Tribute to the memory of Sani Abacha, late head of State of Nigeria | UN | تأبين ساني أباتشا، رئيس دولة نيجيريا الراحل |
The draft resolution would further decide that, at the end of the debate in the plenary meetings, the Head of State of Nigeria would orally present to the General Assembly a summary of the discussion in the informal panel. | UN | ويقرر مشروع القرار كذلك أن يقدم رئيس دولة نيجيريا في نهاية المناقشة في الجلستين العامتين موجزاً شفويا للجمعية العامة عما جرى في الاجتماع غير الرسمي. |
The Head of State of Nigeria indicated his preference for a bilateral solution to the dispute and recognized that a United Nations fact-finding mission could help in that regard. | UN | أما رئيس دولة نيجيريا فقد أبدى تفضيله لحل ثنائي للنزاع، وسلم بأن إيفاد اﻷمم المتحدة لبعثة لتقصي الحقائق يمكن أن يساعد في هذا الشأن. |
Such sentences were unacceptable in terms of human rights. The international community was invited to react and to help the Federal State of Nigeria contain and control religious confrontations while simultaneously combating extremism and obscurantism. | UN | ومثل هذه الإدانات غير مقبولة على صعيد حقوق الإنسان، ومن ثم، فإن من المطلوب من المجتمع الدولي أن يقاوم ذلك، وأن يساعد دولة نيجيريا الاتحادية على احتواء هذه المجابهات الدينية والسيطرة عليها، مع مكافحة التطرف والظّلامية. |
He also met with the Head of State of Nigeria, to explore its possible assistance, in particular in the restructuring of the Central African Armed Forces (FACA). | UN | كما التقى برئيس الدولة في نيجيريا لاستكشاف إمكانية الحصول على مساعدة من نيجيريا، وبخاصة في إعادة تشكيل القوات المسلحة ﻷفريقيا الوسطى. |
5. Decides also that the head of State of Nigeria shall present orally a summary of the discussions in the informal panel to the General Assembly at the end of the debate in plenary. | UN | 5 - تقرر أيضا أن يقدم رئيس دولة نيجيريا موجزا شفويا للمناقشات التي تجري في الاجتماع غير الرسمي إلى الجمعية العامة في نهاية المناقشة التي ستجري في الجلسة العامة. |
Matters) to the Head of State of Nigeria addressed to the | UN | المستشار الخاص )للشؤون القانونية( لرئيس دولة نيجيريا |
10. On 4 November, Mr. Lansana Kouyaté, Assistant Secretary-General for Political Affairs, met General Sani Abacha, the Head of State of Nigeria and Chairman of ECOWAS, to discuss, inter alia, how the United Nations and ECOWAS could further their cooperative efforts in support of the peace process in Liberia. | UN | ١٠ - وفي ٤ تشرين الثاني/نوفمبر، اجتمع السيد لانسانا كوياتي، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، باللواء ساني أباتشا، رئيس دولة نيجيريا ورئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لمناقشة جملة أمور منها كيف يتسنى لﻷمم المتحدة والجماعة الاقتصادية زيادة جهودهما التعاونية دعما لعملية السلام في ليبريا. |
On 11 March 1995 in Copenhagen, President Rawlings and I exchanged views on this subject and agreed that, subject to the concurrence of the Head of State of Nigeria, the summit might be held in Abuja. | UN | وفي ١١ آذار/مارس ١٩٩٥، بكوبنهاغن، تبادل الرئيس رولنغز وإياي اﻵراء حول هذا الموضوع واتفقنا على إمكانية عقد مؤتمر القمة في آبوجا، رهنا بموافقة رئيس دولة نيجيريا. |
Following the visit of my Special Envoy, the Special Adviser (Legal Matters) to the Head of State of Nigeria, sent me a letter on 21 May 1996 on behalf of General Abacha. | UN | وعقب هذه الزيارة، أرسل لي المستشار الخاص )للشؤون القانونية( لرئيس دولة نيجيريا رسالة في ٢١ أيار/مايو ١٩٩٦ باسم الجنرال أباشا. |
1. It may be recalled that on 10 December 1995, the Head of State of Nigeria wrote to the Secretary-General supporting the suggestion that a fact-finding mission be sent to Nigeria to gain first-hand information on the country. | UN | ١ - قد تجدر اﻹشارة إلى أن رئيس دولة نيجيريا قد كتب إلى اﻷمين العام، في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، مؤيدا الاقتراح المتعلق بإيفاد بعثة لتقصي الحقائق إلى نيجيريا من أجل الحصول على معلومات مباشرة بشأن هذا البلد. |
The report of that mission, as well as the comments on the report by the Special Adviser to the Head of State of Nigeria, are contained in document A/50/960 and Corr.1. In the report, a number of recommendations were made arising from the trial of Ken Saro-Wiwa and others, the situation of the Ogoni people and the transition to democracy. | UN | ويرد في الوثيقة A/50/960 و Corr.1 تقرير تلك البعثة وكذلك تعليقات المستشار الخاص لرئيس دولة نيجيريا على ذلك التقرير، وفي ذلك التقرير، قدم عدد من التوصيات التي نشأت عن محاكمة السيد كين سارو - ويوا وآخرين وحالة شعب اﻷوغوني والانتقال إلى الديمقراطية. |
30. In a letter dated 21 May 1996 (A/50/960, annex II), the Special Adviser to the Head of State of Nigeria addressed an interim response to the Secretary-General, indicating the implementation of a limited number of the recommendations made by the fact-finding mission. | UN | ٣٠ - وفي رسالة مؤرخة ٢١ أيار/مايو ١٩٩٦ )A/50/960، المرفق الثاني(، وجه المستشار الخاص لرئيس دولة نيجيريا ردا مؤقتا إلى اﻷمين العام، يبين فيه تنفيذ عدد محدود من التوصيات المقدمة من بعثة تقصي الحقائق. |
The CHAIRMAN: Before adjourning the meeting I should like to announce that on this solemn occasion the Special Committee has received a message from the Head of State of Nigeria. | UN | الرئيس )ترجمـــة شفوية عن الانكليزية(: قبل أن أختتم الجلسة أود أن أعلن أن اللجنـــة الخاصـــة تلقت فـــي هــــذه المناسبة الجليلة رسالة من رئيس دولة نيجيريا. |
Letter dated 5 August (S/1998/717) from the representative of Nigeria addressed to the President of the Security Council, transmitting, on behalf of the Head of State of Nigeria and Chairman of ECOWAS, the final communiqué issued at the end of the first meeting of Ministers for Foreign Affairs of the ECOWAS Committee of Seven on Guinea-Bissau, held at Accra on 4 August 1998. | UN | رسالة مؤرخة ٥ آب/أغسطس ١٩٩٨ (S/1998/717) موجهة من ممثل نيجيريا إلى رئيس مجلس اﻷمن، يحيل بها، نيابة عن رئيس دولة نيجيريا ورئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، نص البيان الختامي الصادر في نهاية الاجتماع اﻷول لوزراء الخارجية أعضاء لجنة السبعة المعنية بغينيا - بيساو والتابعة للجماعة الاقتصاديــة لـدول غرب أفريقيا، المعقود في أكرا يوم ٤ آب/أغسطس ١٩٩٨. |
In this regard, the report of the Secretary—General's fact-finding mission to Nigeria (A/50/960 of 28 May 1996) as well as the interim response of the Government of Nigeria to the above-mentioned report in a letter dated 21 May 1996 from the Special Adviser (Legal Matters) to the Head of State of Nigeria addressed to the United Nations Secretary-General (A/50/960, annex II) are relevant. | UN | وفي هذا الصدد، فإن تقرير بعثة اﻷمين العام لتقصي الحقائق في نيجيريا A/50/960) المؤرخ ٨٢ أيار/مايو ٦٩٩١( فضلاً عن الرد المؤقت لحكومة نيجيريا على التقرير المذكور أعلاه في رسالة مؤرخة ١٢ أيار/مايو ٦٩٩١ وموجهة من المستشار الخاص )الشؤون القانونية( لرئيس دولة نيجيريا إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة A/50/960، المرفق الثاني، وثيقا الصلة بالموضوع. |
Letter dated 27 June 1997 (S/1997/499) from the representative of Nigeria addressed to the President of the Security Council, transmitting, on behalf of the Head of State of Nigeria and Chairman of ECOWAS, the final communiqué issued at the meeting of the ECOWAS Ministers for Foreign Affairs on the situation in Sierra Leone, held at Conakry, on 26 June 1997. | UN | رسالة مؤرخة ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧ )(S/1997/499 موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل نيجيريا، يحيل بها، نيابة عن رئيس دولة نيجيريا ورئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، البيان الختامي الصادر في اجتماع وزراء خارجية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن الحالة في سيراليون، المعقود في كوناكري في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
Letter dated 8 September (S/1997/695) from the representative of Nigeria addressed to the President of the Security Council, transmitting, on behalf of the Head of State of Nigeria and Chairman of ECOWAS, the final communiqué of the ECOWAS summit, held at Abuja on 28 and 29 August 1997, and the decision on sanctions against the junta in Sierra Leone. | UN | رسالة مؤرخة ٨ أيلول/سبتمبر )S/1997/695( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل نيجيريا، يحيل بها، نيابة عن رئيس دولة نيجيريا ورئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، البلاغ الختامي الصادر عن مؤتمر قمة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، المعقود في أبوجا في ٢٨ و ٢٩ آب/أغسطس ١٩٩٧، والقرار بشأن فرض جزاءات على المجلس العسكري في سيراليون. |
Letter dated 3 November (S/1998/1028) from the representative of Nigeria addressed to the President of the Security Council, transmitting, on behalf of the Head of State of Nigeria and Chairman of ECOWAS, the peace agreement signed at the end of the twenty-first summit meeting of the Authority of the Heads of State and Government of ECOWAS, held at Abuja on 31 October and 1 November 1998. | UN | رسالة مؤرخة ٣ تشرين الثاني/نوفمبر (S/1998/1028) موجهة من ممثل نيجيريا إلى رئيس مجلس اﻷمن، يحيل بها، نيابة عن رئيس دولة نيجيريا ورئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، نص اتفاق السلام الذي تم توقيعه في ختام مؤتمر القمة الحادي والعشرين لهيئة رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، الذي انعقد في أبوجا يومي ٣١ تشرين اﻷول/ أكتوبر و ١ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٨. |
Letter dated 8 September (S/1997/695) from the representative of Nigeria addressed to the President of the Security Council, transmitting, on behalf of the Head of State of Nigeria and Chairman of ECOWAS, the final communiqué of the ECOWAS summit meeting held at Abuja on 28 and 29 August 1997. | UN | رسالة مؤرخة ٨ أيلول/سبتمبر S/1997/695)( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل نيجيريا، يحيل فيها نيابـة عن رئيس الدولة في نيجيريا ورئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، البلاغ الختامي لاجتماع القمــة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، المعقود في أبوجا يومي ٢٨ و ٢٩ آب/أغسطس ١٩٩٧. |
Letter dated 21 August 1996 (S/1996/679 and Corr.1) from the representative of Nigeria addressed to the President of the Security Council, transmitting, on behalf of the Head of State of Nigeria and Chairman of the Economic Community of West African States (ECOWAS), the text of the final communiqué issued at the fourth meeting of the heads of State and Government of the ECOWAS Committee of Nine on Liberia, held at Abuja on 17 August 1996. | UN | رسالة مؤرخة ٢١ آب/أغسطس ١٩٩٦ )S/1996/679 و Corr.1( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل نيجيريا، تحيل، باسم رئيس الدولة في نيجيريا ورئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، نص البلاغ الختامي الصادر في الاجتماع الرابع لرؤساء الدول والحكومات اﻷعضاء في لجنة التسعة المعنية بليبريا التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، المعقود في أبوجا، في ١٧ آب/أغسطس ١٩٩٦. |