"starts in" - Traduction Anglais en Arabe

    • يبدأ في
        
    • سيبدأ بعد
        
    • تبدأ بعد
        
    • يبدأ بعد
        
    • ستبدأ بعد
        
    • سيبدأ خلال
        
    • ستبدأ خلال
        
    • يبدأ خلال
        
    • سيبدأ في
        
    • تبدأ في
        
    • تبدأ المحاكمة في
        
    • ستبدأ في
        
    • يَبْدأُ في
        
    He's still asleep and the show starts in four minutes. Open Subtitles وهو لا يزال نائما والمعرض يبدأ في أربع دقائق.
    We'll discuss this after class, which starts in about five hours. Open Subtitles سنناقش هذا بعد الصف، الذي يبدأ في حوالي خمس ساعات.
    Ozzy starts in 30 minutes. That'll cheer you up, Nicky. Open Subtitles أوزى سيبدأ بعد 30 دقيقة هذا سيبهجك , نيكى
    Wouldn't want a problem. - Trial starts in a few days. Open Subtitles لن ترغب في وقوع مشكلة المحاكمة تبدأ بعد أيام قليلة
    Demo starts in a month. Get everything out of here. Open Subtitles العرض يبدأ بعد شهر، اخرجوا كل شيء من هنا
    Look, my trial starts in a couple weeks, and I don't even exist. Open Subtitles انظري ، محاكمتي ستبدأ بعد عدة أسابيع ْ ، أناحتىلآ وجودلي.
    Well, I got us tickets to the horse show, but it starts in an hour, so... Open Subtitles حسنا، حصلت لنا تذاكر لعرض الخيل، لكنه سيبدأ خلال ساعه اذاً
    'Cause my econ study group starts in, like, an hour. Open Subtitles لأن مجموعة دراسة الاقتصاد ستبدأ خلال حوالي، ساعة.
    The concert starts in an hour. I'm ready to go. Let's go. Open Subtitles الحفل يبدأ خلال ساعة.أنا جاهزة للذهاب.لنذهب
    There looks to be over 300 names here, and the conference starts in less than six hours. Open Subtitles يبدو أنّ هناك أكثر من 300 إسم هنا، والمؤتمر يبدأ في أقل من 6 ساعات.
    There's kind of a negative trickle-down effect, and it starts in Washington. Open Subtitles هناك نوع من أثر انتشاري سلبي، و إنه يبدأ في واشنطون.
    A pandemic that starts in one nation can travel as freely as a storm across borders. UN فالوباء الذي يبدأ في دولة ما يمكن أن ينتقل عبر الحدود بحرية كالعاصفة.
    The group said that this was the largest number of building starts in the territories in three years. UN وقالت الجماعة أن هذا أكبر عدد للمباني يبدأ في المناطق في غضون ثلاث سنوات.
    - You honeydripper. - Hey, hurry up. It starts in five minutes. Open Subtitles ‫ـ أنّك لطيف حقًا ‫ـ بسرعة، سيبدأ بعد 5 دقائق
    Okay, everybody get cider, movie starts in ten. Open Subtitles حسناً، الجميع يأخذ عصير تفاح، الفيلم سيبدأ بعد عشر دقائق
    The world championship starts in ten days in Taormina. Open Subtitles البطوله العالميه تبدأ بعد عشرة أيام في تاورمينا
    Class starts in half an hour, so we better hustle. Open Subtitles الحصـة تبدأ بعد ساعة لذا من الأفضل أن نسرع
    Oh! Ice Cream Snowball Fight starts in five minutes! Open Subtitles اوووه, قتال كرة الثلج يبدأ بعد خمس دقائق
    All right, look, the welcome dinner starts in four hours. Open Subtitles حسنآ , أنظر عشاء الترحيب يبدأ بعد أربع ساعات
    Fantasy football draft starts in 10 minutes. Open Subtitles إن السحب على لعبة كرة القدم الخيالية ستبدأ بعد 10 دقائق.
    You know training camp starts in three weeks. Open Subtitles تعلمون ان المعسكر التحضيري سيبدأ خلال ثلاث أسابيع
    C'mon, babe, concert starts in 20 minutes. Open Subtitles هيا يا حبيبي، الحفلة ستبدأ خلال 20 دقيقة.
    Not now, Ash, my show starts in five minutes. Open Subtitles ليس الآن , برنامجي يبدأ خلال خمس دقائق
    - My movie starts in 11 hours anyway, so... - Okay. Open Subtitles فيلمي سيبدأ في 11 ساعة على كل حال , لذا حسناً
    However, the Defence Act also prescribes that the recruitment liability starts in the calendar year in which a citizen completes 17 years of age, continues until assigned for a term of service, followed by military reserve status. UN ومع ذلك، ينص أيضاً قانون الدفاع على أن اﻷهلية للخدمة تبدأ في السنة الميلادية التي يستكمل فيها المواطن ٧١ سنة من العمر، وتستمر حتى يُلحق بالخدمة لفترة معينة، وبعدها يكون تحت الاحتياط العسكري.
    starts in May 2004. About twenty witnesses. UN تبدأ المحاكمة في أيار/ مايو 2004، ما يقرب من 20 شاهدا، وينتظر صدور الحكم في بداية عام 2005.
    The night shift starts in five minutes. Open Subtitles المناوبة المسائية ستبدأ في غضون خمس دقائق.
    It starts in my head and moves down to my hands, and my stomach, and then lower, and... Open Subtitles يَبْدأُ في رأسي ويتحرك إلى يدى ومعدتي وبعد ذلك يَنخفض و

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus