"stack of" - Traduction Anglais en Arabe

    • كومة
        
    • الكومة من
        
    • رزمة من
        
    • بكومة
        
    • رزم من
        
    I have a stack of RFPs to review before 8:00 A.M. Open Subtitles لدي كومة من طلبات التعاقدات لمراجعتها قبل الساعة 8: 00
    I had a stack of offers about that high, that high. Open Subtitles كان لي كومة من العروض عن أن ارتفاع، أن ارتفاع.
    We found a stack of identical cards in your dorm room desk. Open Subtitles وجدنا كومة من بطاقات مماثلة في مكتب غرفة النوم الخاصة بك.
    I mean, how would you like it if someone served you the same stack of pancakes every morning? Open Subtitles أقصد , كيف سيعجبك الأمر لو أن شخصاً ما قدم لك نفس الكومة من الفطائر كل يوم ؟
    I gave you a fat stack of cash... and I told you to forget my address. Open Subtitles لقد أعطيتك رزمة من الأوراق النقدية و أخبرتك بأن تنسى عنواني
    I don't remember a giant stack of folders on your desk. Open Subtitles أنا لا أتذكر كومة ضخمة من المجلدات الموجودة على مكتبك.
    I found a whole stack of D.E.'s in your locker. Open Subtitles اللعنة وجدت كومة من البطاقات المتعلقة بموقف السيارات في خزانتك
    With my own bike, a stack of comic books, a sled. Open Subtitles مع درَّاجتي الخاصة, و كومة من القصص المصوَّرة, و زلاَّجة..
    For a level-one hoarder, it can mean ignoring a stack of newspapers piling up in a room. Open Subtitles لمتكنز من المستوى الاول , ربما يعني تجاهل . كومة من الجرائد تتكدس داخل حجرة
    You'll never see this stack of magazines with everybody's eyes cut out. Open Subtitles أنت لن تريين أبداً كومة المجلات هذه مع عيون الكل مقطوعة
    Got witness testimony and a stack of evidence that says otherwise. Open Subtitles لدي شهادة شهود و كومة من الأدلة تقول عكس ذلك.
    Mm, I have a stack of exams to grade. Open Subtitles لديّ كومة من امتحانات الصف تحتــــاج لوضـــــع درجــــــات.
    As he looked more closely at a stack of corpses, he noticed that deep within the pile, he could see sets of eyes still blinking. UN وبينما كان ينظر عن قرب إلى كومة من الجثث لاحظ أنه يوجد في عمق تلك الكومة مجموعة من العيون ما زالت تطرف.
    Well, I sent you out of here six months ago with a stack of premium hag scripts. Open Subtitles أرسلت لك من هنا قبل ستة أشهر كومة من سيناريوهات شمط ممتازة
    The Poison Room fountain has a stack of books for a statue. Open Subtitles ينبوع غرفة السموم له تمثال على شكل كومة من الكتب .
    Hey, there's Tim, behind that giant stack of folders. Open Subtitles مهلا، هناك تيم، وراء ذلك كومة ضخمة من المجلدات.
    Then, if you burnt all that stack of wood today, you could soak the ash in 50 gallons of human piss and leave it for a minimum of a year. Open Subtitles إذاً، إن أحرقت كومة الخشب تلك كلها اليوم يمكنك نقع الرماد في خمسين غالوناً من البول البشري
    I see in the alleyway a high stack of boxes, and I jumped, you know, like, for fun. Open Subtitles رأيت في الزقاق كومة من الصناديق وقفزت كما تعلم كنت أمرح فحسب
    Except the stack of international laws we're bending. Open Subtitles إلاّ الكومة من القوانين الدولية التي نخترقها
    I wish that this stack of papers was in flames, for me to leave. Open Subtitles ارغب فى مشاهدة تلك الكومة من الملفات تحترق وان اكون قادرة على مفارقتها
    First day of medical school, they get a stack of books and a dead human being--that, Open Subtitles باليوم الأوّل بكلية الطبّ يحصلون على رزمة من الكتب و جثّة شخص ميّت
    I've been through a stack of résumés, and you guys all look the same. Open Subtitles لقد مررت بكومة من السير الذاتية .وكلكم يا رفاق تبدون شبها ببعض
    He used to study in bed with a stack of books between us. Open Subtitles اعتاد على أن يدرس على سريرهّ مع رزم من الكتب بيننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus