"stand before you" - Traduction Anglais en Arabe

    • أقف أمامكم
        
    • أقف أمامك
        
    • أقف امامكم
        
    • اقف امامكم
        
    • نقف أمامكم
        
    • الوقوف أمامك
        
    • وقوفي أمامكم
        
    • يقف أمامك
        
    I stand before you the sole survivor of this disaster. Open Subtitles أقف أمامكم و أنا الناجي الوحيد من تلك الكوارث.
    Here, I stand before you. You can do whatever you please Open Subtitles أنا أقف أمامكم الأن وتستطيعون أن تفعلوا بى ما يريحكم
    But it is with some sadness that I stand before you. UN بيد أنني أقف أمامكم وأنا أشعر بشيء من الحزن.
    So I stand before you right now, Linda and I ask you will you Open Subtitles لذلك أقف أمامك الآن، ليندا وأطلب منكم سوف تفعل
    I hesitate to stand before you for fear that you might read my thoughts. Open Subtitles أنا متردّد أن أقف أمامك خوفا من أنك قد تقرأين أفكاري
    I now stand before you as a United States Senator. Open Subtitles فأنا أقف امامكم الآن بصفتي نائب بمجلس شيوخ الولايات المتحدة.
    I'm honored to stand before you all today on behalf of Dr. Lafleur. Open Subtitles انة من الشرف لى ان اقف امامكم بدلا من دكتور لفلر
    I stand before you today as a living testimony of rights realized. UN وها أنذا أقف أمامكم اليوم مثالا حيا على ما أنجز من حقوق.
    It is on his behalf and on behalf of all the children of Israel and all the children of the region that I stand before you here today. UN وبالنيابة عنه وعن كل أطفال إسرائيل وجميع أطفال المنطقة أقف أمامكم اليوم.
    I stand before you to announce that I am blessed and honored to carry within me an heir with a claim to both the Scottish and English thrones. Open Subtitles أقف أمامكم لأعلن بأني قد بُوركت وشُرفت بكوني احملُ بداخلي وريثاً
    It's with a heavy heart I stand before you today to speak on your concerns about safety in our town. Open Subtitles ببالغ الحزن أقف هنا أقف أمامكم اليوم للتحدث عن مخاوفك حول السلامة في بلدتنا
    But as I stand before you tonight, as our city is aflame, and my brother lies dead, Open Subtitles ولكن كما أقف أمامكم الليلة ومدينتنا منهوبة وأخي ميت
    I stand before you today to present a concept that will revolutionize human civilization. Open Subtitles أقف أمامكم اليوم لأقدم مفهوم سيثير الحضارة البشرية.
    Sultan stand before you today, to show who I am really. Open Subtitles سلطان أقف أمامكم اليوم، لتظهر من أنا حقا.
    I stand before you today, and before my fellow nobles, to tell you the Protestants of France are not your enemy. Open Subtitles أقف أمامك اليوم، وأمام زملائي النبلاء لأقول لك بروتستانت فرنسا ليسوا أعدائك
    ~ My actions were shameful, but I stand before you a changed man. ~ Huh! Open Subtitles أعمالي كانت مخزية، لكنّي أقف أمامك كرجلٍ متغيّر.
    It is why I stand before you this evening. Open Subtitles كان ذلك هو السبب في أنني أقف أمامك هذا المساء
    But, today, as I stand before you I am not feeling so proud. Open Subtitles لكن اليوم بالرغم من أنني أقف امامكم لكني لا اشعر بالفخر
    I stand before you, son of Mino Bonteri, loyal separatist, a patriot, a friend. Open Subtitles اقف امامكم , ابن مينا بونتيري انفصالي مخلص مناضل , صديق
    We stand before you highly resolved that all believers in the principle must recognize the rightfulness of our claims, transfer all assests to us, assign all tiding to us and otherwise submit to our rightful and singular authority. Open Subtitles نقف أمامكم ونحنُ عازمون بشدةً بأن كل مَن يؤمن بالمبدأ يجب بأن يعترفوا بصلاحية مطالباتنا وأن تُنقل جميع الممتلكات إلينا
    I cannot stand before you and claim to be without sin. Open Subtitles لا يمكنني الوقوف أمامك بدون نُكران أي خطايا
    And why I stand before you now,... to tell you my intentions of following in the formidable footsteps of my father,... andannounce my bid for a seat in the United States Senate. Open Subtitles وسبب وقوفي أمامكم الآن هو لإطلاعكم على نيتي باتباع خطوات أبي وإعلان ترشحي لمقعد في مجلس (الشيوخ في (الولايات المتحدة
    Let him stand before you and tell you the things that have happened to him, the things that he has seen with his own eyes. Open Subtitles دعيه يقف أمامك ليخبرك بالأشياء التي حصلت له, الأشياء التي رآها بأم عينيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus