In the present case, the investigation was carried out by the Ethical Standards Department, a unit within the Victoria Police. | UN | وفي هذه القضية، تولت إدارة المعايير الأخلاقية، وهي وحدة تابعة لشرطة فيكتوريا، إجراء التحقيقات. |
The Ethical Standards Department informed the author about the status of the investigations on several occasions. | UN | وأعلمت إدارة المعايير الأخلاقية صاحبة البلاغ بحالة التحقيقات مراراً. |
In the present case, the investigation was carried out by the Ethical Standards Department, a unit within the Victoria Police. | UN | وفي هذه القضية، تولت إدارة المعايير الأخلاقية، وهي وحدة تابعة لشرطة فيكتوريا، إجراء التحقيقات. |
Ms. Cleopatra Doumbia-Henry, Director, International Labour Standards Department, ILO | UN | السيدة كليوباترا دومبيا - هنري، مديرة، إدارة معايير العمل الدولية، منظمة العمل الدولية |
Mr. German Lopez Morales, Coordinator for International Social Security Standards, International Labour Standards Department, International Labour Organization (ILO); | UN | السيد خيرمان لوبيز موراليس، منسق للمعايير الدولية للضمان الاجتماعي، إدارة معايير العمل الدولية التابعة لمنظمة العمل الدولية؛ |
The Ethical Standards Department informed the author about the status of the investigations on several occasions. | UN | وأعلمت إدارة المعايير الأخلاقية صاحبة البلاغ بحالة التحقيقات مراراً. |
2.7 The author filed a complaint to the Ethical Standards Department of Victoria Police. | UN | 2-7 وقدّمت صاحبة البلاغ شكوى إلى إدارة المعايير الأخلاقية التابعة لشرطة فيكتوريا. |
2.7 The author filed a complaint to the Ethical Standards Department of Victoria Police. | UN | 2-7 وقدّمت صاحبة البلاغ شكوى إلى إدارة المعايير الأخلاقية التابعة لشرطة فيكتوريا. |
3. The Syrian Arab Republic submits annual periodic reports to the International Labour Organization/International Labour Office/Standards Department and to the Regional Office for Arab States at Beirut on the conventions to which it has acceded. | UN | 3- وتقدم الجمهورية العربية السورية تقارير دورية سنوية عن الاتفاقيات المنضمة إليها، إلى منظمة العمل الدولية/مكتب العمل الدولي/إدارة المعايير وإلى المكتب الإقليمي للدول العربية في بيروت. |
4.10 The Police Regulation Act 1958 establishes a disciplinary process which is overseen by the Chief Commissioner of Police and undertaken by the Ethical Standards Department of Victoria Police. | UN | 4-10 وينصّ قانون تنظيم الشرطة لعام 1958 على إجراء تأديبي يشرف عليه رئيس مفوضية الشرطة وتنفذه إدارة المعايير الأخلاقية التابعة لشرطة فيكتوريا. |
4.10 The Police Regulation Act 1958 establishes a disciplinary process which is overseen by the Chief Commissioner of Police and undertaken by the Ethical Standards Department of Victoria Police. | UN | 4-10 وينصّ قانون تنظيم الشرطة لعام 1958 على إجراء تأديبي يشرف عليه رئيس مفوضية الشرطة وتنفذه إدارة المعايير الأخلاقية التابعة لشرطة فيكتوريا. |
None of the occupants of the house was consulted by police investigators from the Ethical Standards Department; and (b) the legal system of Victoria does not ensure effective discipline or prosecution of police engaged in human rights abuses. | UN | ولم تستمع إدارة المعايير الأخلاقية إلى أي من الموجودين في المنزل؛ (ب) لا يكفل النظام القانوني لولاية فيكتوريا اتخاذ إجراءات تأديبية ضد أفراد الشرطة المتورطين في انتهاكات حقوق الإنسان أو ملاحقتهم. |
5.6 Regarding the State party's observations on the effectiveness of the disciplinary system in Victoria, the author argues that the Ethical Standards Department lacks practical independence and that findings of criminal or torturous conduct against police are rare. | UN | 5-6 وبخصوص ملاحظات الدولة الطرف بشأن فعالية النظام التأديبي في فيكتوريا، تدفع صاحبة البلاغ بأن إدارة المعايير الأخلاقية تفتقر إلى الاستقلالية العملية وبأن من النادر استنتاج ضلوع الشرطة في سلوك إجرامي أو أعمال تعذيب. |
None of the occupants of the house was consulted by police investigators from the Ethical Standards Department; and (b) the legal system of Victoria does not ensure effective discipline or prosecution of police engaged in human rights abuses. | UN | ولم تستمع إدارة المعايير الأخلاقية إلى أي من الموجودين في المنزل؛ (ب) لا يكفل النظام القانوني لولاية فيكتوريا اتخاذ إجراءات تأديبية ضد أفراد الشرطة المتورطين في انتهاكات حقوق الإنسان أو ملاحقتهم. |
5.6 Regarding the State party's observations on the effectiveness of the disciplinary system in Victoria, the author argues that the Ethical Standards Department lacks practical independence and that findings of criminal or torturous conduct against police are rare. | UN | 5-6 وبخصوص ملاحظات الدولة الطرف بشأن فعالية النظام التأديبي في فيكتوريا، تدفع صاحبة البلاغ بأن إدارة المعايير الأخلاقية تفتقر إلى الاستقلالية العملية وبأن من النادر استنتاج ضلوع الشرطة في سلوك إجرامي أو أعمال تعذيب. |
Mr. German Lopez Morales, Coordinator for International Social Security Standards, International Labour Standards Department, ILO | UN | 10/10-20/10 السيد خرمان لوباس مورالس، منسق للمعايير الدولية للضمان الاجتماعي، إدارة معايير |
19. The Project is located within the International Labour Standards Department. | UN | 19 - ويقع المشروع داخل إدارة معايير العمل الدولية. |
Promotional and supervisory work is under the responsibility of the International Labour Standards Department. Other technical assistance is carried out by a number of different departments, notably the Cooperatives Branch, which is responsible for the INDISCO programme. | UN | ويقع العمل الترويجي والإشرافي على عاتق إدارة معايير العمل الدولية في حين يضطلع بالمساعدة الفنية الأخرى عدد من الإدارات وخاصة " فرع التعاونيات " المسؤول عن البرنامج الأقاليمي لدعم اعتماد المجتمعات المحلية للشعوب والقبائل الأصلية على الذات عن طريق التعاونيات وغيرها من منظمات المساعدة الذاتية. |
69. ILO has two specific technical cooperation programmes that address indigenous and tribal peoples: the Project to Promote ILO Policy on Indigenous and Tribal Peoples, located in the International Labour Standards Department; and INDISCO, based in the Employment Sector. | UN | 69 - تنفِّذ منظمة العمل الدولية برنامجين محددين للتعاون التقني يتناولان الشعوب والقبائل الأصلية: مشروع تعزيز سياسة منظمة العمل الدولية بشأن الشعوب الأصلية والقبلية، الموجود في إدارة معايير العمل الدولية؛ والبرنامج الإقليمي لمنظمة العمل الدولية لدعم اعتماد المجتمعات المحلية للشعوب الأصلية والقبلية على الذات من خلال التعاونيات والمنظمات الأخرى للاعتماد على الذات، الموجود في قطاع الاستخدام. |
Sure has been a busy morning down in the Standards Department. | Open Subtitles | كان صباحا حافلا بالتأكيد بالأسفل في قسم المعايير |