"stanislav" - Traduction Anglais en Arabe

    • ستانيسلاف
        
    • ستانسلاف
        
    • ستانيلاس
        
    The murderers of Stanislav Markelov and Anastasia Baburova had also been sentenced. UN وحُكم أيضاً على قتلة ستانيسلاف ماركيلوف وأناستاسيا بابوروفا.
    29. Parade in Stanislav in honor of the visit of the Governor-General of Poland Reichsminister Hans Frank UN 29 - استعراض في ستانيسلاف بمناسبة زيارة الحاكم العام لبولندا، وزير الرايش الألماني هانس فرانك.
    Mr. Stanislav Chernichenko Russian Federation UN السيد ستانيسلاف تشرنيشنكو الاتحاد الروسي
    Anyway... old Stanislav was on duty, eating his day old bread, drinking his Vodka, whatever they did. Open Subtitles على أي حال كان ستانيسلاف مناوبا يأكل كسرة خبز ويشرب الفودكا، أو أي شيء كانوا يفعلوه هناك
    Expanded working paper submitted by Mr. Stanislav Chernichenko UN ورقة عمل موسعة مقدمة من السيد ستانسلاف تشيرنيشنكو وفقا لمقرر
    If Stanislav Petrov... had done what he was supposed to do... we wouldn't be having this conversation right now. Open Subtitles لو قام ستانيسلاف بتروف بتنفيذ ما كان مفروضا عليه أن يفعله لما كنا نستطيع أن نتكلم مع بعض الآن
    The structure itself dates back to the time of King Stanislav. Open Subtitles الهيكل نفسه يعود إلى عهد الملك ستانيسلاف أهذا صحيح؟
    Belarus Mr. Stanislav OGURTSOV UN بيلاروس السيد ستانيسلاف أغورتسوف
    Belarus Mr. Stanislav OGURTSOV Kazakhstan UN بيلاروس السيد ستانيسلاف أغورتسوف
    Belarus Mr. Stanislav OGURTSOV UN بيلاروس السيد ستانيسلاف أغورتسوف
    The following nine persons were arrested by SFOR and transferred to the Detention Unit: Radoslav Brolanin, Radomir Kovać, Damir Dosen, General Stanislav Galić, Zoran Vukovic, Mitar Vasiljević, Dragoljub Prcač, Momčilo Krajišnik and Dragan Nikolic. UN واعتقلت قوة تحقيق الاستقرار الأشخاص التسعة التالية أسماؤهم وأحيلوا إلى وحدة الاحتجاز: رادوسلاف برولانين، ورادومير كوفاتش، ودامير دوسن، والجنرال ستانيسلاف غاليتش، وزوران فوكوفيتش، وميتار فاسيلييفيتش، ودراغوليوب بركاتش، ومومتشيلو كرايشنيك، ودراغان نيكوليتش.
    Rapporteur: Mr. Stanislav Ogurtsov UN المقرر: السيد ستانيسلاف أوغورتسوف
    On 5 December 2003, Trial Chamber I sentenced Stanislav Galić to 20 years' imprisonment. UN وفي 5 كانون الأول/ديسمبر 2003، حكمت الدائرة الابتدائية الأولى على ستانيسلاف غاليتش بالسجن لمدة 20 سنة.
    Stanislav Galić was sentenced to 20 years' imprisonment in the judgement rendered on 5 December. UN وحكم على ستانيسلاف غاليتش بالسجن لمدة 20 سنة في الحكم الصادر يوم 5 كانون الأول/ديسمبر.
    E/CN.4/Sub.2/AC.5/1996/WP.1 Working paper on the definition of minorities, prepared by Mr. Stanislav Chernichenko UN E/CN.4/Sub.2/AC.5/1996/WP.1 ورقة عمل بشأن تعريف اﻷقليات، أعدها السيد ستانيسلاف تشيرنيتشنكو
    E/CN.4/Sub.2/AC.5/1997/WP.1 Working paper on the definition of minorities, prepared by Mr. Stanislav Chernichenko UN E/CN.4/Sub.2/AC.5/1997/WP.1 ورقة عمل بشأن تعريف اﻷقليات أعدها السيد ستانيسلاف تشيرنيتشنكو
    It recommended conducting a thorough, prompt and impartial investigation into the assassinations of journalist Anastasia Baburova and human rights activist Stanislav Markelov and bringing the perpetrators to justice. UN وأوصت بإجراء تحقيق شامل وسريع ومحايد في حالتي اغتيال الصحفية أنستيزيا بابوروفا والناشط في حقوق الإنسان ستانيسلاف ماركيلوف، وتقديم مرتكبيهما إلى العدالة.
    It recommended Russia do its utmost to ensure that the murders of the lawyer Stanislav Markelov and the journalist Anastasia Baburova did not remain unpunished. UN وأوصت سويسرا روسيا بأن تبذل قصاراها لضمان عدم استمرار قاتلي المحامي ستانيسلاف ماركيلوف والصحفية أنستازيا بابوروفا في الإفلات من العقاب.
    It expressed serious concern at the harassment of lawyers, journalists and other human rights defenders, and particularly at the murder, in January 2009, of Stanislav Markelov and Anastasia Baburova. UN وأعربت عن بالغ قلقها إزاء مضايقة المحامين والصحفيين وغيرهم من المدافعين عن حقوق الإنسان، ولا سيما إزاء قتل ستانيسلاف ماركيلوف وأناستاسيا بابوروفا في كانون الثاني/يناير 2009.
    Now look, Stanislav, I usually tell my maid when to leave the room. Open Subtitles و الآن انظر يا ستانسلاف , فأنا عادةً من أقول لخادمتي , متى عليها أن تغادر الغرفة
    As Mr. Stanislav Chernenko and Mr. William Treat state in their final report to the Sub-Commission on the right to a fair trial, submitted in 1994, " tribunals that do not use the duly established procedures of the legal process shall not be created to displace the jurisdiction belonging to the ordinary courts or judicial tribunals " and that " a court shall be independent from the executive branch. UN وكما أكد ذلك السيد ستانيلاس تشيرنيتشينكو والسيد وليام تريت في تقريرهما النهائي المقدم إلى اللجنة الفرعية عن الحق في محاكمة منصفة، المقدم في عام 1994 والذي جاء فيه أنه: " لا تنشأ هيئة قضائية لا تستخدم الإجراءات المقررة حسب الأصول طبقاً للقانون لحرمان الهيئات القضائية العادية من اختصاصها " ، كما جاء فيه أن " المحاكم مستقلة عن السلطة التنفيذية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus