"square kilometres" - Traduction Anglais en Arabe

    • كيلومتر مربع
        
    • كيلومترا مربعا
        
    • كيلومتراً مربعاً
        
    • كيلومترات مربعة
        
    • الكيلومترات المربعة
        
    • كيلو متر مربع
        
    • كيلو مترا مربعا
        
    • كلم مربع
        
    • متراً مربعاً
        
    • كيلومترا مربعاً
        
    • مربعاً من
        
    • على ألغام
        
    • كليومتر مربع
        
    • كيلومتر مربّع
        
    The total area under application does not exceed 3,000 square kilometres. UN ولا تتجاوز المساحة الإجمالية المشمولة بالطلب 000 3 كيلومتر مربع.
    The city has established a wind-breaking and sand-fixing ecological function conservation area that covers an area of 2,300 square kilometres. UN وأقامت المدينة منطقة لصد الريح وتثبيت الرمال تؤدي وظيفة الحفظ الإيكولوجي، وتغطي مساحة قدرها 300 2 كيلومتر مربع.
    The total land area is about 352 square kilometres. UN ويبلغ مجموع مساحته البرية حوالي 352 كيلومترا مربعا.
    The total land area is about 352 square kilometres. UN ويبلغ مجموع مساحته البرية نحو 352 كيلومترا مربعا.
    Its total area of 506,030 square kilometres places Spain among the 50 largest countries in the world. UN ومساحة إسبانيا الكلية البالغة 030 506 كيلومتراً مربعاً تضعها بين البلدان الخمسين الأكبر في العالم.
    This support was withdrawn when only 6.2 square kilometres had been cleared. UN وسُحب هذا الدعم بعد تطهير مساحة لا تتجاوز 6.2 كيلومترات مربعة.
    The territory of the zone is about 3,882,000 square kilometres. UN وتبلغ مساحة المنطقة حوالي 000 882 3 كيلومتر مربع.
    Our thin atolls may appear tiny on a map, but our exclusive economic zone is over 2 million square kilometres. UN وقد تبدو جزرنا المرجانية صغيرة على الخريطة، ولكن مساحة منطقتنا الاقتصادية الخالصة تبلغ أكثر من مليوني كيلومتر مربع.
    The Torres Strait waters and islands cover approximately 49,000 square kilometres. UN وتغطي مياه وجزر مضيق توريس 000 49 كيلومتر مربع تقريبا.
    It has a land area of approximately 300,000 square kilometres. UN وتبلغ مساحة أرض البلد ٠٠٠ ٠٠٣ كيلومتر مربع تقريباً.
    UNPROFOR has assumed exclusive control over the zone of separation, which covers an area of over 1,300 square kilometres. UN وما برحت القوة تنفرد بالسيطرة على منطقة الفصل التي تغطي مساحة تربو على ٣٠٠ ١ كيلومتر مربع.
    The collective exclusive economic zones of the 16 South Pacific Forum countries amounts to more than 30 million square kilometres. UN والمناطق الاقتصادية الخالصة المشتركة للبلدان اﻟ ١٦ اﻷعضاء في محفل المحيط الهادئ تزيد على ٣٠ مليون كيلومتر مربع.
    The clusters are not contiguous but proximate and confined within a rectangular area covering 216,622 square kilometres. UN والمجموعات ليست متلاصقة بل متقاربة وتنحصر ضمن منطقة مستطيلة تغطي مساحة 622 216 كيلومترا مربعا.
    The area of Grande Terre is 16,750 square kilometres and that of the whole territory, 19,103 square kilometres. UN تبلغ مساحة غراند تير ٧٥٠ ١٦ كيلومترا مربعا ومساحة كل الجزر معا ١٠٣ ١٩ كيلومترات مربعة.
    The area of Grande Terre is 16,750 square kilometres and that of the whole Territory, 19,103 square kilometres. UN وتبلغ مساحة غراند تير ٧٥٠ ١٦ كيلومترا مربعا ومساحة كل الجزر معا ١٠٣ ١٩ كيلومترات مربعة.
    The area of Grande Terre is 16,750 square kilometres and that of the whole Territory 19,103 square kilometres. UN وتبلغ مساحة غراند تير ٠٥٧ ٦١ كيلومترا مربعا ومساحة كل الجزر معا ٣٠١ ٩١ كيلومترات مربعة.
    Eritrea also reported that 82 square kilometres remains subject to survey. UN كما أبلغت عن 82 كيلومتراً مربعاً بحاجة إلى عمليات مسح.
    The original contamination covered a total of 511.05 square kilometres. UN وتغطي المنطقة الأصلية الملغومة ما مساحته 511.05 كيلومتراً مربعاً.
    Eritrea also reported that 82 square kilometres remains subject to survey. UN كما أبلغت عن 82 كيلومتراً مربعاً بحاجة إلى عمليات مسح.
    A total of 14,000 mines have been destroyed and more than 7 square kilometres of land cleared of mines. UN ودُمّر ما مجموعه 000 14 لغم وطُهّر من الألغام ما يزيد على سبعة كيلومترات مربعة من الأراضي.
    This support was withdrawn when only 6.2 square kilometres had been cleared. UN وسُحب هذا الدعم بعد تطهير مساحة لا تتجاوز 6.2 كيلومترات مربعة.
    The area of the Territory is 948.2 square kilometres. UN وتبلغ مساحة الإقليم 948.2 من الكيلومترات المربعة.
    The total land area is less than 300 square kilometres. UN ولا يتجاوز إجمالي مساحة اليابسة 300 كيلو متر مربع.
    The area of Grande Terre is 16,750 square kilometres, and that of the Territory is 19,103 square kilometres. UN وتبلغ مساحة غراند تير 750 16 كيلو مترا مربعا ومساحة الإقليم 103 19 كيلو مترات مربعة.
    45,000 square kilometres of coverage of geospatial data collected for Mission operations UN جمع معلومات جغرافية من الجو، لأغراض العمليات، عن أرض مساحتها 000 45 كلم مربع
    In 2009, Algeria reported that 36.12 square kilometres had been cleared and handed over and that 379,243 mines had been destroyed. UN أفادت إكوادور في عام 2009 أن عدد المناطق الملغومة المتبقية يبلغ 76 منطقة مساحتها 312.46 594 متراً مربعاً.
    The landmass is about 28,369 square kilometres. UN وتبلغ مساحة الكتلة الأرضية نحو 369 28 كيلومترا مربعاً.
    In addition, 34 square kilometres of previously suspected mined areas were released by cancellation. UN وبالإضافة إلى ذلك جرى الإفراج عن 34 كيلومتراً مربعاً من المناطق التي سبق أن اشتبه في أنها ملغومة بعد أن أُلغيت.
    In 2006 Mauritania had reported 88 square kilometres that were suspected to contain mines. UN وفي عام 2006، أبلغت موريتانيا أن المساحة التي يشتبه في احتوائها على ألغام تغطي 88 كيلومتراً مربعاً.
    I'm here in the ancient forest of Kibale in Uganda, which covers about 700 square kilometres, and I'm hoping to do something really special, and that's to track down some of our closest living relatives - chimpanzees. Open Subtitles انا هنا في غابة كبالي في اوغندا والتي تمتد لحوالي سبعمئة كليومتر مربع وانا امل ان اعمل شيئا مميزا حقا
    By way of assistance to other countries, the army had helped to clear more than 22,000 square kilometres of contaminated territory in the Sudan and had been involved in similar operations at the Ethiopian border. UN وساعد الجيش، في إطار المساعدة المقدمة إلى البلدان الأخرى، على تطهير ما ينوف عن 000 22 كيلومتر مربّع من الأراضي الملوثة في السودان وشارك في عمليات مماثلة على الحدود مع إثيوبيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus