The Standard Cost Manual indicates estimated unit prices based on an average of recent purchase costs of various items. | UN | ويشير دليل التكاليف القياسية إلى أسعار الوحدات المقدرة على أساس متوسط تكاليف مختلف المواد التي اشتريت مؤخرا. |
The generic structure in the Standard Cost Manual should always be adjusted in accordance with the specific mission needs of each mission. | UN | وينبغي دائما تعديل الهيكل العام في دليل التكاليف القياسية كيما يتوافق مع الاحتياجات الخاصة لكل بعثة من البعثات. |
Unplanned output: the Standard Cost Manual has been updated for logistics support functions | UN | ناتج غير مقرر: جرى تحديث دليل التكاليف القياسية فيما يتصل منه بمهام الدعم اللوجستي |
The Standard Cost Manual given to the Committee shows, however, a standard cost of $13,250 for light buses, but the budget report does not indicate the reasons for the discount. | UN | بيد أن التكلفة القياسية الواردة في دليل التكاليف الموحدة الذي قدم للجنة تبلغ 250 13 دولاراً للحافلات الخفيفة ، وإن لم يشر تقرير الميزانية إلى أسباب الخصم. |
The ad hoc working group also compared the proposed generic fair market value figures with the United Nations Standard Cost Manual and concluded that there were no significant differences. | UN | كما قارن الفريق العامل المخصص القيمة السوقية العادلة الشاملة المقترحة بدليل التكاليف القياسية لﻷمم المتحدة، وخلص إلى أنه ليس ثمة فروق كبيرة. |
b. Maintenance and updating of the Standard Cost Manual and provision of input for updating of other administrative guidelines and manuals; | UN | ب - مواصلة واستيفاء دليل التكلفة الموحدة وتقديم المدخلات من أجل استكمال المبادئ التوجيهية واﻷدلة اﻹدارية اﻷخرى؛ |
He welcomed the development of a Standard Cost Manual. | UN | ٢٢ - وأعرب عن ترحيبه بوضع دليل للتكاليف القياسية. |
Standard Cost Manual in the process of being updated. | UN | يجري استكمال دليل التكاليف القياسية. |
Standard Cost Manual being updated | UN | يجري استكمال دليل التكاليف القياسية |
As indicated in paragraph 102 of annex I to the report, one of the functions of the Unit is the update of the Standard Cost Manual and preparation of standard ratios based on historical data and experience in the field. | UN | وكما هو مبين في الفقرة ١٠٢ من المرفق اﻷول للتقرير فإن إحدى المهام التي تقوم بها الوحدة تتمثل في استكمال دليل التكاليف القياسية وإعداد النسب القياسية على أساس البيانات والتجارب السابقة في الميدان. |
3. Welcomes the development of the Standard Cost Manual, to be made available to Member States before 1 May 1995, and the modifications proposed by the Secretary-General, including standardized costing, ratios and variance analysis; | UN | ٣ - ترحب بوضع " دليل التكاليف القياسية " ، الذي سيتاح للدول اﻷعضاء قبل أيار/مايو ٥٩٩١، وبالتعديلات التي اقترحها اﻷمين العام، بما فيها توحيد تقدير التكلفة والنسب وتحليل القيمة المتغيرة؛ |
Some 45 per cent of the total amount is based on standard cost ratios and costs contained in the Standard/ Cost Manual, while 55 per cent covers mission specific requirements. | UN | وتستند نسبة ٤٥ في المائة تقريبا من المبلغ اﻹجمالي إلى نسب التكاليف القياسية والتكاليف القياسية الواردة في دليل التكاليف القياسية في حين تغطي نسبة ٥٥ في المائة الاحتياجات الخاصة بالبعثة. |
In addition, revisions were made to the Standard Cost Manual to reduce spare parts inventory ratios to conform to actual consumption patterns | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أدرجت تنقيحات في دليل التكاليف القياسية لتخفيض معدل مخزونات قطع الغيار بما يجعلها تتسق مع أنماط الاستهلاك الحالية |
14. The Committee was provided with an updated version of the Standard Cost Manual for Peacekeeping Operations and was informed about how its updating has affected the estimates in a number of areas, such as transportation and accommodation. | UN | 14 - وقد زُودت اللجنة بنسخة حديثة من دليل التكاليف القياسية لعمليات حفظ السلام وأُبلغت بمدى تأثير استكماله في التقديرات من جوانب عديدة مثل النقل والإيواء. |
26. The Standard Cost Manual currently in use is being expanded, outlining technical specifications and standard unit costs for the different types of equipment and supplies that tend to be used in most peace-keeping missions. | UN | ٢٦ - يجرى توسيع دليل التكاليف القياسية المستخدم في الوقت الراهن، لتحديد المواصفات التقنية والتكاليف القياسية للوحدة عن مختلف أنواع المعدات واللوازم التي يكثر استخدمها في معظم بعثات حفظ السلم. |
4. Requests the Secretary-General to provide it with a mock-up budget for a single peace-keeping operation, based on the above-mentioned Standard Cost Manual, for its consideration, taking into account the comments of the Advisory Committee and the views expressed by Member States; | UN | ٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم إليها ميزانية نموذجية لعملية وحيدة من عمليات حفظ السلم، تستند الى دليل التكاليف القياسية المذكورة أعلاه لكي تنظر فيها، مع مراعاة تعليقات اللجنة الاستشارية واﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء؛ |
The Committee did not receive the Standard Cost Manual. | UN | ولم تتلق اللجنة دليل التكاليف الموحدة. |
The Committee observes that information on fleet vehicles in the proposed budgets for a number of missions does not allow a clear understanding of whether the number of vehicles in the missions is in line with the standard ratios in the Standard Cost Manual. | UN | وتلاحظ اللجنة أن المعلومات عن مركبات الأسطول في الميزانيات المقترحة لعدد من البعثات لا تمكن من الوصول إلى فهم واضح لما إذا كان عدد المركبات في البعثات ينسجم مع النسب القياسية الواردة في دليل التكاليف الموحدة لعمليات حفظ السلام. |
Revision of Standard Cost Manual was completed in January 2003 | UN | :: اكتمل تنقيح دليل التكاليف الموحدة في كانون الثاني/يناير 2003 |
In the absence of information in this regard, the Advisory Committee believes that the Standard Cost Manual could be used to determine the estimated value of in-kind contributions. | UN | ونظرا لعدم توافر معلومات في هذا الصدد، فإن اللجنة الاستشارية ترى أن باﻹمكان الاستعانة بدليل التكاليف القياسية لتحديد القيمة التقديرية للتبرعات العينية. |
b. Maintenance and updating of the Standard Cost Manual and provision of input for updating of other administrative guidelines and manuals; | UN | ب - مواصلة واستيفاء دليل التكلفة الموحدة وتقديم المدخلات من أجل استكمال المبادئ التوجيهية واﻷدلة اﻹدارية اﻷخرى؛ |
A Standard Cost Manual has been developed. | UN | ووضع أيضا دليل للتكاليف القياسية. |