"standing committee on" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة الدائمة المعنية
        
    • للجنة الدائمة المعنية
        
    • واللجنة الدائمة المعنية
        
    • لجنة دائمة معنية
        
    • اللجنة الدائمة بشأن
        
    • اللجنة الدائمة لشؤون
        
    • اللجنة البرلمانية الدائمة
        
    • عشر للدول الأطراف
        
    • على اللجنة الدائمة
        
    Standing Committee on ECONOMIC COOPERATION 19-23 June AMONG DEVELOPING COUNTRIES, third session UN اللجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، الدورة الثالثة
    Standing Committee on DEVELOPING SERVICES 6-9 June SECTORS: Shipping, third session UN اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات: النقل البحري، الدورة الثالثة
    Standing Committee on ECONOMIC COOPERATION 19-23 June AMONG DEVELOPING COUNTRIES, third session UN اللجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، الدورة الثالثة
    Standing Committee on DEVELOPING SERVICES 6-9 June SECTORS: Shipping, third session UN اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات: النقل البحري، الدورة الثالثة
    Standing Committee on ECONOMIC COOPERATION 19-23 June AMONG DEVELOPING COUNTRIES, third session UN اللجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، الدورة الثالثة
    NOTE ON THE RECOMMENDATIONS OF THE Standing Committee on POVERTY ALLEVIATION UN مذكرة عن توصيات اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر مقدمة إلى
    Standing Committee on Mine Clearance, Mine Risk education and Mine Action Technologies UN اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بخطرها وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بها
    The review report was adopted by the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health in support of the regulatory decision on endosulfan. UN وقد اعتمدت اللجنة الدائمة المعنية بسلسلة الأغذية والصحة الحيوانية هذا التقرير لدعم المقرر التنظيمي بشأن الإندوسلفان.
    In 2005, Croatia informed the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention that the main purpose in retaining mines was to test demining machines. UN في عام 2005، أبلغت كرواتيا اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وسير العمل بها أن الغرض الرئيسي من الاحتفاظ بالألغام هو اختبار آلات إزالة الألغام.
    Croatia informed the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention that in 2006, 57 anti-personnel mines were used for testing of demining machines. UN وأبلغت كرواتيا اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وسير العمل بها أنها استخدمت 57 لغماً مضاداً للأفراد في عام 2006 لاختبار آلات إزالة الألغام.
    The discrepancy between the numbers reported by Bulgaria and Greece was brought to the attention of the June 2010 meeting of the Standing Committee on Stockpile Destruction. UN وأحيطت اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات علماً بالتفاوت في الأرقام التي قدمتها بلغاريا وتلك التي قدمتها اليونان.
    Co-Chairs of the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention UN رئيسا اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها
    Co-Chairs of the Standing Committee on Mine Clearance, Mine Risk Education and Mine Action Technologies UN رئيسا اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بمخاطرها والتكنولوجيات المتعلقة بالعمل على إزالتها
    Standing Committee on Economic Affairs UN اللجنة الدائمة المعنية بالشؤون الاقتصادية
    The review report was adopted by the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health in support of the regulatory decision on endosulfan. UN وقد اعتمدت اللجنة الدائمة المعنية بسلسلة الأغذية والصحة الحيوانية هذا التقرير لدعم المقرر التنظيمي بشأن إندوسلفان.
    This has been of special concern over the years to the WVF Standing Committee on Women. UN كما كان موضع اهتمام خاص على مر السنين من جانب اللجنة الدائمة المعنية بالمرأة التابعة للاتحاد.
    We hope to play a leading role in the Standing Committee on Mine Clearance that was established in Maputo. UN ونأمل في تأدية دور ريادي في اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام التي أُنشئت في مابوتو.
    Vice-Chairman, first meeting of the Standing Committee on Liability for Nuclear Damage, Vienna (1990). UN النائب الأول لرئيس اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بالمسؤولية عن الأضرار النووية، فيينا، 1990.
    Organization and conduct of two sessions of the Standing Committee on Security UN تنظيم وتنفيذ دورتين للجنة الدائمة المعنية بمسائل الأمن
    Organization and conduct of two sessions of the Standing Committee on Security UN :: تنظيم وتنفيذ دورتين واللجنة الدائمة المعنية بالأمن
    The Council has a permanent Standing Committee on Antarctic Logistics and Operations and various task-oriented committees or working groups. UN وللمجلس لجنة دائمة معنية بالعمليات واللوجستيات في أنتاركتيكا وعدة لجان أو أفرقة عاملة مخصصة لأداء مهام محددة.
    He also requested the guidance of the Standing Committee on the recommendation that UNHCR adopt a biennial reporting cycle. UN وطلب أيضاً توجيه اللجنة الدائمة بشأن التوصية الخاصة بأن تعتمد المفوضية دورة السنتين لتقديم التقارير.
    The Parliament of Australia's Standing Committee on Family and Human Services is also conducting an inquiry into balancing work and family. UN وتجري كذلك اللجنة الدائمة لشؤون الأسرة والخدمات الإنسانية التابعة للبرلمان الأسترالي دراسة حول الموازنة بين العمل والأسرة.
    Presentation to the Parliamentary Standing Committee on Child Marriage Bill. UN :: تقديم عرض إلى اللجنة البرلمانية الدائمة المعنية بمشروع قانون زواج الأطفال.
    The Co-Chairs of the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention concluded that there was general support for this proposal and it was approved by the 11MSP. UN وخلص الرئيسان المشاركان للجنة الدائمة المعنية بحالة الاتفاقية وسير عملها بوجه عام إلى وجود دعم عام لهذا المقترح فوافق عليه الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف.
    In 1991, the women deputies established the Standing Committee on Women, Children, Youth and the Family, which represents major progress in responding to the demands and needs of these groups. UN واعتباراً من عام ١٩٩١، أضفت نساء السلطة التشريعية الصفة المؤسسية على اللجنة الدائمة للمرأة والطفولة والشباب واﻷسرة، مما يعدّ تقدماً كبيراً في الاستجابة لمطالب واحتياجات هذه القطاعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus