"staff posts" - Traduction Anglais en Arabe

    • وظائف موظفين
        
    • وظائف لموظفين
        
    • وظائف الموظفين
        
    • وظيفة لموظفين
        
    • وظائف يتولاها موظفون
        
    • شاغلي وظائف من الفئة
        
    • وظيفتين لموظفين
        
    • وظائف يشغلها موظفون
        
    • وظائف للموظفين
        
    • وظيفة للموظفين
        
    • وظائف موظفي
        
    • فئة موظفي
        
    • لوظائف الموظفين
        
    • بوظائف الموظفين
        
    • مناصب الموظفين
        
    ° Conversion of international staff posts to national staff posts: approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts UN تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين: اقتراح تحويل وظائف معتمدة لموظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين
    National staff: reclassification of 5 national General Service staff posts to National Professional Officer posts UN الموظفون الوطنيون: إعادة تصنيف 5 وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة إلى وظائف موظفين وطنين من الفئة الفنية
    Conversion of Movement Control Assistant posts to national General Service staff posts UN تحويل وظائف مساعدي مراقبة الحركة إلى وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    However, the governing bodies fail to provide the necessary resources to increase staff posts to properly address the issue. UN بيد أن هيئات الإدارة لا توفّر الموارد الضرورية لزيادة وظائف الموظفين بغية معالجة هذه المسألة معالجة سليمة.
    However, the governing bodies fail to provide the necessary resources to increase staff posts to properly address the issue. UN بيد أن هيئات الإدارة لا توفّر الموارد الضرورية لزيادة وظائف الموظفين بغية معالجة هذه المسألة معالجة سليمة.
    In that regard, it should be noted that the Board of Auditors had identified 61 international staff posts vacant for two or more years. UN وفي هذا الصدد، ينبغي الإشارة إلى أن مجلس مراجعي الحسابات قد حدد 61 وظيفة لموظفين دوليين ظلت شاغرة لمدة سنتين أو أكثر.
    - Conversion of international staff posts to national staff posts: approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts UN تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف موظفين وطنيين: وظائف موظفين دوليين معتمدة يُقترح تحويلها إلى وظائف موظفين وطنيين
    :: Conversion of international staff posts to national staff posts: approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts. UN ▪ تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف موظفين وطنيين: وظائف موظفين دوليين معتمدة يُقترح تحويلها إلى وظائف موظفين وطنيين.
    The additional requirement is mainly due to the reclassification of national staff posts to higher grades. UN يعزى الاحتياج الإضافي أساسا إلى إعادة تصنيف وظائف موظفين وطنيين في رتب أعلى
    :: Conversion of international staff posts to national staff posts: approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts. UN :: تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين: اقتراح تحويل وظائف معتمدة لموظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين.
    Consultancy fees for the reclassification of national staff posts UN رسوم الخدمات الاستشارية المتعلقة بإعادة تصنيف وظائف لموظفين وطنيين
    Conversion of individual contractors to national staff posts UN تحويل وظائف لفرادى المتعاقدين إلى وظائف لموظفين وطنيين
    It is proposed that three National Officer posts and four national General Service staff posts be established to support existing staff. UN ويقترح إنشاء 3 وظائف لموظفين وطنيين و 4 وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة، لدعم الموظفين الحاليين.
    The authorized number of established local staff posts was 193. UN وبلغ عدد وظائف الموظفين المحليين الثابتة المأذون بها ١٩٣ وظيفة.
    Lower number of national staff owing to approval of fewer national staff posts than proposed UN عدد أقل من الموظفين الوطنيين نتيجة للموافقة على عدد أقل من وظائف الموظفين الوطنيين مما كان مقترحا
    National staff: net increase of 2 national staff posts UN الموظفون الوطنيون: زيادة صافية قدرها وظيفتان من وظائف الموظفين الوطنيين
    The cost estimates reflect the abolishment or conversion of a total of 252 international staff posts. UN وتعكس تقديرات التكاليف إلغاء ما مجموعه 252 وظيفة لموظفين دوليين أو تحويلها.
    - Conversion of individual contractors or individuals on procurement contracts to national staff posts. UN - تحويل فرادى المتعاقدين أو الأشخاص العاملين بموجب عقود شراء إلى وظائف يتولاها موظفون وطنيون.
    - Conversion of individual contractors or individuals on procurement contracts to national staff posts: taking into account the continuing nature of certain functions, in line with section VIII, paragraph 11, of General Assembly resolution 59/296, individual contractors or individuals on procurement contracts are proposed for conversion to national staff posts. UN - تحويل فرادى المتعاقدين أو الأفراد المشمولين بعقود شراء إلى شاغلي وظائف من الفئة الوطنية: بالنظر إلى الطبيعة المستمرة لمهام معينة يُقترح، وفقاً للفقرة 11 من الجزء الثامن من قرار الجمعية العامة 59/296، تحويل فرادى المتعاقدين أو الأفراد المشمولين بعقود شراء إلى شاغلي وظائف من الفئة الوطنية.
    Conversion of Finance Assistant posts to national General Service staff posts UN تحويل وظيفتي مساعد مالي إلى وظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    Approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts UN يقترح تحويل الوظائف المعتمدة التي يشغلها موظفون دوليون إلى وظائف يشغلها موظفون وطنيون
    The increased requirements were partly offset by the net reduction of seven international staff posts. UN وقابل زيادةَ الاحتياجات جزئيا انخفاضٌ صاف بمقدار 7 وظائف للموظفين الدوليين.
    Staff assessment costs take into account a 10 per cent vacancy rate in respect of the proposed 50 international and 48 local staff posts. UN وتأخذ تــكاليف الاقتطاعات اﻹلــزامية من مرتبــات الموظفين في الاعتبار معدل شغور بنسبة ١٠ في المائة فيما يتعلق بالوظائف المقترحة وهي ٥٠ وظيفة للموظفين الدولــيين و ٤٨ وظيفة للموظفين المحليين.
    Following a review of the situation of posts, for operational reasons, it is concluded that conversion from General Service staff posts into local staff posts is not possible at this time. UN وعقب إجراء استعراض لحالة الوظائف، تبين، ﻷسباب تشغيلية، أنه ليس في اﻹمكان في الوقت الراهن إجراء التحويل من وظائف موظفي الخدمات العامة إلى وظائف الموظفين المحليين.
    Of these, 31 are international professionals, 41 are national professionals and 101 are support staff posts. UN ومن هذه الوظائف 31 في فئة الفنيين الدوليين و 41 في فئة الموظفين الوطنيين و 101 في فئة موظفي الدعم.
    A vacancy factor of 10 per cent has been applied for international staff posts. UN وتم تطبيق معامل شغور قدره 10 في المائة بالنسبة لوظائف الموظفين الدوليين.
    A vacancy factor of 8 per cent has been applied to estimates for national staff posts. UN وقد طبق عامل شواغر نسبته 8 في المائة على التقديرات المتعلقة بوظائف الموظفين الوطنيين.
    staff posts and costs are categorized according to the functions performed. UN وتصنف مناصب الموظفين وتكاليفهم حسب المهام التي يضطلعون بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus