"spying on me" - Traduction Anglais en Arabe

    • تتجسس علي
        
    • تتجسسين علي
        
    • تتجسس عليّ
        
    • التجسس على لي
        
    • تتجسسين عليّ
        
    • يتجسس علي
        
    • تتجسّس عليّ
        
    • يتجسس عليّ
        
    • تتجسسون علي
        
    • يتجسسون عليّ
        
    • تجسس علي
        
    • تجسسين علي
        
    • يتجسسون علي
        
    • تتجسين عليّ
        
    • بالتجسس علي
        
    You were spying on me at my wife's party? Open Subtitles هل كنت تتجسس علي في حفلة زوجتي ؟
    I suppose that also wasn't you spying on me from your window? Open Subtitles أظن أنك أيضاً لم تكن تتجسس علي من نافذتك
    - How long have you been spying on me for? Open Subtitles كم مضى من الوقت و انتِ تتجسسين علي ؟
    I cannot believe this, you're spying on me? Open Subtitles .لا يمكنني تصديق هذا أنت تتجسس عليّ ؟
    You did just say you spent the last three years spying on me. Open Subtitles أنت لم نقول فقط قضيت آخر ثلاث سنوات التجسس على لي.
    No you didn't, you were spying on me. Open Subtitles لا لم تكوني، لقد كنت تتجسسين عليّ
    They're to block the satellite that's been spying on me. Open Subtitles علقتها لحجب القمر الاصطناعي الذي يتجسس علي
    You obviously saw me log in When you were spying on me in the coffee shop. Open Subtitles فواضح أنّكَ رأيتني وأنا أدخل حينما كنتَ تتجسّس عليّ بالمقهى
    One minute you're nice to me, the next you're spying on me. Open Subtitles دقيقة تكون ليطفاً معي والتالية تتجسس علي
    Have you been spying on me with your satellites again? Open Subtitles هل كنت تتجسس علي بأقمارك الصناعية مجدداً ؟
    - That looked friendly. - You were spying on me? Open Subtitles . هذا يبدو لطيف . هل كنت تتجسس علي ؟
    No. My sister's spying on me, but that's normal. Open Subtitles لا، أختي تتجسس علي لكن ذلك طبيعي
    You were good. And now, all of a sudden you're spying on me Open Subtitles وان علاقتنا بخير والان انت تتجسس علي
    If you're spying on me, you're not very good at it. Open Subtitles ان كنت تتجسس علي فلست جيدا في ذلك
    You were like spying on me when you saw me outside school? Open Subtitles يبدو عنكي تتجسسين علي منذ رأيتني خارج المدرسة؟
    When you were spying on me from across the hall... Open Subtitles عندما كنتِ تتجسسين علي من الجانب المقابل في القاعة ...
    I knew you were spying on me. Open Subtitles عرفت أنك تتجسس عليّ
    It's as if you were spying on me. Open Subtitles إنه كما لو كنتَ تتجسس عليّ.
    Like you were co-Opting my frid and spying on me. Open Subtitles -كانكِ تحققين مع صديقتي و تتجسسين عليّ - .
    I trusted him once, but then I realized he was spying on me for Charlotte. Open Subtitles وثقت فيه مرة، لكن عرفت انه كان يتجسس علي من أجل "تشارلوت".
    You obviously saw me log in when you were spying on me in the coffee shop. Open Subtitles فواضح أنّكَ رأيتني وأنا أدخل حينما كنتَ تتجسّس عليّ بالمقهى
    So whoever was spying on me was also behind the bombing? Open Subtitles اذن كائنا من كان يتجسس عليّ هو من وراء القنبلة؟
    You two were spying on me, weren't you? Open Subtitles أنتما الاثنان تتجسسون علي , أليس كذلك؟
    I think they've been spying on me for some time. Open Subtitles أعتقد أنهم كانوا يتجسسون عليّ لبعض الوقت
    And then, earlier today, I catch you spying on me... I was not spying. Open Subtitles ... و بعدها ، إكتشفت انكَ تجسس علي اليوم
    Then why have you been trailing me, spying on me, stalking every move that I make? Open Subtitles إذن لماذا كنت تتعقبينني، تجسسين علي تلاحقين كل تحرك أقوم به؟
    They're spying'on me. Open Subtitles إنهم يتجسسون علي
    I think you're spying on me. Open Subtitles أعتقد بأنكِ تتجسين عليّ
    He keeps spying on me! It's making me sick. Open Subtitles ان استمراره هكذا بالتجسس علي يصيبني بالمرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus