"state not party to this protocol" - Traduction Anglais en Arabe

    • دولة ليست طرفاً في هذا البروتوكول
        
    • دوله غير طرف في هذا البروتوكول
        
    • دولاً ليست أطرافاً في هذا البروتوكول
        
    1 sept. Within one year of the date of entry into force of this paragraph, each party shall ban the import of the controlled substances in Annex F from any State not party to this Protocol. UN 1 سابعاً - يحظر كل طرف، في غضون سنة واحدة من تاريخ بدء نفاذ هذه الفقرة، استيراد المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق واو من أي دولة ليست طرفاً في هذا البروتوكول.
    Parties that have not objected to the annex in accordance with those procedures shall ban or restrict, within one year of the annex having become effective, the import of those products from any State not party to this Protocol. UN وعلى الأطراف التي لم تعترض على المرفق وفقاً لتلك الإجراءات أن تقوم، في غضون سنة واحدة من بدء سريان المرفق، بحظر أو تقييد استيراد تلك المنتجات من أي دولة ليست طرفاً في هذا البروتوكول
    170.5 The United Nations, its specialized agencies and the International Atomic Energy Agency, as well as any State not party to this Protocol, may be represented at meetings of the Parties as observers. UN ٠٧١-٥ يمكن أن تتمثل بصفة مراقب في اجتماعات اﻷطراف اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وكذلك أي دولة ليست طرفاً في هذا البروتوكول.
    The United Nations, its specialized agencies and the International Atomic Energy Agency, as well as any State not party to this Protocol, may be represented at meetings of the Parties as observers. UN ٨٩١-٤ يمكن أن تُمثﱠل بصفة مراقب في اجتماعات اﻷطراف اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وكذلك أي دولة ليست طرفاً في هذا البروتوكول.
    ` (iii) Submitted data on (i) and (ii) above to the Secretariat, to be updated on 31 March 2005, in which case that State shall fall outside the definition of " State not party to this Protocol " until the conclusion of the Seventeenth Meeting of the Parties; UN ' 3` تقديم بيانات عن الفقرتين `1` و`2` عاليه إلى الأمانة، لتستكمل في 31 آذار/مارس 2005، وفي هذه الحالة تكون هذه الدولة خارج تعريف " دوله غير طرف في هذا البروتوكول " إلى حين اختتام الاجتماع السابع عشر للأطراف؛
    " the term " State not party " to this Protocol " in Article 4, paragraph 9 does not apply to those states operating under Article 5, paragraph 1, of the Protocol until 1 January 2016 when, in accordance with the Copenhagen and Beijing Amendments, hydrochlorofluorocarbon production and consumption control measures will be in effect for States that operate under Article 5, paragraph 1, of the Protocol; " UN " لا ينطبق " مصطلح " دولاً ليست أطرافاً " في هذا البروتوكول " الوارد في الفقرة 9 من المادة 4 على تلك الدول التي تعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول حتى أول كانون الثاني/يناير 2016 عندما تصبح تدابير رقابة إنتاج واستهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية موضع تنفيذ، وفقاً لتعديلي كوبنهاجن وبيجين، بالنسبة للدول التي تعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول؛ "
    2 sept. Commencing one year after the date of entry into force of this paragraph, each Party shall ban the export of any controlled substances in Annex F to any State not party to this Protocol. UN 2 سابعاً - يحظر كل طرف، ابتداء من سنة واحدة بعد تاريخ بدء نفاذ هذه الفقرة، استيراد أي من المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق واو من أي دولة ليست طرفاً في هذا البروتوكول.
    " 1 sept. Within one year of the date of entry into force of this paragraph, each Party shall ban the import of the controlled substances in Annex F from any State not party to this Protocol. " UN ' ' 1 سابعاً - على كل طرف أن يحظر، في غضون عام واحد من تاريخ بدء نفاذ هذه الفقرة، استيراد المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو من أي دولة ليست طرفاً في هذا البروتوكول``.
    " 2 sept. Within one year of the date of entry into force of this paragraph, each Party shall ban the export of the controlled substances in Annex F to any State not party to this Protocol. " UN ' ' 2 سابعاً - على كل طرف أن يحظر في غضون عام واحد من بدء نفاذ هذه الفقرة، تصدير المادة الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو إلى أي دولة ليست طرفاً في هذا البروتوكول.``
    " 1 sept. Within one year of the date of entry into force of this paragraph, each Party shall ban the import of the controlled substances in Annex F from any State not party to this Protocol. " UN " 1 سابعاً - يحظر كل طرف، في غضون سنة واحدة من تاريخ بدء نفاذ هذه الفقرة، استيراد أي من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو من أي دولة ليست طرفاً في هذا البروتوكول. "
    " 2 sept. Within one year of the date of entry into force of this paragraph, each Party shall ban the export of the controlled substances in Annex F to any State not party to this Protocol. " UN " 2 سابعاً - يحظر كل طرف، في غضون سنة واحدة من تاريخ بدء نفاذ هذه الفقرة، تصدير أيٍ من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو إلى أي دولة ليست طرفاً في هذا البروتوكول. "
    Parties that have not objected to the annex in accordance with those procedures shall ban or restrict, within one year of the annex having become effective, the import of those products from any State not party to this Protocol. " UN وعلى الأطراف التي لم تعترض على المرفق وفقاً لتلك الإجراءات أن تحظر، في غضون سنة واحدة من بدء سريان المرفق، استيراد تلك المنتجات من أي دولة ليست طرفاً في هذا البروتوكول. "
    " 1 sept. Within one year of the date of entry into force of this paragraph, each Party shall ban the import of the controlled substances in Annex F from any State not party to this Protocol. " UN ' ' 1 سابعاً - على كل طرف أن يحظر، في غضون عام واحد من تاريخ بدء نفاذ هذه الفقرة، استيراد المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو من أي دولة ليست طرفاً في هذا البروتوكول``.
    " 2 sept. Within one year of the date of entry into force of this paragraph, each Party shall ban the export of the controlled substances in Annex F to any State not party to this Protocol. " UN ' ' 2 سابعاً - على كل طرف أن يحظر في غضون عام واحد من بدء نفاذ هذه الفقرة، تصدير المادة الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو إلى أي دولة ليست طرفاً في هذا البروتوكول.``
    " 2 sept. Within one year of the date of entry into force of this paragraph, each Party shall ban the export of the controlled substances in Annex F to any State not party to this Protocol. " UN " 2 سابعاً - يحظر كل طرف، في غضون سنة واحدة من تاريخ بدء نفاذ هذه الفقرة، تصدير أيٍ من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو إلى أي دولة ليست طرفاً في هذا البروتوكول "
    Parties that have not objected to the annex in accordance with those procedures shall ban or restrict, within one year of the annex having become effective, the import of those products from any State not party to this Protocol. " UN وعلى الأطراف التي لم تعترض على المرفق وفقاً لتلك الإجراءات أن تحظر، في غضون سنة واحدة من بدء سريان المرفق، استيراد تلك المنتجات من أي دولة ليست طرفاً في هذا البروتوكول. "
    " 2 sept. Within one year of the date of entry into force of this paragraph, each Party shall ban the export of the controlled substances in Annex F to any State not party to this Protocol. " UN ' ' 2 سابعاً - على كل طرف أن يحظر في غضون عام واحد من بدء نفاذ هذه الفقرة، تصدير المادة الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو إلى أي دولة ليست طرفاً في هذا البروتوكول.``
    " 2 sept. Within one year of the date of entry into force of this paragraph, each Party shall ban the export of the controlled substances in Annex F to any State not party to this Protocol. " UN " 2 سابعاً - يحظر كل طرف، في غضون سنة واحدة من تاريخ بدء نفاذ هذه الفقرة، تصدير أيٍ من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو إلى أي دولة ليست طرفاً في هذا البروتوكول "
    Parties that have not objected to the annex in accordance with those procedures shall ban or restrict, within one year of the annex having become effective, the import of those products from any State not party to this Protocol. " UN وعلى الأطراف التي لم تعترض على المرفق وفقاً لتلك الإجراءات أن تحظر، في غضون سنة واحدة من بدء سريان المرفق، استيراد تلك المنتجات من أي دولة ليست طرفاً في هذا البروتوكول. "
    " 2 sept. Within one year of the date of entry into force of this paragraph, each Party shall ban the export of the controlled substances in Annex F to any State not party to this Protocol. " UN " 2 سابعاً - يحظر كل طرف، في غضون سنة واحدة من تاريخ بدء نفاذ هذه الفقرة، تصدير أيٍ من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو إلى أي دولة ليست طرفاً في هذا البروتوكول "
    Acknowledging that the meaning of the term " State not party to this Protocol " may be subject to differing interpretations with respect to hydrochlorofluorocarbons by Parties to the Beijing Amendment, given that control measures for the consumption of hydrochlorofluorocarbons were introduced in the Copenhagen Amendment while control measures for the production of hydrochlorofluorocarbons were introduced in the Beijing Amendment, UN وإذ يقر بأن معنى مصطلح " دوله غير طرف في هذا البروتوكول " قد يخضع لتفسيرات مختلفة فيما يتعلق بمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية من جانب الأطراف في تعديل بيجين، في ضوء فرض تدابير رقابة على استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في تعديل كوبنهاجن، فيما تم فرض تدابير رقابة على إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في تعديل بيجين،
    " the term " state not party " to this protocol " in Article 4, paragraph 9 does not apply to those states operating under Article 5, paragraph 1, of the Protocol until 1 January 2013 when, in accordance with the Copenhagen and Beijing Amendments, hydrochlorofluorocarbon production and consumption control measures will be in effect for States that operate under Article 5, paragraph 1, of the Protocol; " End. UN " لا ينطبق مصطلح " دولاً ليست أطرافاً " في هذا البروتوكول " الوارد في الفقرة 9 من المادة 4 على تلك الدول التي تعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول حتى أول كانون الثاني/يناير 2013 عندما تصبح تدابير رقابة إنتاج واستهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية موضع تنفيذ، وفقاً لتعديلي كوبنهاجن وبيجين، بالنسبة للدول التي تعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول؛ "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus