"spurting" - Dictionnaire anglais arabe
"spurting" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
He was seen alive, lying on the floor with blood spurting from his chest. | UN | وقد شوهد على قيد الحياة ملقى على الأرض والدم يتدفق من صدره. |
And the arterial spurting here indicates that the killer severed her carotid artery with the first stab. | Open Subtitles | والاندفاع الشرياني هنا يقول بان القاتل قطع الشريان السباتي في أول طعنة |
The arterial spurting here indicates that the killer severed the carotid artery with the first stab. | Open Subtitles | والدم الشريانيّ المنبجس هنا يشير إلى أنّ القاتل قطع الشريان السباتيّ بالطعنة الأولى |
There was this pipe in the bathroom that... kept spurting little drops of hot water into the air. | Open Subtitles | كان هنالك أنبوب في الحمّام ينضح نقاط ماء ساخن في الهواء |
You have to distinguish the geometric differences between backspatter, satelite spatter, misting and arterial spurting | Open Subtitles | عليك تحديد الفروق الهندسية بين طعنة خلفية ، جروج في أماكن متفرقة بقع أغشية الدم ، و الجروج الشريانية اللحظية |
I'm serious, there was blood everywhere! Blood was spurting! | Open Subtitles | هناك دماء في كل مكان حفلة من الدماء |
Arterial spurting pattern, straight shot, no void, would put him directly in front of our victim. | Open Subtitles | شرياني تَدَفُّق النمطِ، مضروب مباشرة، لا فراغَ، يَضِعُه |
If by "fine," you mean she had fountains of blood spurting out of every orifice, then yeah, I believe you. | Open Subtitles | إن كنت تعني أنها كانت تنزف الدماء من كل ثقب بجسدها فأنا أصدقك |
These galaxies have a brilliant burning core with vast jets of energy spurting out of the centre. | Open Subtitles | وهذه المَجَرَّات بها مركز محترق ساطع, و تدفق رهيب للطاقة خارج المركز. |
There wasn't a single sword cut on it, but blood was spurting out of his eyes, ears, and every other orifice when he died. | Open Subtitles | ورغمذلكلميكنبهاأي ضربةسيف, كان هناك دم يخرج من عينيه وأذنيه,من كل الفتحات, و قد كان ميتاً. |
So did you know that if you hear a really high pitched sound later on in pregnancy you can just start spurting milk from your boobs? | Open Subtitles | حسنا... هلعلمتيبانكإذا سمعتصوتا حقيقياًمؤخرا اثناء الحمل .. يمكنك البدأ في انزال الحليب من صدرك |
Blood was spurting out of his throat... and Doc was doing everything he could. | Open Subtitles | الدم كان يتدفق من المريء و "دوك" عمل ما باستطاعته |
I'm spurting blood she's sitting there crying, going, "Baby, I love you, I love you." | Open Subtitles | كنت أنزف بشدة وهي تجلس بجانبي تبكي وتردد: "حبيبي، أحبك .. |
He held him so that the blood spurting out of him fell on my face. | Open Subtitles | إحتجزه و الدم يتدفق منه أسقطه على وجهي |
I mean, otherwise, you get excessive spurting. | Open Subtitles | أعني , وإلا ّستحصل على تدفق مفرط |
- We got to stop that spurting. - Clamp. | Open Subtitles | ـ علينا ايقاف تدفق الدم ـ ملقط |
It wasn't spurting, Which meant the femoral artery wasn't cut. | Open Subtitles | الدماء لم تكن مندفعة، مما يُعني |
There he is. Oil spurting out of his bike. | Open Subtitles | هاهو ذا الزيت ينسكب من الدراجة |
Yes, one who specializes in imaginary drips and phantom spurting faucets. | Open Subtitles | مازلتِ تبحثين عن سباك من أجل (ايمي) و (جوردن)؟ |
- Stop the spurting. | Open Subtitles | ـ ايقاف تدفق الدم |