"state and chairman" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدولة ورئيس
        
    Address by Mr. Emomali Rakhmonov, Head of State and Chairman of the Supreme Council of the Republic of Tajikistan UN خطاب السيــد إيمومالــي راخمونــوف، رئيــس الدولة ورئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان.
    Mr. Emomali Rakhmonov, Head of State and Chairman of the Supreme Council of the Republic of Tajikistan, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطحب السيد إيمومالي راخمونوف، رئيس الدولة ورئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان، الى قاعة الجمعية العامة.
    In connection with the appeal by the Head of State and Chairman of the Supreme Council of the Republic of Tajikistan, UN وفيما يتعلق بالنداء الذي وجهه رئيس الدولة ورئيس مجلس السوفيات اﻷعلى في جمهورية طاجيكستان،
    (c) With regard to judges, he is involved in their appointment as Chairman of the Judicial Council, Head of State and Chairman of the Council of Ministers UN ج - بخصوص القضاة، يتدخل رئيس الجمهورية في تعيينهم وذلك في نفـــــس الوقـت بصفته رئيس المجلس الأعلى للقضاء وبصفته رئيس الدولة ورئيس مجلس الوزراء.
    During the visit, the high-level Tajik-Afghan talks begun during the visit by the Head of State and Chairman of the Supreme Council of the Republic of Tajikistan, E. Rakhmonov, to Kabul in August this year continued. UN وقـد توبعـت أثناء الزيارة محادثات القمة الطاجيكية اﻷفغانية التي كانت قد بدأت خلال زيارة إ. رحمانوف رئيس الدولة ورئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان، إلى كابول في آب/أغسطس من هذا العام.
    I wish to take this opportunity to inform you that the Head of State and Chairman of the Supreme Council of Tajikistan, His Excellency Mr. Emomali Rakhmonov, conveyed a personal message to the Secretary-General of the United Nations, His Excellency Mr. Boutros Boutros-Ghali, on the occasion of the forty-fifth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أبلغكم أن رئيس الدولة ورئيس المجلس اﻷعلى للبلاد سعادة السيد إيمومالي رحمونوف وجه بمناسبة الذكرى الخامسة واﻷربعين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان رسالة شخصية إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة سعادة الدكتور بطرس بطرس غالي.
    The President (interpretation from French): The Assembly will now hear an address by the Head of State and Chairman of the Supreme Council of the Republic of Tajikistan. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تستمع الجمعية اﻵن الى خطاب يلقيه رئيس الدولة ورئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان.
    The President (interpretation from French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Head of State and Chairman of the Supreme Council of the Republic of Tajikistan for the statement he has just made. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الدولة ورئيس المجلس اﻷعلى في جمهورية طاجيكستان على البيان الذي أدلى به لتوه.
    If a broader approach is taken to this question, as was emphasized by the Head of State and Chairman of the Supreme Soviet of the Republic of Tajikistan, Mr. Rakhmanov, in his statement at the forty-ninth session of the General Assembly on 30 September this year, it will also be possible to outline a whole new concept of security for the entire Central Asian region. UN واذا ما اتخذ نهج أوسع لهذه المسألة، كما أكد رئيس الدولة ورئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان، السيد رحمانوف، في بيانه في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة في ٣٠ أيلول/سبتمبر هذا العام، سيتسنى أيضا وضع مفهوم جديد شامل لﻷمن لمنطقة آسيا الوسطى كلها.
    I have the honour to transmit the text of a letter dated 30 August 1994 addressed to you by the Head of State and Chairman of the Supreme Council of the Republic of Tajikistan, His Excellency Mr. Emomali Rukhmonov, regarding the action taken by the irreconcilable Tajik opposition and foreign mercenaries to escalate the armed conflict in Tajikistan. UN أتشرف بأن أحيل طيه نص رسالة مؤرخة ٣٠ آب/اغسطس ١٩٩٤ موجهة إليكم من رئيس الدولة ورئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان، فخامة السيد إيمومالي رخمينوف، فيما يتعلق باﻷعمال التي قامت بها المعارضة الطاجيكية العنيدة والمرتزقة اﻷجانب لتصعيد النزاع المسلح في طاجيكستان.
    The Acting President (spoke in French): I now give the floor to Dr. Mam Bunheng, Minister of State and Chairman of the National AIDS Authority of the Kingdom of Cambodia. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للدكتور مام بونهنغ، وزير الدولة ورئيس الهيئة الوطنية للإيدز بمملكة كمبوديا.
    The success achieved in combating HIV/AIDS was possible due to the political leadership provided at the highest level through the personal involvement of the head of State and Chairman of the National Commission to Combat HIV. UN وأمكن إحراز تقدم في مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بسبب القيادة السياسية التي توفّرت على أعلى مستوى من خلال المشاركة الشخصية لرئيس الدولة ورئيس اللجنة الوطنية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية.
    The Forum, organized under the joint auspices of Mr. Eduard Shevardnadze, Head of State and Chairman of the Parliament of the Republic of Georgia, and Mr. Federico Mayor, Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), was dedicated to the United Nations Year for Tolerance, proclaimed by the General Assembly in its resolution 48/126 of 20 December 1993. UN وقد تم تنظيم المنتدى تحت الرعاية المشتركة للسيد ادوارد شيفاردنادزة، رئيس الدولة ورئيس البرلمان في جمهورية جورجيا، والسيد فيديريكو مايور، المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو(. وقد عقد المنتدى على شرف سنة اﻷمم المتحدة للتسامح، التي أعلنتها الجمعية العامة في قرارها ٤٨/١٢٦ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus