"state member" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدولة العضو في
        
    • دولة من الدول الأعضاء
        
    • الدولة العضو الثانية
        
    • دولة من الدول اﻷعضاء في
        
    Like all States of the region, Lebanon, a State member of the United Nations, deserves to live in peace within secure boundaries. UN إن لبنان، الدولة العضو في اﻷمم المتحدة، من حقه، مثل كل دول المنطقة، أن يعيش في سلام داخل حدود آمنة.
    Article 62. Responsibility of a State member of an international organization for an UN المادة 62 مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دولياً
    Responsibility of a State member of an international organization for an internationally wrongful act of that organization UN مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دولياً ترتكبه تلك المنظمة
    1. A State member of an international organization is responsible for an internationally wrongful act of that organization if: UN 1- تتحمل الدولة العضو في منظمة دولية المسؤولية عن فعل غير مشروع دولياً ترتكبه تلك المنظمة إذا:
    Consequently, no State member of the European Union has signed the Convention to date. UN وبناءً على ذلك، لم توقّع أي دولة من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي إلى حد الآن على الاتفاقية.
    Responsibility of a State member of an international organization for an internationally wrongful act of that organization UN مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دوليا ترتكبه تلك المنظمة
    Responsibility of a State member of an international organization UN مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير
    Article 29. Responsibility of a State member of an international organization for the internationally wrongful act of that UN المادة 29: مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دولياً ترتكبه تلك المنظمة 252
    Responsibility of a State member of an international organization for the UN مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير
    Responsibility of a State member of an international organization for UN مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل
    Article 29 Responsibility of a State member of an international organization UN مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير
    Responsibility of a State member of an international organization UN مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير
    Responsibility of a State member of an international organization for an internationally wrongful act of that organization UN مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دوليا ترتكبه تلك المنظمة
    Responsibility of a State member of an international organization for the internationally wrongful act of that organization UN مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دوليا ترتكبه تلك المنظمة
    32. Draft article 61 -- Responsibility of a State member of an international organization for the internationally wrongful act of that organization UN 32 - مشروع المادة 61 - مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دولياً ترتكبه تلك المنظمة
    Responsibility of a State member of an international organization for the internationally wrongful act of that organization UN مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دولياً ترتكبه تلك المنظمة
    Responsibility of a State member of an international organization for the internationally wrongful act of that organization UN مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دوليا ترتكبه تلك المنظمة
    I regret to say that, since then, there has been no improvement in the situation of that State member of the United Nations. UN ويؤسفني أن أقول أنه منذ ذلك الوقت لم يطرأ أي تحسن علــى الحالـة فــي تلـك الدولة العضو في اﻷمم المتحدة.
    There is even the danger that Bosnia and Herzegovina, a State member of the United Nations, will be divided up in a move sanctioned - even encouraged - by the international community. UN بل إن هناك خطرا بأن تتعرض البوسنة والهرسك، الدولة العضو في اﻷمم المتحدة، إلى التقسيم بعملية يصادق عليها المجتمع الدولي، بل ويشجعها.
    Twelve years is more than enough time to become familiar with the position of every State member of the United Nations. UN فمدة اثنتي عشرة سنة أكثر من كافية للتعرف على موقف كل دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    It is therefore essential for each State member of the United Nations to translate the will of the international community expressed in the relevant Security Council resolutions into concrete implementation. UN ومن الضروري إذن أن تترجم كل دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة إرادة المجتمع الدولي المعرب عنها في قرارات مجلس الأمن ذات الصلة إلى واقع ملموس.
    I also congratulate and welcome Montenegro as the 192nd State member of the United Nations and convey the best wishes of the Government of the Bahamas for the prosperity and welfare of all its people. UN وأهنئ أيضاً جمهورية الجبل الأسود، وأُرحّب بها بوصفها الدولة العضو الثانية والتسعين بعد المائة في الأمم المتحدة، وأنقل إليها أفضل تمنيات حكومة جزر البهاما لشعبها كله بالرخاء والرفاه.
    No nation, therefore, whether large or small, has a divine right to interfere in the sovereignty of any State member of the United Nations. UN ولهذا ليست هناك أمة، كبيرة أو صغيرة، لها أي حق إلهي في المساس بسيادة أي دولة من الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus