"staff security and safety" - Traduction Anglais en Arabe

    • أمن الموظفين وسلامتهم
        
    • أمن وسلامة الموظفين
        
    • بأمن الموظفين وسلامتهم
        
    • الأمن والسلامة للموظفين
        
    • أمن وسلامة موظفي
        
    72. Medical care is an important part of staff security and safety. UN 72 - وتشكل الرعاية الطبية جزءا هاما من أمن الموظفين وسلامتهم.
    It was to be hoped that the discussions in the Committee and in the Sixth Committee would help to identify the best ways of ensuring staff security and safety. UN وأعرب عن اﻷمل في أن تساعد المناقشات في اللجنة وفي اللجنة السادسة في تحديد أفضل السبل لكفالة أمن الموظفين وسلامتهم.
    VII. Administrative questions 90. During 2000, the issue of staff security and safety remained high in the ACC agenda. UN 90 - خلال عام 2000، ظلت مسألة أمن الموظفين وسلامتهم تحتل موقعا هاما في جدول أعمال لجنة التنسيق الإدارية.
    Moreover, the report addresses administrative questions of system-wide concern, focusing on staff security and safety issues. UN وعلاوة على ذلك، يتناول التقرير المسائل الإدارية ذات الأهمية على نطاق المنظومة مع التركيز على أمن وسلامة الموظفين.
    73. In the light of mounting attacks and threats against United Nations system personnel, ACC will continue to devote urgent attention to the issue of staff security and safety. UN 73 - في ضوء الهجمات والتهديدات المتزايدة التي يتعرض لها موظفو منظومة الأمم المتحدة سوف تواصل لجنة التنسيق الإدارية تكريس اهتمامها العاجل لموضوع أمن وسلامة الموظفين.
    As for staff security and safety, it was noted that a new inter-agency cost-sharing agreement had already been reached. UN أما فيما يتعلق بأمن الموظفين وسلامتهم فقد لوحظ أنه تم بالفعل التوصل إلى اتفاق جديد لتقاسم التكاليف فيما بين الوكالات.
    In the face of increasing demands on the United Nations in 2012-2013, the Organization must be given the tools to ensure the necessary staff security and safety to conduct peacekeeping, humanitarian and development operations. UN وفي مواجهة المطالب المتزايدة التي يتعين أن تلبيها الأمم المتحدة في الفترة 2012-2013، يجب أن تزوَّد المنظمة بالأدوات التي تمكنها من كفالة ما يلزم من الأمن والسلامة للموظفين لكي يقوموا بعمليات حفظ السلام والعمليات الإنسانية والإنمائية.
    In the management area, the report presented the issues dealt with by CEB, including staff security and safety, human resources management, financial resources management and United Nations system oversight. UN وأما في مجال الإدارة فقد عرض التقرير القضايا التي نظرها المجلس، والتي شملت أمن الموظفين وسلامتهم وإدارة الموارد البشرية، وإدارة الموارد المالية، والرقابة في منظومة الأمم المتحدة.
    414. Note was taken of ACC consideration of staff security and safety and its reaffirmation that the safety and security of United Nations personnel was the responsibility of Member States. UN 414 - وأحيط علما بنظر لجنة التنسيق الإدارية في أمن الموظفين وسلامتهم وبإعادة تأكيد اللجنة على كون الدول الأعضاء مسؤولة عن أمن وسلامة موظفي الأمم المتحدة.
    416. Note was taken of ACC consideration of staff security and safety and its reaffirmation that the safety and security of United Nations personnel was the responsibility of Member States. UN 416 - وأحيط علما بنظر لجنة التنسيق الإدارية في أمن الموظفين وسلامتهم وبإعادة تأكيد اللجنة على كون الدول الأعضاء مسؤولة عن أمن وسلامة موظفي الأمم المتحدة.
    staff security and safety UN أمن الموظفين وسلامتهم
    58. UNAMA has continued its efforts to complete previously planned investments in its core infrastructure to ensure that United Nations operational standards are maintained for staff security and safety. UN 58 - وواصلت البعثة جهودها الرامية إلى استكمال الاستثمارات المقررة سابقا في بنيتها الأساسية لضمان استيفاء معايير التشغيل التي وضعتها الأمم المتحدة من أجل أمن الموظفين وسلامتهم.
    staff security and safety UN 2 - أمن الموظفين وسلامتهم
    staff security and safety UN أمن وسلامة الموظفين
    51. Expressing concern over the increasing attacks and threats to United Nations system personnel and premises, ACC kept the question of staff security and safety high on its agenda during 1998. UN ٥١ - أبقت لجنة التنسيق اﻹدارية مسألة أمن وسلامة الموظفين في صدارة جدول أعمالها خلال عام ١٩٩٨، معبرة بذلك عن قلقها لازدياد الهجمات والتهديدات التي تستهدف موظفي ومباني مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    staff security and safety are discussed in paras 147 to 154, and provisional estimates for UNHCR security costs are shown in Table III.7. UN 32- ويرد بحث أمن وسلامة الموظفين في الفقرات 147 إلى 154، وترد التقديرات المؤقتة لتكاليف أمن موظفي المفوضية في الجدول الثالث - 7.
    1. staff security and safety UN ١ - أمن وسلامة الموظفين
    It also dealt with the support of the United Nations system to the New African Initiative (now known as the New Partnership for Africa's Development (NEPAD)), and with important common management concerns such as staff security and safety. UN كما تناول دعم منظومة الأمم المتحدة للمبادرة الأفريقية الجديدة (التي تُعرف الآن باسم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا)، والشواغل الهامة المعتادة للإدارة مثل أمن وسلامة الموظفين.
    40. Cognizant of the importance attached by Member States to the safety and security of staff of the United Nations common system, which is paramount to the implementation of mandated activities, in particular the delivery of humanitarian and development assistance, the issue of staff security and safety has been discussed extensively in various forums of the United Nations system. UN جيم - التدابير المتخذة فيما يتعلق بالموظفين المدنيين ٤٠ - اعترافا باﻷهمية التي تعلقها الدول اﻷعضاء على سلامة وأمن موظفي النظام الموحد لﻷمم المتحدة، وهو أمر يعلو على تنفيذ اﻷنشطة المقررة، ولا سيما إيصال المساعدات اﻹنسانية واﻹنمائية، فقد بُحثت مسألة أمن وسلامة الموظفين بإسهاب في مختلف محافل منظومة اﻷمم المتحدة.
    As for staff security and safety, it was noted that a new inter-agency cost-sharing agreement had already been reached. UN أما فيما يتعلق بأمن الموظفين وسلامتهم فقد لوحظ أنه تم بالفعل التوصل إلى اتفاق جديد لتقاسم التكاليف فيما بين الوكالات.
    In the face of increasing demands on the United Nations in 2012-2013, the Organization must be given the tools to ensure the necessary staff security and safety to conduct peacekeeping, humanitarian and development operations. UN وفي مواجهة المطالب المتزايدة التي يتعين أن تلبيها الأمم المتحدة في الفترة 2012-2013، يجب أن تزوَّد المنظمة بالأدوات التي تمكنها من كفالة ما يلزم من الأمن والسلامة للموظفين لكي يقوموا بعمليات حفظ السلام والعمليات الإنسانية والإنمائية.
    United Nations staff security and safety UN أمن وسلامة موظفي الأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus