"staff members and managers" - Traduction Anglais en Arabe

    • الموظفين والمديرين
        
    • الموظفون والمديرون
        
    • للموظفين والمديرين
        
    The higher output was attributable to the continued higher usage of the informal system by staff members and managers UN قضية يعزى ارتفاع الناتج إلى استمرار ارتفاع معدل اللجوء إلى النظام غير الرسمي من قبل الموظفين والمديرين
    ✓ Existing and future staff members and managers receive appropriate training on ERP benefits and on how to use it before they can enter data in the system; UN تلقي الموظفين والمديرين الحاليين وأولئك الذين سيعينون مستقبلاً تدريباً ملائماً بشأن مزايا نظام التخطيط وبشأن كيفية استخدامه قبل أن يتاح لهم إدخال بيانات في النظام؛
    The output was higher owing to a continued high usage of the informal system by staff members and managers UN ويعزى ارتفاع الناتج إلى استمرار ارتفاع مستوى استخدام الموظفين والمديرين للنظام غير الرسمي
    The breeze of change was blowing, and staff members and managers alike were taking notice. UN ونسائم التغيير تهب، ويلحظ هبوبها الموظفون والمديرون على السواء.
    The preferences and views expressed by staff members and managers will be taken into account to the greatest extent possible when deciding on individual moves. UN وعندما يتقرر نقل فرد من الأفراد، ستؤخذ في الحسبان إلى أقصى حد ممكن الأفضليات والآراء التي أعرب عنها الموظفون والمديرون.
    The solution will enable staff members to access their own human resources data and permit staff members and managers to monitor the status of various human resources-related actions in real time. UN وسيمكن هذا الحل الموظف من الاطلاع على بيانات الموارد البشرية الخاصة به، وسيتيح للموظفين والمديرين رصد مختلف الإجراءات المتعلقة بالموارد البشرية وقت اتخاذها.
    Existing and future staff members and managers receive appropriate training on ERP benefits and on how to use it before they can enter data in the system; UN تلقي الموظفين والمديرين الحاليين وأولئك الذين سيعينون مستقبلاً تدريباً ملائماً بشأن مزايا نظام التخطيط وبشأن كيفية استخدامه قبل أن يتاح لهم إدخال بيانات في النظام؛
    (vii) The self-service portal will enable staff members and managers to access and update some personal data and to submit requests, forms and claims on line; UN ' 7` بوابة الخدمة الذاتية، وهي ستمكّن الموظفين والمديرين من الوصول إلى بعض البيانات الشخصية وتحديثها، وتقديم الطلبات والاستمارات والمطالبات على الإنترنت.
    A self-service portal will enable staff members and managers to access and update personal information and submit requests, claims, and settlement forms. UN وتمكن بوابة الخدمة الذاتية الموظفين والمديرين من الوصول إلى المعلومات الشخصية واستكمالها وتقديم الاستمارات المتعلقة بالطلبات والمطالبات والتسويات.
    The second in the series of reports will review the key elements on which delegation of authority should be based, as well as the related obligations of both staff members and managers. UN وسيستعرض التقرير الثاني في سلسلة التقارير العناصر الرئيسية التي سيقوم عليها تفويض السلطة، وكذلك الالتزامات ذات الصلة لكل من الموظفين والمديرين.
    In the implementing offices and departments, success was often identified as correlated with the willingness of both staff members and managers to make the arrangements work, that is, managerial flexibility, modification of work distributions, or a scheduled day off given up voluntarily by staff members at peak work times. UN وفي المكاتب والإدارات المنفِّذة، وصف النجاح بأنه مرتبط في الغالب برغبة الموظفين والمديرين التنفيذيين على حد سواء في السماح لهذه الترتيبات بتحقيق أغراضها، وذلك بمعنى المرونة من جانب الإدارة، وتعديل توزيع العمل، أو تنازل الموظفين طوعيا عن يوم من أيام الراحة في أوقات ذروة العمل.
    In implementing offices and departments, success was often identified as correlated with the willingness of both staff members and managers to make the arrangements work, that is, managerial flexibility, modification of work distribution, working longer hours than required, or a scheduled day off given up voluntarily by staff members at peak work times. UN وفي نطاق المكاتب والإدارات المنفِّذة للترتيبات المشار إليها، أمكن في غالب الأحيان تحديد النجاح باعتباره مرتبطا برغبة الموظفين والمديرين على حد سواء في العمل على نجاح هذه الترتيبات، ويتمثل ذلك في المرونة الإدارية، وتعديل طريقة توزيع العمل، والعمل لساعات أطول مما هو مطلوب، أو تنازل الموظفين طوعا عن يوم إجازة مقرر عند بلوغ مستويات العمل ذروتها.
    Without such a rule, both staff members and managers will find themselves in the same confusing and awkward position as the senior managers of the Centre. UN وبدون وجود هذا الحكم، سيجد الموظفون والمديرون أنفسهم في نفس الموقف المربك والمحير الذي وجِد فيه كبار مديري المركز أنفسهم.
    A total of 213 projects had been completed by the end of the first quarter of 1997, and more than 450 projects had been initiated and were being implemented by staff members and managers. UN وتم إنجاز ما مجموعه ٢١٣ مشروعا بحلول نهاية الفصل اﻷول من عام ١٩٩٧، وبدئ في أكثر من ٤٥٠ مشروعا يقوم الموظفون والمديرون حاليا بتنفيذها.
    29. The career resource centres offer staff members and managers opportunities to develop skills, knowledge and competencies required to promote career development and meet the mobility requirements. UN 29 - وتوفر مراكز الموارد الوظيفية للموظفين والمديرين فرصا لتطوير المهارات والمعارف والكفاءات اللازمة لتعزيز التطوير الوظيفي والوفاء بمتطلبات التنقل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus