"spy plane on" - Traduction Anglais en Arabe

    • طائرة التجسس
        
    I have the honour to refer to my letter to you of 30 May 1998 (S/1998/451) concerning the violation of Iraqi airspace by a United States U-2 spy plane on the pretext of making an aerial survey for the United Nations Special Commission. UN نود أن نشير إلى رسالتنا إلى رئيس مجلس اﻷمن بتاريخ ٤ صفر ١٤١٩ ﻫ الموافق ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٨ م الوثيقة S/1998/451 بخصوص انتهاك طائرة التجسس اﻷمريكية U-2 ﻷجواء العراق تحت ذريعة القيام بالمسح الجوي لحساب اللجنة الخاصة.
    We refer to our previous letters addressed to the President of the Security Council concerning the violation of Iraq's airspace by the United States U-2 spy plane on the pretext of conducting aerial surveys for the Special Commission. UN نود أن نشير الى رسائلنا السابقة الى رئيس مجلس اﻷمن بخصوص انتهاك طائرة التجسس اﻷمريكية )U-2( ﻷجواء العراق تحت ذريعة القيام بالمسح الجوي لحساب اللجنة الخاصة.
    We refer to our letter of 21 July 1997 addressed to the President of the Security Council concerning the violation of Iraq's airspace by the United States U-2 spy plane on the pretext of carrying out aerial surveys for the Special Commission (S/1997/573, annex). UN نود أن نشير إلى رسالتنا إلى رئيس مجلس اﻷمن بتاريخ ٢١ تموز/ يوليه ١٩٩٧ (S/1997/573) بخصوص انتهاك طائرة التجسس اﻷمريكية (U-2) ﻷجواء العراق تحت ذريعة القيام بالمسح الجوي لحساب اللجنة الخاصة.
    We wish to refer to our letters, of which the most recent is the letter dated 11 January 1996 (document S/1996/26) addressed to the President of the Security Council, concerning the violation of Iraqi airspace by the United States U-2 spy plane on the pretext of conducting an aerial survey for the Special Commission. UN نــود أن نشير الى رسائلنا الى رئيس مجلس اﻷمن والتي آخرها الرسالة المؤرخة في ٢٠ شعبان ١٤١٦ﻫ الموافق ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٦٦م الوثيقة ٢٦/١٩٩٦/S بخصوص انتهاك طائرة التجسس اﻷمريكية (U-2) ﻷجواء العراق تحت ذريعة القيام بالمسح الجوي لحساب اللجنة الخاصة.
    We wish to refer to our letters, including the letter dated 6 November 1995 (document S/1995/942) addressed to the President of the Security Council, concerning the violation of Iraqi airspace by the United States U-2 spy plane on the pretext of conducting an aerial survey for the Special Commission. UN نود أن نشير الى رسالتنا الى رئيس مجلس اﻷمن بتاريخ ١١ جمادى اﻵخر ١٤١٦ ﻫ الموافق ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ الوثيقة S/1995/942 بخصوص انتهاك طائرة التجسس اﻷمريكية (U-2) ﻷجواء العراق تحت ذريعة القيام بالمسح الجوي لحساب اللجنة الخاصة.
    We refer to our letters addressed to the President of the Security Council concerning the violation of Iraq's airspace by the United States U-2 spy plane on the pretext of conducting aerial surveys for the Special Commission, the most recent such letter being that of 19 March 1996 (S/1996/206). UN نود أن نشير الى رسائلنا الى رئيس مجلس اﻷمن والتي آخرها الرسالة المؤرخة في ٢٩/شوال/١٤١٦ﻫ الموافق ١٩ آذار/مارس ١٩٩٦ والوثيقة S/1996/206 بخصوص انتهاك طائرة التجسس اﻷمريكية (U-2) ﻷجواء العراق تحت ذريعة القيام بالمسح الجوي لحساب اللجنة الخاصة.
    We refer to our letter of 21 May 1996 addressed to the President of the Security Council (S/1996/367) concerning the violation of Iraq's airspace by the United States U-2 spy plane on the pretext of conducting aerial surveys for the Special Commission. UN نود أن نشير الى رسالتنا الى رئيس مجلس اﻷمن بتاريخ ٤ محرم ١٤١٧ ﻫ الموافق ٢١ أيار/مايو ١٩٩٦م الوثيقة S/1996/367 بخصوص انتهاك طائرة التجسس الامريكية (U-2) ﻷجواء العراق تحت ذريعة القيام بالمسح الجوي لحساب اللجنة الخاصة.
    We refer to our letter of 18 July 1996 addressed to the President of the Security Council (S/1996/586) concerning the violation of Iraq's airspace by the United States U-2 spy plane on the pretext of conducting aerial surveys for the Special Commission. UN نود أن نشير في رسائلنا إلى رئيس مجلس اﻷمن وآخرها الرسالة المؤرخة في ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٦ الوثيقة (S/1996/586) بخصوص انتهاك طائرة التجسس اﻷمريكية (U-2) ﻷجواء العراق تحت ذريعة القيام بالمسح الجوي لحساب اللجنة الخاصة.
    We refer to our letter of 7 September 1996 addressed to the President of the Security Council (S/1996/727) concerning the violation of Iraq's airspace by the United States U-2 spy plane on the pretext of conducting aerial surveys for the Special Commission. UN نود أن نشير الى رسالتنا الى رئيس مجلس اﻷمن بتاريخ ٢٤ ربيع الثاني ١٤١٧ ﻫ الموافق ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦م الوثيقة )S/1996/727( بخصوص انتهاك طائرة التجسس اﻷمريكية )U-2( ﻷجواء العراق تحت ذريعة القيام بالمسح الجوي لحساب اللجنة الخاصة.
    We refer to our letter dated 20 March 1997 addressed to the President of the Security Council concerning the violation of Iraq's airspace by the United States U-2 spy plane on the pretext of carrying out an aerial survey for the Special Commission (S/1997/253, annex). UN نود أن نشير إلى رسالتنا إلى رئيس مجلس اﻷمن بتاريخ ١١ ذي القعدة ١٤١٧ ﻫ الموافق ٢٠ آذار/ مارس ١٩٩٧ م )الوثيقة S/1997/253( بخصوص انتهاك طائرة التجسس اﻷمريكية (U-2) ﻷجواء العراق تحت ذريعة القيام بالمسح الجوي لحساب اللجنة الخاصة.
    We refer to our letter dated 3 June 1997 addressed to the President of the Security Council concerning the violation of Iraq's airspace by the United States U-2 spy plane on the pretext of carrying out an aerial survey for the Special Commission (S/1997/431, annex). UN نود أن نشير إلى رسالتنا إلى رئيس مجلس اﻷمن بتاريخ ٢٧ محرم ١٤١٨ ﻫ الموافق ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧ م )الوثيقة S/1997/431( بخصوص انتهاك طائرة التجسس اﻷمريكية )2-U( ﻷجواء العراق تحت ذريعة القيام بالمسح الجوي لحساب اللجنة الخاصة.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 19 November 1997 addressed to you by Mr. Mohammed Said Al-Sahaf, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, concerning the violation of Iraq's airspace by the United States U-2 spy plane on 18 November 1997 pursuant to a decision by the United States Administration. UN بناء على توجيهات من حكومتي أود أن أنقل إليكم طي هذا رسالة وزير خارجية جمهورية العراق، السيد محمد سعيد الصحاف، الموجهة إليكم بتاريخ ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ بشأن قيام طائرة التجسس اﻷمريكية (U-2)، وبقرار من اﻹدارة اﻷمريكية، بخرق حرمة أجواء العراق يوم ١٨ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٧.
    I have the honour to refer to our letter to you of 2 September 1998 (S/1998/829) concerning the violation of Iraqi airspace by a United States U-2 spy plane on the pretext of making an aerial survey for the United Nations Special Commission. UN نـود أن نشيـر إلى رسالتنـا إلى رئيـس مجلـس اﻷمـن بتاريخ ١١ جمـادى اﻷولـى ٩١٤١ ﻫـ الموافق ٢ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١م الوثيقة )(S/1998/829 بخصوص انتهاك طائرة التجسس اﻷمريكية (U-2) ﻷجواء العراق تحت ذريعة القيام بالمسح الجوي لحساب اللجنة الخاصة.
    We refer to our letter dated 28 January 1998 addressed to the President of the Security Council (S/1998/89, annex), concerning the violation of Iraq's airspace by the United States U-2 spy plane on the pretext of carrying out an aerial survey for the Special Commission. UN نود أن نشير إلى رسالتنا إلى رئيس مجلس اﻷمن بتاريخ ٢٩ رمضان ١٤١٨ﻫ الموافق ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨م الوثيقة )S/1998/89( بخصوص انتهاك طائرة التجسس اﻷمريكية (U-2) ﻷجواء العراق تحت ذريعة القيام بالمسح الجوي لحساب اللجنة الخاصة.
    We should like to refer to our letters addressed to you, the most recent of which was that of 28 April 1998, concerning the violation of Iraq's airspace by the United States U-2 spy plane on the pretext of carrying out an aerial survey for the Special Commission. UN نود أن نشير إلى رسائلنا لكم والتي كان آخرها الرسالة المؤرخة في ٢ محرم ١٤١٩ﻫ الموافق ٢٨ نيسان/أبريل ١٩٩٨م بخصوص انتهاك طائرة التجسس اﻷمريكية )U-2( ﻷجواء العراق تحت ذريعة القيام بالمسح الجوي لحساب اللجنة الخاصة.
    We refer to our letter dated 5 April 1998 addressed to the President of the Security Council (S/1998/305, annex) concerning the violation of Iraq's airspace by the United States U-2 spy plane on the pretext of carrying out an aerial survey for the Special Commission. UN نود أن نشير إلى رسالتنا إلى رئيس مجلــس اﻷمــن بتاريــخ ٨ ذي الحجــة ١٤١٨ ﻫ الموافـــق ٥ نيسان/أبريل ١٩٩٨ م )الوثيقة (S/1998/305 بخصوص انتهاك طائرة التجسس اﻷمريكية (U-2) ﻷجواء العراق تحت ذريعة القيام بالمسح الجوي لحساب اللجنة الخاصة.
    We refer to our letter dated 25 September 1997 addressed to the President of the Security Council (S/1997/747, annex) concerning the violation of Iraq's airspace by the United States U-2 spy plane on the pretext of carrying out an aerial survey for the Special Commission. UN نود أن نشير إلى رسالتنا إلى رئيس مجلس اﻷمن بتاريخ ٢٣ جمادي اﻷولى ١٤١٨ﻫ، الموافق ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧م الوثيقة )S/1997/747( بخصوص انتهاك طائرة التجسس اﻷمريكية (U-2) ﻷجواء العراق تحت ذريعة القيام بالمسح الجوي لحساب اللجنة الخاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus