"stakeholder forum" - Traduction Anglais en Arabe

    • منتدى أصحاب المصلحة
        
    • ومنتدى أصحاب المصلحة من
        
    Stakeholder Forum for Our Common Future UN منتدى أصحاب المصلحة من أجل مستقبلنا المشترك
    89. Statements were also made by the observers of the following nongovernmental organizations: Stakeholder Forum for a Sustainable Future and International Women's Anthropology Conference. UN 89 - وأدلى ببيانين أيضا المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: منتدى أصحاب المصلحة من أجل مستقبل مستدام، والمؤتمر النسائي الدولي لعلم الإنسان.
    89. Statements were also made by the observers of the following nongovernmental organizations: Stakeholder Forum for a Sustainable Future and International Women's Anthropology Conference. UN 89 - وأدلى ببيانين أيضا المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: منتدى أصحاب المصلحة من أجل مستقبل مستدام، والمؤتمر النسائي الدولي لعلم الإنسان.
    Georgina Ayre (United Kingdom) Stakeholder Forum for our Common Future UN جورجينا آير (المملكة المتحدة)، منتدى أصحاب المصلحة لمستقبلنا المشترك
    The Initiative of the United Nations University for Peace and the Stakeholder Forum for a Sustainable Future aimed at the creation of an International Court for the Environment were discussed at Rio+20. UN وبُحثت أثناء مؤتمر ريو+20 مبادرة جامعة الأمم المتحدة للسلام() ومنتدى أصحاب المصلحة من أجل مستقبل مستدام الرامية إلى إنشاء محكمة دولية للبيئة().
    That is why the IPU will scale up its efforts in this domain, including by supporting the new Development Cooperation Forum (DCF) of the Economic and Social Council, where we work to provide a strong parliamentary input, including through the DCF Stakeholder Forum. UN ولهذا السبب، سيضاعف الاتحاد البرلماني الدولي من جهوده في هذا المجال، بما في ذلك دعم المنتدى الجديد للتعاون الإنمائي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، حيث نعمل على توفير دعم برلماني قوي، بما في ذلك من خلال منتدى أصحاب المصلحة التابع للمنتدى الجديد للتعاون الإنمائي.
    IPU was co-organizer of the parliamentary segment of the Stakeholder Forum on the role of national and local stakeholders in contributing to aid quality and effectiveness in Rome in June 2008. UN وشارك الاتحاد البرلماني الدولي في تنظيم الجزء البرلماني من منتدى أصحاب المصلحة الذي عقد في روما في حزيران/يونيه 2008 وتناول دور أصحاب المصلحة الوطنيين والمحليين في الإسهام في نوعية المعونة وفعاليتها.
    During the year, the Office of the Ombudsman and Mediation Services also launched a key Stakeholder Forum which brought together human resources policymakers to discuss the need for reform of organizational policy on the issue of educational requirements for United Nations employment. UN وأطلق مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة خلال السنة أيضا منتدى أصحاب المصلحة الرئيسيين الذي جمع واضعي السياسات في مجال الموارد البشرية لمناقشة الحاجة إلى إصلاح السياسة المؤسسية بشأن مسألة المتطلبات التعليمية للتوظيف في الأمم المتحدة.
    The Committee is also of the view that the Stakeholder Forum is a positive example of the role the Office can play as a change agent within the Organization in addressing policy issues that are seen as causing systemic problems. UN وترى اللجنة أيضا أن منتدى أصحاب المصلحة مثال إيجابي على الدور الذي بوسع المكتب أن يضطلع به بوصفه عامل تغيير داخل المنظمة في معالجة مسائل السياسة العامة التي ينظر إليها على أنها تسبب مشاكل على صعيد المنظومة.
    (i) Stakeholder Forum for Our Common Future (roster; 1996) to Stakeholder Forum for a Sustainable Future; UN (ط) من منتدى أصحاب المصلحة من أجل مستقبلنا المشترك (القائمة، 1996)، إلى منتدى أصحاب المصلحة من أجل مستقبل مستدام؛
    Ms. Georgina Ayre, Stakeholder Forum for our Common Future, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, gave a presentation on the possible elements of the intergovernmental strategic plan for technology support and capacity building. UN 16 - قدمت السيدة جورجينا آير، من منتدى أصحاب المصلحة لمستقبلنا المشترك، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، عرضاً عن العناصر المحتملة في الخطة الاستراتيجية الحكومية الدولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات.
    The secretariat has engaged in extensive consultations with a variety of United Nations and civil society partners, including the Stakeholder Forum for Our Common Future. UN وتُجري الأمانة مشاورات واسعة النطاق مع مجموعة متنوعة من الشركاء في الأمم المتحدة والمجتمع المدني، بما في ذلك منتدى أصحاب المصلحة " من أجل مستقبلنا المشترك " .
    These, and others developed subsequently, such as the Partnerships in Environmental Management for the Seas of East Asia, the National Oceanic and Atmospheric Administration Global Programme of Action node and the cooperation with the Stakeholder Forum for Our Common Future, have led to a growing awareness of the relevance of the Global Programme of Action's integrated approach by many sectors of society, as detailed below. UN وأدت هذه الجهود وغيرها من الجهود اللاحقة مثل الشراكات في الإدارة البيئية للبحار في شرق آسيا، وحلقة اتصال برنامج العمل العالمي بالإدارة الوطنية للمحيطات والغلاف الجوى، والتعاون مع منتدى أصحاب المصلحة من أجل مستقبلنا العالمي المشترك، إلى زيادة الوعي بارتباط النهج المتكامل لبرنامج العمل العالمي بالكثير من قطاعات المجتمع، كما سيرد إيضاحه فيما بعد
    It also attended the Rome Stakeholder Forum, held in June 2008 in preparation for the Development Cooperation Forum; the Doha Review Conference (2008); the second and third sessions of the Conference of States Parties to the United Nations Convention against Corruption, held in Nusa Dua, Indonesia (2008) and Doha (2009); and the MDG Summit (2010), at which it organized a side event. UN وحضرت أيضاً منتدى أصحاب المصلحة في روما المعقود في حزيران/يونيه 2008 للتحضير لمنتدى التعاون الإنمائي؛ ومؤتمر الدوحة الاستعراضي (2008)، والدورتين الثانية والثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد المعقود في نوسا دوا، إندونيسيا (2008) والدوحة (2009)؛ ومؤتمر القمة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية (2010)، حيث نظمت مناسبة جانبية.
    Semen Padang, South Asia Cooperative Environment Programme, South Pacific Applied Geoscience Commission, Stakeholder Forum for a Sustainable Future, Steel Asia Manufacturing Corporation, Sustainable Development Policy Institute, The Energy and Resources Institute, Third World Network, Viet Nam Cleaner Production Center, Viet Tri Paper Company, Women's Major Group and Yayasan Pelangi Indonesia. UN Semen Padang، وبرنامج جنوب آسيا للتعاون البيئي، ولجنة العلوم الأرضية التطبيقية لجنوب المحيط الهادئ، ومنتدى أصحاب المصلحة من أجل مستقبل مستدام، وشركة آسيا لصناعة الصلب، ومعهد سياسات التنمية المستدامة، ومعهد الطاقة والموارد، وشبكة العالم الثالث، والمركز الوطني للإنتاج الأنظف في فييت نام، والمؤسسة الفييتنامية للورق، والمجموعة الرئيسية الخاصة بالنساء، ومنظمة ياياسان بيلانغي لإندونيسيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus