"state of bahrain" - Traduction Anglais en Arabe

    • دولة البحرين
        
    • لدولة البحرين
        
    • بدولة البحرين
        
    • للبحرين
        
    The State of Bahrain has the honour to submit the following report, constituting its initial and second reports, to the Committee on the Rights of the Child. UN وتتشرف دولة البحرين بأن ترفع الى لجنة حقوق الطفل التقرير التالي بإعتباره التقرير الأولي والتقرير الثاني.
    It should be noted that there is no compulsory military service in the State of Bahrain. UN علماً بأنه لا توجد خدمة عسكرية اجبارية في دولة البحرين.
    During the reporting period, the Working Group visited the State of Bahrain at the invitation of the Government. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام الفريق بزيارة دولة البحرين بناء على دعوة من الحكومة.
    The State of Bahrain welcomed the Memorandum of Understanding reached between the Secretary-General and the Iraqi Government. UN وقد رحبت دولة البحرين بتوصــل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والحكومة العراقية الى مذكرة التفاهم بيــن الجانبين.
    Currently Legal Counsel for the State of Bahrain on International Law. UN حاليا، المستشار القانوني لدولة البحرين في القانون الدولي.
    8. Birth statistics in the State of Bahrain for the period 1994-1998. UN 8 - مؤشرات المواليد بدولة البحرين بين عامي 1994 - 1998.
    Tribute to the memory of His Highness Shaikh Isa Bin Salman Al-Khalifa, late Amir of the State of Bahrain UN تأبين سمو الشيخ عيسى بن سلمان آل خليفة، أمير دولة البحرين الراحل
    The Special Rapporteur will continue to monitor further developments concerning the use of the State Security Court by the State of Bahrain. Belarus UN وسيواصل المقرر الخاص متابعة التطورات المقبلة فيما يتعلق بلجوء دولة البحرين إلى محكمة أمن الدولة.
    The State of Bahrain is not a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN دولة البحرين ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    Tribute to the memory of His Highness Shaikh Isa Bin Salman Al-Khalifa, the late Amir of the State of Bahrain UN إحياء ذكرى سمو الشيخ عيسى بن سلمان آل خليفة، أمير دولة البحرين الراحل
    The General Assembly observed one minute of silence in tribute to the memory of His Highness Shaikh Isa Bin Salman Al-Khalifa, the late Amir of the State of Bahrain. UN والتزمت الجمعية العامة الصمت دقيقة واحدة إحياء لذكرى سمو الشيخ عيسى بن سلمان آل خليفة، أمير دولة البحرين الراحل.
    The Kingdom of the Netherlands does not accept the declaration by the State of Bahrain concerning article 27, paragraph 3 of the Convention. UN لا تقبل مملكة هولندا الإعلان الذي أصدرته دولة البحرين فيما يتعلق بالفقرة 3 من المادة 27 من الاتفاقية.
    It takes the view that this provision remains in force in relations between it and the State of Bahrain in accordance with international customary law. UN وترى أن هذا الحكم يظل نافذا في العلاقات بينها وبين دولة البحرين بمقتضى القانون الدولي العرفي.
    Persuaded that collective action is important for the protection of the environment, the State of Bahrain has paid special attention to the issue of the environment. UN ولقد اهتمت دولة البحرين بقضايا البيئة إيمانا منها بأهمية العمل الجماعي للمحافظة على البيئة.
    The State of Bahrain has consistently supported the Security Council and its role in and contribution to the maintenance of international peace and security. UN ولقد أيدت دولة البحرين دائما عمل مجلس اﻷمن إيمانا منها بدوره وإسهامه في استتباب اﻷمن والسلم الدوليين.
    Minister for Labour and Social Affairs of the State of Bahrain UN وزير العمل والشؤون الاجتماعية في دولة البحرين
    Submitted by the delegation of the State of Bahrain. Available in Arabic/English. UN وهو مقدّم من وفد دولة البحرين ومتاح باللغتين الانكليزية والعربية.
    The State of Bahrain reaffirms its condemnation of the Israeli aggression against Lebanon, as expressed by its Council of Ministers in a meeting this week. UN وتؤكد دولة البحرين على شجبها وإدانتها للعدوان اﻹسرائيلي على لبنان الشقيق.
    Legal Adviser, Department of Foreign Affairs, State of Bahrain, 1969-1970. UN مستشار قانوني، وزارة الخارجية، دولة البحرين ٩٦٩١ - ٠٧٩١؛
    The Permanent Mission of the State of Bahrain to the United Nations Office at Geneva presents its compliments to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and has the honour to enclose herewith a comprehensive statement concerning the situation of human rights in the State of Bahrain. UN تهدي البعثة الدائمة لدولة البحرين لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف تحياتها إلى مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان وتتشرف بأن ترفق طيه بيانات شاملاً بشأن حالة حقوق اﻹنسان في دولة البحرين.
    It was also brought to the Special Rapporteur’s attention that of three State Security Courts, two are presided by members of the Al-Khalifa family which governs the State of Bahrain. UN وقال المقرر الخاص إنه أبلغ أيضا بأنه من ثلاث محاكم أمن دولة، هناك محكمتان يرأسهما أفراد من أسرة آل خليفة وهي اﻷسرة الحاكمة لدولة البحرين.
    H.E. Sheikh Mohammed Bin Mubarak Al-Khalifa Minister for Foreign Affairs of the State of Bahrain UN معالي الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة وزير الخارجية بدولة البحرين
    Legal Adviser to the State of Bahrain and member of the Council of State, Bahrain, 1970-1971. UN مستشار قانوني للبحرين وعضو في مجلس الدولة، البحرين، 1970-1971.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus