"staff in the secretariat" - Traduction Anglais en Arabe

    • الموظفين في الأمانة العامة
        
    • للموظفين في الأمانة العامة
        
    • لموظفي الأمانة العامة
        
    • عدد موظفي أمانة
        
    Table 4 shows the number of staff in the Secretariat and related entities in the United Nations system. UN ويبين الجدول 4 عدد الموظفين في الأمانة العامة والكيانات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة.
    Table 4 shows the number of staff in the Secretariat and related entities in the United Nations system. UN ويبين الجدول 4 عدد الموظفين في الأمانة العامة والكيانات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة.
    The view was expressed that the diversity of staff in the Secretariat needed to be reflected in the strategic framework for subprogramme 3. UN وأُعرب عن وجهة نظر ترى ضرورة أن يرد تنوع الموظفين في الأمانة العامة في الإطار الاستراتيجي للبرنامج الفرعي 3.
    Strong support was expressed for the goals towards gender balance and equal geographical representation of staff in the Secretariat. UN وتم تأييد الأهداف الرامية إلى تحقيق التوازن بين الجنسين، والتمثيل الجغرافي العادل للموظفين في الأمانة العامة تأييدا قويا.
    Strong support was expressed for the goals of gender balance and equal geographical representation of staff in the Secretariat. UN وتم تأييد الأهداف الرامية إلى تحقيق التوازن بين الجنسين، والتمثيل الجغرافي العادل للموظفين في الأمانة العامة تأييدا قويا.
    (a) (i) Increased percentage of staff in the Secretariat who demonstrated mobility UN (أ) ' 1` زيادة النسبة المئوية لموظفي الأمانة العامة القادرين على التنقل
    Table 3 shows the number of staff in the Secretariat and related entities in the United Nations system. UN ويبين الجدول 3 عدد الموظفين في الأمانة العامة والكيانات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة.
    Table 4 shows the number of staff in the Secretariat and related entities in the United Nations system. UN ويبين الجدول 4 عدد الموظفين في الأمانة العامة والكيانات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة.
    Table 4 shows the number of staff in the Secretariat and related entities in the United Nations system. UN ويبين الجدول 4 عدد الموظفين في الأمانة العامة والكيانات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة.
    This will enhance the number of staff in the Secretariat who are included in the system, thus increasing the effect of human resources action planning on the overall composition of the Secretariat. UN وسيعزز ذلك من عدد الموظفين في الأمانة العامة المشمولين بالنظام، مما سيزيد من أثر تخطيط عمل الموارد البشرية على التكوين العام للأمانة العامة.
    8. In May 2002, the Office of Human Resources Management introduced a new system of recruitment, selection and placement of staff in the Secretariat. UN 8 - في أيار/مايو 2002، استحدث مكتب إدارة الموارد البشرية نظاما جديدا لتوظيف واختيار وتنسيق الموظفين في الأمانة العامة.
    Further information may be found in the annual report of the Secretary-General on the composition of staff in the Secretariat (A/59/299). UN وفضلا عن ذلك يمكن الحصول على معلومات من التقرير السنوي للأمين العام عن وضع الموظفين في الأمانة العامة (A/59/299).
    I would also like to draw attention to the need for equitable geographical distribution among Member States with regard to the number of staff in the Secretariat. UN وأود أيضاً أن أوجه الاهتمام إلى ضرورة التوزيع الجغرافي العادل بين الدول الأعضاء فيما يتعلق بعدد الموظفين في الأمانة العامة.
    Further information may be found in the annual report of the Secretary-General on the composition of staff in the Secretariat (A/61/257). UN ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات في التقرير السنوي للأمين العام عن تكوين ملاك الموظفين في الأمانة العامة (A/61/257).
    63. A number of staff in the Secretariat and the funds and programmes have expressed concerns regarding the reported misuse of official status files. UN 63 - أعرب عدد من الموظفين في الأمانة العامة والصناديق والبرامج عن قلقهم إزاء ما أفيد به من حالات تتعلق بإساءة استخدام الملفات الرسمية للموظفين.
    Consequently, all such staff in the Secretariat, funds and programmes will be required to surrender permanent residency in countries other than in their country of nationality in order to retain their employment, including staff members who are serving on project funded or temporarily funded posts. UN ولذلك، سيشترط على جميع هؤلاء الموظفين في الأمانة العامة والصناديق والبرامج، لاحتفاظهم بعملهم، التخلي عن إقامتهم الدائمة في البلدان التي لا يحملون جنسيتها، بمن فيهم الموظفون المعينون في وظائف ممولة في إطار مشاريع أو من مصادر مؤقتة.
    (a) (i) Increased percentage of staff in the Secretariat who demonstrated mobility UN (أ) ' 1` زيادة النسبة المئوية للموظفين في الأمانة العامة الذين يستجيبون للحراك الوظيفي
    234. The Office makes every effort to fill all posts, bearing in mind the need for the equitable geographical distribution of staff in the Secretariat. UN 234 - يبذل المكتب قصارى جهده لشغل جميع الوظائف مع مراعاة ضرورة التقيد بالتوزيع الجغرافي العادل للموظفين في الأمانة العامة.
    (c) An increase in the percentage of staff in the Secretariat with permanent or continuing appointments from 11 to 17 per cent (ibid.); UN (ج) وزيادة في النسبة المئوية للموظفين في الأمانة العامة تعزى إلى تعيينات دائمة/ مستمرة من 11 إلى 17 في المائة (المرجع نفسه)؛
    (a) (i) Increased percentage of staff in the Secretariat who demonstrated mobility UN (أ) ' 1` زيادة النسبة المئوية لموظفي الأمانة العامة القادرين على التنقل
    29. As requested by the General Assembly in its resolution 57/305, table A.10 provides the gender distribution of staff in the Secretariat by nationality as at 30 June 2005. UN 29 - ووفقا لما طلبته الجمعية العامة في قرارها 57/305، يرد في الجدول ألف-10 التوزيع الجنساني لموظفي الأمانة العامة حسب الجنسية في 30 حزيران/يونيه 2005.
    During the last two bienniums, there has been a large increase in staff in the Secretariat of the Fund, as well as a significant investment in information technology systems (see annex III to the present document). UN وخلال فترتي السنتين الأخيرتين، حدثت زيادة كبيرة في عدد موظفي أمانة الصندوق، فضلا عن استثمارات كبيرة في نظم تكنولوجيا المعلومات (انظر المرفق الثالث لهذه الوثيقة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus