Anguilla, Bermuda, British Virgin Islands, Cayman Islands, Falkland Islands, Gibraltar, Montserrat, Pitcairn Islands, St Helena and its dependencies, Turks and Caicos Islands, South Georgia & South Sandwich Islands. | UN | أنغيا، وبرمودا، وجزر فيرجين البريطانية، وجزر كايمان، وجزر فوكلاند، وجبل طارق، ومونتسيرات، وسانت هيلينا وتوابعها، وجزر ساوث جورجيا وساوث ساندويتش، وجزر تركس وكايكوس، وجزر بيتكرن. |
Anguilla, Bermuda, British Virgin Islands, Cayman Islands, Falkland Islands, Montserrat, St Helena and its dependencies, Turks and Caicos Islands. | UN | أنغيا، وبرمودا، وجزر فيرجين البريطانية، وجزر كايمان، وجزر فوكلاند، ومونتسيرات، وسانت هيلينا وتوابعها، جزر تركس وكايكوس. |
2. British Virgin Islands, Falkland Islands, Montserrat and St Helena. | UN | 2- جزر فيرجين البريطانية، وجزر فوكلاند، ومونتسيرات، وسانت هيلينا. |
St. Helena did not as yet have a provision in its Constitution banning discrimination in the public sector. | UN | وحتى الآن لا يوجد في دستور سانت هيلينا نص يمنع التمييز في القطاع العام. |
But St. Helena is not economically viable and it is dependent on grantsinaid from the United Kingdom Government | UN | غير أن سانت هيلينا لا تملك مقومات البقاء اقتصاديا وتعتمد على هبات المعونة المقدمة من حكومة المملكة المتحدة |
There has been one death on St Helena from AIDS relating illness. | UN | حالة وفاة واحدة بسبب الإصابة بمرض مرتبط بالإيدز في سانت هيلانة |
Anguilla, Bermuda, British Virgin Islands, Cayman Islands, Falkland Islands, Gibraltar, Montserrat, St Helena and its dependencies, Turks and Caicos Islands. | UN | أنغيا، وبرمودا، وجزر فيرجين البريطانية، وجزر كايمان، وجزر فوكلاند، وجبل طارق، ومونتسيرات، وسانت هيلينا وتوابعها، وجزر تركس وكايكوس. |
Bermuda, British Virgin Islands, Cayman Islands, Falkland Islands, Gibraltar, Montserrat, Pitcairn Islands, South Georgia and South Sandwich Islands, St Helena and its dependencies, Turks and Caicos Islands. | UN | برمودا، وجزر فيرجين البريطانية، وجزر كايمان، وجزر فوكلاند، وجبل طارق، ومونتسيرات، وسانت هيلينا وتوابعها، وجزر ساوث جورجيا وساوث ساندويتش، وجزر تركس وكايكوس، وجزر بيتكرن. |
The same right was renewed until 2011 for: Anguilla, Bermuda, Montserrat, St Helena and its dependencies. | UN | وتم تجديد نفس الحق حتى عام 2011 بالنسبة للأقاليم التالية: أنغيا وبرمودا ومونتسيرات وسانت هيلينا وتوابعها. |
Bermuda, British Virgin Islands, Falkland Islands, Gibraltar, Pitcairn Islands, St Helena and its dependencies, Turks and Caicos Islands, South Georgia & South Sandwich Islands, Pitcairn. | UN | برمودا، وجزر فيرجين البريطانية، وجزر فوكلاند، وجبل طارق، ومونتسيرات، وسانت هيلينا وتوابعها، وجزر ساوث جورجيا وساوث ساندويتش، وجزر تركس وكايكوس، وجزر بيتكرن. |
2. Cayman Islands, Falkland Islands, Montserrat, St Helena and Dependencies, Turks and Caicos Islands. | UN | 2- جزر كايمان، وجزر فوكلاند، ومونتسيرات، وسانت هيلينا وتوابعها، وجزر تركس وكايكوس. |
1. Bermuda, British Virgin Islands, Cayman Islands, Falkland Islands, Gibraltar, Montserrat, Pitcairn Islands, South Georgia and South Sandwich Islands, St Helena and its dependencies, Turks and Caicos Islands. | UN | 1- برمودا، وجزر فيرجين البريطانية، وجزر كايمان، وجزر فوكلاند، وجبل طارق، ومونتسيرات، وسانت هيلينا وتوابعها، وجزر ساوث جورجيا وساوث ساندويتش، وجزر تركس وكايكوس، وجزر بيتكرن. |
1. Anguilla, Bermuda, British Virgin Islands, Cayman Islands, Falkland Islands, Gibraltar, Montserrat, Pitcairn Islands, St Helena and its dependencies, Turks and Caicos Islands. | UN | 1- أنغيا، برمودا، وجزر فيرجين البريطانية، وجزر كايمان، وجزر فوكلاند، وجبل طارق، ومونتسيرات، وسانت هيلينا وتوابعها، وجزر تركس وكايكوس، وجزر بيتكرن. |
Anguilla, Bermuda, British Virgin Islands, Cayman Islands, Falkland Islands, Gibraltar, Montserrat, St Helena and its dependencies, Turks and Caicos Islands. | UN | أنغيا، وبرمودا، وجزر فيرجين البريطانية، وجزر كايمان، وجزر فوكلاند، ومونتسيرات، وسانت هيلينا وتوابعها، وجزر تركس وكايكوس. |
Its Constitution is now contained in Schedule 2 to the St. Helena Constitution Order 1988, a copy of which is provided in appendix 1. | UN | ويرد دستورها حاليا في الجدول 2 من أمر دستور سانت هيلينا لعام 1988 الذي ترد نسخة منه في التذييل 1. |
The drafts thus prepared by the St. Helena Government are finalized by the United Kingdom Government. | UN | وتقوم حكومة المملكة المتحدة بوضع الصيغة النهائية لمشاريع التقارير هذه التي تعدها حكومة سانت هيلينا. |
Indeed, the Governor of St. Helena had informed the island's Legislative Council that he would be happy to enter into debate on a constitutional review. | UN | والواقع أن حاكم سانت هيلينا أبلغ المجلس التشريعي في الجزيرة أنه يسعده الدخول في مناقشة بشأن إجراء استعراض للدستور. |
Talks with St. Helena had also started and were the furthest advanced, whereas discussions with Gibraltar had yet to commence. | UN | وبدأت المحادثات أيضا مع سانت هيلانة وبلغت أقصى مراحل التقدم، بينما لم تبدأ بعد المباحثات مع جبل طارق. |
In St. Helena, a draft Constitution had been prepared and wider consultation on it was under way. | UN | وقال إن مشروع دستور قد أعد في سانت هيلانة ويجري الآن عمل مشاورات أوسع بشأنه. |
One of Shelco's main projects on St. Helena is a resort with a golf course. | UN | ويشكل المنتجـع الرئيسي الذي يحتوي على ملعب للغولف أحد المشاريع الرئيسية للشركة في سانت هيلانة. |
If the airport becomes operational and the landing facilities are improved, St. Helena could establish itself as a fly/cruise destination, which will encourage more visits from cruise ships. | UN | وفي حالة تشغيل المطار وتحسين مرافق الرسو، يمكن لسانت هيلانة أن تجعل من الجزيرة قبلة للطائرات والسفن السياحية مما سيشجع زيارة المزيد من السفن السياحية. |