The principle of free, prior and informed consent should be applied at all stages of the project cycle. | UN | وينبغي تطبيق مبدأ الموافقة الحرة والمسبقة والواعية في جميع مراحل دورة المشروع. |
Project managers are involved to a large extent in all stages of the project cycle. | UN | 85- فمديرو المشاريع يشاركون إلى حد كبير في جميع مراحل دورة المشروع. |
Individual strengths of project managers in different stages of the project cycle are only utilized in their own particular projects and not drawn upon to support other projects, lacking that specialized knowledge. | UN | أما قدرات مديري المشاريع الفردية في مختلف مراحل دورة المشروع فتُستخدم فقط في مشاريعهم الخاصة بالتحديد، ولا يُعتمد عليها في دعم مشاريع أخرى تنقصها تلك المعارف المتخصصة. |
This participation must be comprehensive and transparent throughout all stages of the project cycle. | UN | ويجب أن تكون هذه المشاركة شاملة وشفافة في جميع مراحل دورة المشاريع. |
In relation to technical cooperation, the meeting recommended that gender-specific data should be collected during needs assessment, project formulation and evaluation phases and that specific guidelines should be developed for use in all stages of the project cycle. | UN | وفيما يتعلق بالتعاون التقني، أوصى الاجتماع بجمع بيانات مفصلة حسب نوع الجنس، خلال مراحل تقدير الاحتياجات وصياغة المشاريع والتقييم، ووضع مبادئ توجيهية محددة لاستخدامها في جميع مراحل دورة المشاريع. |
The principle of free, prior and informed consent should be applied at all stages of the project cycle, which means that their voices must be heard and their demands and grievances met when major decisions are taken regarding development priorities and the allocation of resources. | UN | يتوجب تطبيق مبدأ الموافقة الحرة والمسبقة والواعية في كل مراحل دورة المشروع. وهذا يعني أنه يجب أن تسمع أصواتهم وأن تلبى مطالبهم وشكاواهم لدى اتخاذ قرارات أساسية تتعلق بأولويات التنمية وتخصيص الموارد. |
(h) Volume of support provided at various stages of the project cycle (formulation, appraisal, backstopping, and evaluation); | UN | )ح( حجم الدعم المقدم على مختلف مراحل دورة المشروع )الصياغة، والتخمين، والدعم، والتقييم(؛ |
Establish specialized team structures along the stages of the project cycle. This will enable better concentration on specific tasks and in turn have a positive effect on quality. | UN | 87- من شأن إنشاء هياكل فرق متخصصة لتغطية جميع مراحل دورة المشروع أن يُيسّر التركيز بشكل أفضل على مهام محددة وأن يؤثر بالتالي تأثيرا إيجابيا على الجودة. |
The objective of the course was to provide the trainees with a sound understanding of key economic concepts and principles relevant in the planning, design, implementation and monitoring of development and conservation projects. The participants were also trained on how to apply economic concepts, tools and approaches at all stages of the project cycle, addressing community needs and aspirations. | UN | وكان الهدف منها تزويد المتدربين بفهم صحيح للمفاهيم والمبادئ الاقتصادية الأساسية المتصلة بتخطيط وتصميم وتنفيذ ورصد مشاريع التنمية والمحافظة على البيئة.كما جرى تدريبهم على سبل تطبيق المفاهيم والأدوات والنهج الاقتصادية في جميع مراحل دورة المشروع لتلبية احتياجات المجتمعات المحلية وتحقيق آمالها. |
Small-scale CDM project activities shall follow the stages of the project cycle specified in the modalities and procedures for a clean development mechanism contained in the annex to decision 17/CP.7 (hereinafter referred as the CDM modalities and procedures). | UN | 9- تتبع أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة مراحل دورة المشروع المبينة في طرائق وإجراءات الآلية الواردة في مرفق المقرر 17/م أ-7 (ويشار إليها فيما يلي بطرائق وإجراءات الآلية). |
Small-scale CDM project activities shall follow the stages of the project cycle specified in the modalities and procedures for a clean development mechanism contained in the annex to decision 17/CP.7 (hereinafter referred as the CDM modalities and procedures). | UN | 9- تتبع أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة مراحل دورة المشروع المبينة في طرائق وإجراءات الآلية الواردة في مرفق المقرر 17/م أ-7 (ويشار إليها فيما يلي بطرائق وإجراءات الآلية). |
Small-scale CDM project activities shall follow the stages of the project cycle specified in the modalities and procedures for a clean development mechanism contained in the annex to decision 17/CP.7 (hereinafter referred as the CDM modalities and procedures). | UN | 9- تتبع أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة مراحل دورة المشروع المبينة في طرائق وإجراءات الآلية الواردة في مرفق المقرر 17/م أ-7 (ويشار إليها فيما يلي بطرائق وإجراءات الآلية). |
Small-scale CDM project activities shall follow the stages of the project cycle specified in the modalities and procedures for a clean development mechanism contained in the annex to decision 17/CP.7 (hereinafter referred as the CDM modalities and procedures). | UN | 9- تتبع أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة مراحل دورة المشروع المبينة في طرائق وإجراءات الآلية الواردة في مرفق المقرر 17/م أ-7 (ويشار إليها فيما يلي بطرائق وإجراءات الآلية). |
It will allow for a more effective involvement of field staff in TC activities at all stages of the project cycle -- from project identification, design, implementation to assessment and monitoring. | UN | كما أنَّ من شأن ذلك أن يتيح مزيداً من المشاركة الفعَّالة من قِبل الموظفين الميدانيين في أنشطة التعاون التقني بما يشمل جميع مراحل دورة المشروع - بدءاً من تحديد ماهية المشروع وتصميمه وتنفيذه ثم وصولاً إلى تقييمه ورصده. |
Small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism (CDM) shall follow the stages of the project cycle specified in the modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the CDM contained in the annex to decision 19/CP.9 (hereinafter referred to as the modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the CDM). | UN | 1- تتبع أنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة مراحل دورة المشروع المبينة في الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة الواردة في مرفق المقرر 19/م أ-9 (يشار إليها فيما يلي بطرائق وإجراءات أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية). |
Small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism (CDM) shall follow the stages of the project cycle specified in the modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the CDM contained in the annex to decision 19/CP.9 (hereinafter referred to as the modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the CDM). | UN | 1- تتبع أنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة مراحل دورة المشروع المبينة في الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة الواردة في مرفق المقرر 19/م أ-9 (يشار إليها فيما يلي بطرائق وإجراءات أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية). |
Small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism (CDM) shall follow the stages of the project cycle specified in the modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the CDM contained in the annex to decision 19/CP.9 (hereinafter referred to as the modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the CDM). | UN | 1- تتبع أنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة مراحل دورة المشروع المبينة في الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة الواردة في مرفق المقرر 19/م أ-9 (يشار إليها فيما يلي بطرائق وإجراءات أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية). |
Small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism (CDM) shall follow the stages of the project cycle specified in the modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the CDM contained in the annex to decision 19/CP.9 (hereinafter referred to as the modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the CDM). | UN | 1- تتبع أنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة مراحل دورة المشروع المبينة في الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة الواردة في مرفق المقرر 19/م أ-9 (يشار إليها فيما يلي بطرائق وإجراءات أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية). |
During the BPR exercise, risks at various stages of the project cycle have been identified. | UN | 18- حُددت، أثناء تنفيذ تمرين إعادة تصميم عمليات تنفيذ المشاريع، المخاطر المحتملة في جميع مراحل دورة المشاريع. |
Consistent with UNOPS adaption of the Prince2 project management methodology, guidance has been developed for all stages of the project cycle and has been categorized as a set of 10 mandatory instructions with supporting guidance. | UN | 22 - وتمشيا مع اعتماد المكتب لمنهجية " Prince 2 " لإدارة المشاريع، وضعت إرشادات تتعلق بجميع مراحل دورة المشاريع وصنفت إلى فئات كمجموعة من عشر تعليمات إلزامية مصحوبة بالإرشادات الداعمة. |
6970. Local ownership in sustainable land management in Africa should be enhanced by genuine participatory approaches at all stages of the project cycle and by documenting ongoing learning processes. | UN | 69- وينبغي تعزيز الاهتمام المحلي بالإدارة المستدامة للأراضي في أفريقيا وذلك باتباع نهج تشاركية بمعنى الكلمة في جميع مراحل دورة المشاريع وبتوثيق عمليات التعلّم الجارية. |