحت الوكالة الاتحادية أصلاً جميع الحقوق والسلطات المنصوص عليها في المادتين 19 و20 من البروتوكول الاختياري. |
Several inmates said that the food was better that day because of the SPT visit. | UN | وقال عدة نزلاء إن الطعام كان أفضل في ذلك اليوم بسبب زيارة اللجنة الفرعية. |