Find shade. Stay out of the sun. Travel by starlight. | Open Subtitles | الزمي الظل وابتعدي عن الشمس، سافري على ضي النجوم. |
Meet me at the starlight Hotel on Sycamore in 20 minutes. | Open Subtitles | قابلني في فندق ضوء النجوم على الجمّيز في 20 دقيقة. |
I believe that this same effect occurs when starlight passes by the sun. | Open Subtitles | اعتقد ان نفس التأثير يجدث عندما يمر ضوء النجوم من عند الشمس |
May I speak to Princess starlight for a moment? | Open Subtitles | هل لي أن أتحدث إلى الأميرة ستارلايت للحظة واحدة؟ |
That interaction between starlight and petal-- or water, or Van Gogh-- is what makes blue. | Open Subtitles | التداخل بين ضوء النجم والبتلة أو الماء أو لوحات فان كوخ هو ما يصنع اللون الأزرق |
We're at a club in Jersey City called starlight. | Open Subtitles | إننا في نادٍ في مدينة "جيرسي" يدعى "ستار لايت" |
Hey, Carter, we're heading to the starlight tonight if you wanna come. | Open Subtitles | مهلا، كارتر، ونحن نتجه إلى النجوم الليلة إذا كنت تريد أن تأتي. |
Where they're closest to the stars. The flowers bloom at night, soak in the starlight. | Open Subtitles | الأقرب إلى النجوم تزهر ليلاً و تتشبّع بنور النجوم |
PLUS, YOU WROTE THAT GREAT ESSAY ON THE ABERRATION OF starlight. | Open Subtitles | فضـلا على أنـك كتبت تلك المقـالة الرائعـة عـن أفـول ضوء النجوم |
When atoms fuse in the hearts of stars, they make starlight. | Open Subtitles | حينما تندمج الذرات في قلب النجوم تقوم بصناعة ضوء النجم النجوم تولد في فوضى الركام |
just lots of starlight... and the occasional kangaroo. | Open Subtitles | مجرد الكثير من ضوء النجوم والكنغر في بعض الأحيان |
Its substance is propelled across the vastness to be stirred by starlight and gathered up by gravity. | Open Subtitles | تندفع مكوناته الى الفضاء الشاسع لأن تتحرك من قبل ضوء النجوم وتتجمع عبر الجاذبية |
We have a real nice room for you over at the starlight Inn, and, of course, all your meals are taken care of, but... | Open Subtitles | لدينا غرفة لك في فندق ضوء النجوم وبالطبع نعتني بجميع وجباتك الغذائية.. لكن |
If they are different, then we will know that starlight is bent by the sun. | Open Subtitles | لو كانت تختلف إذن سنعرف ان ضوء النجوم ينحني مع الشمس |
But they usually head right up to the starlight Room. Thank you. | Open Subtitles | لا أعتقد أن حفلة السيد كوليرو قد بدأت بعد و لكنها تكون عادةً في قاعة أضواء النجوم |
Ladies and gentlemen, welcome aboard the starlight Harbor Cruise. | Open Subtitles | سيداتى و سادتى مرحباً بكم على متن الرحلة البحرية ستارلايت |
I'm so proud of you, starlight. Excuse me, "Princess starlight." | Open Subtitles | أنا فخور جدا بك،ستارلايت عفوا، "الأميرة ستارلايت." |
You don't spend four months doing makeup for the all-deaf cast of "starlight Express" | Open Subtitles | أنتِ لا تقضين أربعة أشهر تضعين المكياج لـ"ستارلايت اكسبريس"َ |
The sunlight from our sun that bathes us and warms us every day is nothing but starlight because our sun is nothing but a star like all the rest. | Open Subtitles | سيتم التهام هذا النجم حيّاً وسيختفي يمثّل الثقب الأسود نهاية كلّ الأشياء |
The manager at the starlight Inn tipped us off to a young woman and a man leaving the premises in a cream-colored El Camino. | Open Subtitles | المدير في فندق "ستار لايت" ابلغنا ان ثمة رجل و امرأة شابة غادرا الفندق بسيارة كامينو بيضاء |
If there's a Stella starlight script, you could have fooled me. | Open Subtitles | لو كان هناك (نص (ستيلا ستارليت يمكنك ان تخدعنى |