"st kitts and nevis" - Traduction Anglais en Arabe

    • سانت كيتس ونيفس
        
    • سانت كيتس ونيفيس
        
    21. The St Kitts and Nevis Parliament has enacted a number of laws that touch on and concern human rights including the following: UN 21- وقد سن برلمان سانت كيتس ونيفس عدداً من القوانين التي تتناول حقوق الإنسان أو تتطرق إليها، نذكر منه ما يلي:
    Under the Provisions of the Act, the Office of the Ombudsman is established for the purpose of protecting and enforcing the rights of citizens of St. Kitts and Nevis. UN وتقضي أحكام هذا القانون، بإنشاء مكتب أمين المظالم بغرض حماية وإعمال حقوق مواطني سانت كيتس ونيفس.
    There are various fora in St. Kitts and Nevis that support the notion of freedom of expression of young people in the Federation. UN وثمة محافل متنوعة في سانت كيتس ونيفس تدعم فكرة حرية الشباب في التعبير داخل الاتحاد.
    The circumstances that precipitated the virtual collapse of several financial institutions were not created by small States such as St. Kitts and Nevis. UN إن الظروف التي تسببت في الانهيار الفعلي للعديد من المؤسسات المالية لم تكن من صنع الدول الصغيرة مثل سانت كيتس ونيفيس.
    I thank the Government and people of St. Kitts and Nevis for hosting this event. UN وأعرب عن امتناني لحكومة وشعب سانت كيتس ونيفيس لاستضافهما هذه المناسبة.
    But the Government of St. Kitts and Nevis is confident that the President's central role in the coming year will help us to craft a template for collective action. UN ولكن حكومة سانت كيتس ونيفيس تثق بأن الدور المحوري لرئيس الجمعية خلال العام المقبل سيساعدنا على وضع إطار للعمل الجماعي.
    Life expectancy in St. Kitts and Nevis is relatively high for both males and females. UN ومتوسط العمر المتوقع في سانت كيتس ونيفس مرتفع نسبياً لكل من الذكور والإناث.
    Government of St Kitts and Nevis continues to promote good governance through a number of programmes: UN ولا تزال حكومة سانت كيتس ونيفس تشجع الحكم الرشيد بواسطة عدد من البرامج.
    We welcomed new States Parties - Belarus and the Republic of Moldova - and heard announcements of the lifting of the geographical reservation by Malta and intentions to accede by St. Kitts and Nevis and other States. UN ورحبنا بانضمام دولتين طرفين جديدتين هما بيلاروس وجمهورية مولدوفا، وأعلنت مالطة رفع التحفظ الجغرافي، وأظهرت سانت كيتس ونيفس ودول أخرى نيتها في الانضمام إليها.
    11. The executive authority of St Kitts and Nevis lies with Her Majesty. UN 11- تخضع السلطة التنفيذية في سانت كيتس ونيفس لصاحبة الجلالة.
    13. The judicial system of St Kitts and Nevis is rooted in English common law. UN 13- يستمد النظام القضائي في سانت كيتس ونيفس جذوره من القانون العام الإنكليزي.
    24. The Government of St Kitts and Nevis is committed to implementing international human rights obligations by enacting national legislation and welcomes assistance in the area of drafting relevant and appropriate legislation to this effect. UN 24- وتلتزم حكومة سانت كيتس ونيفس بتنفيذ الالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان عن طريق سن تشريعات وطنية وهي ترحب بكل مساعدة تلقاها في مجال صياغة التشريعات اللازمة والمناسبة لهذا الغرض.
    One of its principal objectives is to make quality education accessible to all nationals of St Kitts and Nevis in institutions that foster the spiritual, cultural, moral, intellectual, physical, social and economic development of the individual and of the community. UN فمن الأهداف الرئيسية لذلك القانون جعل التعليم الجيد متاحاً لجميع مواطني سانت كيتس ونيفس في مؤسسات تشجع نمو الفرد والمجتمع روحياً وثقافياً وأخلاقياً وفكرياً وبدنياً واجتماعياً واقتصادياً.
    34. The Early Childhood Education Unit is responsible for the management and delivery of early childhood services in St. Kitts and Nevis. UN 34- وتضطلع وحدة التعليم في الطفولة المبكرة بمسؤولية إدارة وتقديم الخدمات التعليمية للأطفال في سن مبكرة في سانت كيتس ونيفس.
    42. St Kitts and Nevis welcomes any technical assistance that will realize some of the abovementioned recommendations. UN 42- وترحّب سانت كيتس ونيفس بأي مساعدة تقنية لتنفيذ بعض التوصيات السالفة الذكر.
    St. Kitts and Nevis is committed to disarmament and nonproliferation. UN وتلتزم سانت كيتس ونيفيس بنزع السلاح وعدم الانتشار.
    St. Kitts and Nevis is a State party to the following conventions and treaties in support of its commitment to disarmament and non-proliferation: UN إن سانت كيتس ونيفيس دولة طرف في الاتفاقيات والمعاهدات التالية دعما لالتزامها بنزع السلاح وعدم الانتشار:
    St. Kitts and Nevis has procedures and measures to penalize violators, and has agencies to control border crossings. UN وتوجد لدى سانت كيتس ونيفيس إجراءات وتدابير لمعاقبة المخالفين، ولديها هيئات لمراقبة المعابر الحدودية.
    St. Kitts and Nevis holds the position of Chairman of the OAS Committee on Hemispheric Security. UN وتتولى سانت كيتس ونيفيس رئاسة اللجنة المعنية بالأمن في نصف الكرة الغربي التابعة لمنظمة الدول الأمريكية.
    The islands are located about 96 kilometres east of Puerto Rico and 225 kilometres north-west of St. Kitts and Nevis. UN وتقع الجزر على بُعد ٦٩ كيلومترا شرقي بورتوريكو وعلى بُعد ٢٢٥ كيلومترا شمال غربي سانت كيتس ونيفيس.
    Enabling St. Kitts and Nevis to Prepare its First National Communication in Response to its Commitments to the UNFCCC UN تمكين سانت كيتس ونيفيس من إعداد بلاغها الوطني اﻷول وفاء بالتزاماتها بموجب اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus