In witness whereof, we, the Heads of State or Government of the Southern African Development Community have signed this Declaration. | UN | وإذ نشهد على ذلك، فإننا، رؤساء دول أو حكومات بلدان الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، نوقع على هذا الإعلان. |
Heads of State or Government of the subregion set up a committee to monitor the implementation of all of those programmes. | UN | وقد أنشأ رؤساء دول أو حكومات المنطقة دون الإقليمية لجنة لرصد تنفيذ كل تلك البرامج. |
The next meeting of the Heads of State or Government of the Countries of South-Eastern Europe will take place in Romania in 1999. | UN | وسيعقد الاجتماع المقبل لرؤساء دول أو حكومات بلدان جنوب شرق أوروبا في رومانيا في عام ١٩٩٩. |
In addition, the Heads of State or Government of our respective countries have regularly been exchanging visits with a view to expanding and deepening their friendship and cooperation in an extensive and fruitful field of cooperation. | UN | وبالاضافة الى ذلك، إن رؤساء الدول أو الحكومات لبلداننا كانوا دوما يتبادلون الزيارات بغية توسيع وتعميق الصداقة والتعاون في ميادين التعاون المكثفة والمثمرة. |
Yalta Summit Declaration, adopted by the Heads of State or Government of the Participating States of the Black Sea Economic Cooperation | UN | إعلان قمة يالطا، الذي اعتمده رؤساء الدول أو حكومات الدول المشتركة في التعاون الاقتصادي في منطقة البحر اﻷسود |
Initially, we had contemplated proposing strong language from the Panama Declaration, which emanated from summit of heads of State or Government of the Association of Caribbean States. | UN | وفي البداية، توخينا اقتراح صياغة قوية من إعلان بنما، الذي تمخض عن قمة رؤساء الدول والحكومات في رابطة الدول الكاريبية. |
The recent Conference of Heads of State or Government of the Movement of Non-Aligned Countries in Durban, South Africa, had reiterated that concern. | UN | وقد كرر المؤتمر رؤساء دول أو حكومات بلدان حركة عدم الانحياز المعقود مؤخرا في دوربان، بجنوب أفريقيا، اﻹعراب عن هذا الشاغل. |
STATEMENT OF THE SUMMIT OF THE HEADS OF State or Government of SADC ON ANGOLA | UN | بيــان بشأن أنغولا صــادر عن مؤتمر القمـة لرؤساء دول أو حكومات الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي |
Recalling that the Final Document of the Eleventh Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Cartagena de Indias, Colombia, from 18 to 20 October 1995,A/50/752-S/1995/1035, annex III; see Official Records of the Security Council, Fiftieth Year, Supplement for October, November and December 1995, document S/1995/1035. | UN | وإذ تشير إلى أن الوثيقة الختامية للمؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان حركة عدم |
A Code of Conduct to backstop the implementation of the Moratorium was adopted on 10 December 1999 by the Heads of State or Government of ECOWAS. | UN | اعتمد رؤساء دول أو حكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا مدونة سلوك لتعزيز تنفيذ الوقف الاختياري. |
This matter was considered at the Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries held in Cartagena. | UN | وقد نُظرت في هذه المسألة في مؤتمر رؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز المعقود في كرتاخينا. |
Her Government also aligned itself with the position taken at the Twelfth Conference of Heads of State or Government of the Movement of Non-Aligned Countries in 1998. | UN | وتؤيد حكومة بلدها أيضا الموقف الذي اتخذه المؤتمر الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان حركة عدم الانحياز في عام 1998. |
Almost all heads of State or Government of BSEC member States attended. | UN | وقد حضره جميع رؤساء دول أو حكومات الدول الأعضاء في المنظمة تقريبا. |
We, the Heads of State or Government of the Member States of the Conference on Interaction and Confidence Building Measures in Asia (CICA); | UN | نحن رؤساء دول أو حكومات الدول الأعضاء في المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا؛ |
Fourteenth Summit Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement, Havana, 11-16 September 2006 | UN | مؤتمر القمة الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، هافانا، 11-16 أيلول/سبتمبر 2006 |
We, the Heads of State or Government of the Member States of the Conference on Interaction and Confidence Building Measures in Asia (CICA); | UN | نحن رؤساء دول أو حكومات الدول الأعضاء في المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا؛ |
HEADS OF State or Government of NON-ALIGNED | UN | ٣٧٤ - ودعا رؤساء الدول أو الحكومات كل الدول إلى: |
The Heads of State or Government of the States members of the Non-Aligned Movement, at their latest Conference in Colombia, firmly rejected all kinds of nuclear testing and strongly deplored the resumption and continuation of nuclear testing. | UN | ولقد رفض رؤساء الدول أو الحكومات اﻷعضاء في حركة عدم الانحياز في مؤتمرهم اﻷخير الذي عقد في كولومبيا، جميع أنواع التجارب النووية رفضا قاطعا، وأسفوا أشد اﻷسف لاستئناف واستمرار التجارب النووية. |
It was then that heads of State or Government of countries that use French as a common language decided to broaden the involvement of la Francophonie, which had until then been confined to the areas of cultural and technical cooperation, to include the political sphere. | UN | وفي ذلك الحين قرر رؤساء الدول أو حكومات البلدان التي تستخدم الفرنسية لغة مشتركة بينها توسيع مشاركة المنظمة، التي كانت قاصرة حتى ذلك الوقت على مجالات التعاون الثقافي والتقني، لكي تشمل المجال السياسي. |
The Heads of State or Government of these States Parties to the NPT agreed to continue their collective efforts in pursuing the realization of the aforementioned NAM priorities in the 2015 NPT review process. | UN | ووافق رؤساء الدول والحكومات هذه الدول الأطراف في معاهدة حظر الانتشار النووي على مواصلة جهودهم الجماعية نحو تحقيق أولويات حركة عدم الانحياز المذكورة آنفا في عملية مراجعة المعاهدة في عام 2015. |
Delegate of Ecuador to the XIII Summit of Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement, Kuala Lumpur, 2003 | UN | مندوب إكوادور في مؤتمر القمة الثالث عشر لرؤساء دول وحكومات بلدان حركة عدم الانحياز، كوالالمبور، 2003 |
The Summit is the supreme organ of the Conference and it is chaired on rotational basis by a Head of State or Government of a member State. | UN | ومؤتمر القمة هو الهيئة العليا للمؤتمر، ويرأسه على أساس التناوب رئيس دولة أو حكومة دولة عضو. |
The Heads of State or Government of the States Parties to the Chemical Weapons Convention (CWC) invited all States that have not yet signed or ratified the Convention to do so as soon as possible with a view to its universality. | UN | 103 - ودعا رؤساء الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية أو رؤساء حكوماتها جميع الدول التي لم توقع أو تصدق على الاتفاقية بعد، إلى أن تفعل ذلك في أقرب فرصة ممكنة بهدف تحقيق تنفيذها على النطاق العالمي. |
The Co-Chairmen of the Conference are the Secretary-General of the United Nations and the Head of State or Government of the Presidency of the European Union. | UN | ويشترك في رئاسة المؤتمر اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ورئيس الدولة أو الحكومة التي تتولى رئاسة الاتحاد اﻷوروبي. |