"state duties" - Traduction Anglais en Arabe

    • واجبات دولة
        
    • واجبات الدولة
        
    • واجبات الدول
        
    • واجبات دول
        
    The YSLME project focused on enhancing flag State duties and enforcement in regional fisheries governance. UN وركز برنامج النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة للبحر الأصفر على تعزيز واجبات دولة العلم والإنفاذ في إدارة مصائد الأسماك الإقليمية.
    NAFO indicated that a future revision of its convention would contain a new article detailing flag State duties, including guidelines on flag State control. UN وأشارت منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي إلى أن مراجعة الاتفاقية الخاصة بها في المستقبل سوف تتضمن مادة جديدة تحدد واجبات دولة العلم بالتفصيل، بما في ذلك وضع مبادئ توجيهية تتعلق بمراقبة دولة العلم.
    Four UNDP-GEF projects have carried out activities towards enhancing MCS to combat illegal, unreported and unregulated fishing, including promoting flag State duties, port State control and trade-related measures. UN واضطلعت أربعة من مشاريع مرفق البيئة العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بأنشطة ترمي إلى تعزيز الرصد والمراقبة والإشراف من أجل مكافحة الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم، بما في ذلك تعزيز واجبات دولة العلم والمراقبة من قِبل دولة الميناء والتدابير المتصلة بالتجارة.
    The powers of the various branches of Government may not be delegated, but the branches cooperate with one another in carrying out State duties. UN ولا يجوز تفويض سلطات مختلف فروع الحكومة، ولكن على الفروع أن تتعاون مع بعضها البعض في أداء واجبات الدولة.
    1. Complementarity and interrelatedness of State duties and corporate responsibilities UN 1 - تكامل واجبات الدولة ومسؤوليات الشركات وترابطهما
    It comprises State duties and corporate responsibilities. It includes preventative and remedial measures. UN وهو يشتمل على واجبات الدول ومسؤوليات الشركات.كما أنه يتضمن تدابير وقائية وعلاجية.
    Further, a large number of constitutions set out State duties in relation to health, such as the State duty to develop health services, from which it may be possible to infer health entitlements. UN وبالإضافة إلى ذلك، يوضح عدد كبير من الدساتير واجبات الدول فيما يتعلق بالصحة، مثل واجب الدولة في تطوير الخدمات الصحية، وهو ما قد يستدل منه على الحقوق المتصلة بالصحة.
    Implementation of flag State duties UN تنفيذ واجبات دول العَلَم.
    Implementation of flag State duties UN تنفيذ واجبات دولة العـَـلـَـم
    Flag State duties UN واجبات دولة العلم
    (b) Flag State duties to ensure compliance with international conservation and management measures UN (ب) واجبات دولة العلم في ضمان الامتثال للتدابير الدولية للحفظ والإدارة
    However, as indicated in the flag State implementation inventory document, the range of flag State duties under the Convention is more extensive than the matters listed in article 94, which, clearly, is not intended as an exhaustive list. UN لكن وكما أُشير إلى ذلك في وثيقة حصر ما أنجز في إطار التنفيذ من قبل دولة العلم، فإن نطاق واجبات دولة العلم بموجب الاتفاقية أوسع من المسائل المدرجة في المادة 94، والتي من الواضح أن القصد منها لم يكن الشمول.
    However, as suggested in paragraph 14 above and reflected in table III of the report of the Consultative Group on Flag State Implementation, the range of flag State duties under the 1982 Convention is more extensive than those matters referred to in article 94, which is clearly not intended as an exhaustive list. UN بيد أنه كما جاء في الفقرة 14 أعلاه وفي الجدول ثالثا الوارد في تقرير الفريق الاستشاري المعني بالتنفيذ من قِبل دولة العَلم، يتجاوز نطاق واجبات دولة العَلم بموجب اتفاقية عام 1982 المسائل المشار إليها في المادة 94 التي من الواضح أنه لم يُقصد منها وضع قائمة جامعة لتلك الواجبات.
    The Code does however deal with the issue of flag State duties and, in its " General Principles " , it urges States to exercise effective flag State control in order to ensure the proper application of the Code. UN ولكن المدونة تتناول بالفعل قضية واجبات دولة العلم وتحث الدول، في إطار " مبادئها العامة " ، على أن تمارس المراقبة الفعالة من قِبَل دولة العلم لكفالة التطبيق السليم للمدونة.
    - Effective mechanisms for securing compliance and enforcement of regionally and globally agreed management measures through enhanced flag State duties and a scheme for boarding and inspection by non-flag States on the high seas; UN - اﻵليات الفعالة اللازمة للتأكد من الالتزام بتدابير اﻹدارة المتفق عليها إقليميا وعالميا ومن إنفاذ هذه التدابير من خلال زيادة واجبات دولة العَلَم ووضع خطة لصعود الدول غير حاملة لعلم إلى السفن وتفتيشها في أعالي البحار؛
    Article 28 of the 2008 Myanmar constitution includes State duties to implement free primary education, improve education and implement a modern education system. UN فالمادة 28 من دستور ميانمار لعام 2008 تنص على واجبات الدولة المتمثلة في توفير التعليم الابتدائي مجاناً، وتحسين التعليم، وتوفير نظام تعليم حديث.
    None of this detracts from host State duties to protect against all corporate abuse within their jurisdictions, including conflict zones. UN وكل ذلك لا ينتقص من واجبات الدولة المضيفة في الحماية من كل تجاوزات الشركات داخل اختصاصاتها القضائية، بما يشمل مناطق الصراع.
    40. The duties of the various branches of government may not be delegated, but the branches shall cooperate with one another in performing State duties. UN 40- لا يجوز تفويض واجبات مختلف فروع الحكومة، ولكن على الفروع أن تتعاون مع بعضها البعض في أداء واجبات الدولة.
    48. As a well established and institutionalized social norm, the corporate responsibility to respect exists independently of State duties and variations in national law. UN 48- ولمسؤولية الشركات عن الاحترام، بوصفها معياراً اجتماعياً راسخاً وذا طابع مؤسسي، وجود مستقل عن واجبات الدولة والتقلبات التي يشهدها القانون الوطني.
    Consequently, it is itself subject to influence: a government can deliberately fail to perform its duties in the hope or expectation that a company will yield to social pressures to promote or fulfil certain rights - again demonstrating why State duties and corporate responsibilities must be defined independently of one another. UN وعليه، فإنه هو ذاته يتعرض للنفوذ: فقد تتعمد حكومة ما عدم أداء واجباتها على أمل أو توقع أن تذعن الشركة للضغوط الاجتماعية من أجل تعزيز أو إنفاذ حقوق بعينها - الأمر الذي يؤكد من جديد السبب في ضرورة تعريف مسؤوليات الشركات بشكل مستقل عن واجبات الدول.
    Earlier United Nations human rights treaties, such as the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, and the International Covenant on Civil and Political Rights, do not specifically address State duties regarding business. UN ومعاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان التي صدرت في وقت مبكر، من قبيل اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، لا تتناول على وجه التحديد واجبات الدول في ما يتعلق بقطاع الأعمال.
    The scientific bodies of these RFMOs assessed the performance of members against these standards to ensure adherence.48 The responsibilities and functions of SEAFO Contracting Parties, as well as flag State and port State duties in data sharing, were also contained in the SEAFO Convention. UN كما احتوت اتفاقية منظمة المصايد السمكية في جنوب شرقي المحيط الأطلسي على المسؤوليات والمهام التي تضطلع بها الأطراف المتعاقدة في إطار المنظمة المذكورة، فضلاً عن واجبات دول العَلَم ودول الموانئ فيما يتصل بتقاسم البيانات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus