Interpretations vary as to the nature and scope of SSC and TC. | UN | فالتفسيرات تتفاوت عن طبيعة ونطاق التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي. |
Interpretations vary as to the nature and scope of SSC and TC. | UN | فالتفسيرات تتفاوت عن طبيعة ونطاق التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي. |
1.3 Develop corporate strategy for supporting SSC and TrC | UN | 1-3 وضع استراتيجية مؤسسية لدعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي |
2.4 Programme and operational guidelines developed and rolled-out to mainstream and facilitate the inclusion of SSC and TrC within country, regional and global programmes and projects | UN | 2-4 وضع مبادئ توجيهية برنامجية وتنفيذية ونشرها لتعميم وتيسير إدماج التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي داخل البرامج والمشاريع القطرية والإقليمية والعالمية |
This strategy will be backed up by evidence-based knowledge from programme and institutional practices and complemented by a clearly elaborated UNDP business model of supporting SSC and TrC. | UN | وستتعزز هذه الاستراتيجية بالمعارف المدعمة بالأدلة المستمدة من البرامج والممارسات المؤسسية ويكملها نموذج الأعمال الذي بلوره البرنامج الإنمائي لدعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي. |
4.3 Annual country, regional and global reporting includes more robust reporting on SSC and TrC | UN | 4-3 تقديم تقارير قطرية وإقليمية وعالمية سنوية تنطوي على إبلاغ أنشط بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي |
Funding flows through UNDP for SSC and TrC far exceed the 0.5% of core resources allocated through the fixed line. | UN | تتجاوز تدفقات التمويل الموفرة من خلال البرنامج الإنمائي من أجل التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي نسبة 0.5 في المائة من الموارد الأساسية المكرسة عن طريق بند محدد. |
5.1 Methods established to monitor SSC and TrC flows | UN | 5-1 تحديد طرق لرصد تدفقات التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي |
5.5 Step up resource mobilization for both core and non-core to support SSC and TrC | UN | 5 -5 زيادة تعبئة الموارد من الموارد الأساسية وغير الأساسية لدعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي |
:: Institutional support for public and private sector partnership enhanced through SSC and triangular cooperation to foster cooperation. | UN | تعزيز الدعم المؤسسي للشراكة بين القطاعين العام والخاص من خلال التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي من أجل تعزيز التعاون. |
UNICEF will continue to advocate for SSC and triangular cooperation initiatives, where relevant, for achieving sustainable results, and will report on them through the country office annual reports, the annual report to the Economic and Social Council and the annual report of the Executive Director. | UN | وستواصل اليونيسيف الدعوة إلى مبادرات التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي، حيثما كان ذلك مناسبا، من أجل تحقيق نتائج مستدامة، وستبلغ عنها من خلال التقارير السنوية للمكاتب القطرية، والتقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والتقرير السنوي للمدير التنفيذي. |
ECLAC ESCAP ESCWA Annex III. Overview of SSC and TC in current available UNDAFs | UN | المرفق الثالث نظرة عامة على التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الحالية المتاحة |
Annex IV. Overview of SSC and TC in current available annual reports and medium-term plans of United Nations system organizations | UN | المرفق الرابع نظرة عامة على التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في التقارير والخطط المتوسطة الأجل الحالية المتاحة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Summaries of SSC and TC project achievements are provided in the Annual Report of the Council, although not specifically referred to as such | UN | وترد ملخصات لإنجازات مشاريع التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في التقرير السنوي للمجلس، وإن لم يكن يُشار إليها بهذه الصفة |
Summaries of SSC and TC project achievements are provided in the Annual Report of the Council, although not specifically referred to as such | UN | وترد ملخصات لإنجازات مشاريع التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في التقرير السنوي للمجلس، وإن لم يكن يُشار إليها بهذه الصفة |
As requested by the High-level Committee on South-South Cooperation (HLC), the Joint Inspection Unit (JIU) included in its programme of work for 2010, a system-wide review of the existing United Nations institutional arrangements in support of South-South (SSC) and triangular cooperation (TC). | UN | مثلما طلبت اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، أدرجت وحدة التفتيش المشتركة في برنامج عملها لعام 2010 إجراء استعراض على نطاق المنظومة للترتيبات المؤسسية القائمة في الأمم المتحدة لدعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي. |
(a) Put in place systems to monitor their South-South (SSC) and triangular (TC) cooperation activities; | UN | (أ) إقامة أنظمة لرصد أنشطتهم في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي؛ |
The objective of the review focused on assessing the existing institutional arrangements in support of SSC and TC within the United Nations system, drawing on and sharing lessons learnt, as well as identifying best coordination and collaboration practices for the preparation of the said framework. | UN | 2- وتركز الهدف من هذا الاستعراض على تقييم الترتيبات المؤسسية القائمة لدعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون التقني في إطار منظومة الأمم المتحدة، بالاعتماد على الدروس المستفادة وتقاسمها، فضلا عن تحديد أفضل ممارسات التنسيق والتعاون من أجل إعداد الإطار المذكور. |
However, none of the regional Commissions has a formal SSC focal point tasked with ensuring coordination within each Commission and with other regional organizations, neither is there a common strategy or framework for implementing SSC and TC through their work. | UN | غير أن أيا من اللجان الإقليمية لا يضم مراكز تنسيق رسمية للتعاون فيما بين بلدان الجنوب تُكلف بضمان التنسيق داخل كل لجنة، وكذلك مع المنظمات الإقليمية الأخرى، كما لا توجد أي استراتيجية مشتركة أو إطار مشترك لتنفيذ التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي من خلال عمل تلك اللجان. |
SCIG 1.2 Require programme formulation at all levels to examine how better development results can be achieved using SSC and TrC in all new global, regional and country programme documents | UN | 1-2 المطالبة بأن تتضمن صياغة البرامج على جميع المستويات بحث السبل الممكنة لتحقيق نتائج إنمائية أفضل، بالاستعانة بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي،وذلك في جميع وثائق البرامج العالمية والإقليمية والقطرية |
As a first response, the draft fourth cooperation framework for SSC (2009-2011) includes benchmarks and indicators which provide a basis for assessing the contributions of the SU/SSC and UNDP to national, regional and global SSC initiatives and a database was set up to monitor the SSC activities reported by UNDP country offices. | UN | وكاستجابة أولى، يتضمن مشروع إطار التعاون الرابع للتعاون فيما بين بلدان الجنوب (2009-2011) معايير ومؤشرات توفر أساسا لتقييم مساهمات الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في المبادرات الوطنية والإقليمية والعالمية للتعاون فيما بين بلدان الجنوب()، كما تم إنشاء قاعدة بيانات لرصد أنشطة التعاون فيما بين بلدان الجنوب التي أبلغت عنها المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي. |