"state party's lack of cooperation" - Traduction Anglais en Arabe

    • عدم تعاون الدولة الطرف
        
    • قلة تعاون الدولة الطرف من
        
    • نقص تعاون الدولة الطرف
        
    It should also find a way to highlight, when appropriate, the State party's lack of cooperation during the dialogue with the Special Rapporteur. UN وينبغي لها أيضاً أن تجد طريقة للتأكيد على عدم تعاون الدولة الطرف أثناء حوارها مع المقرر الخاص.
    The State party's lack of cooperation and failure to respect the Committee's request for interim measures UN عدم تعاون الدولة الطرف وعدم احترامها لطلب اللجنة اتخاذ تدابير مؤقتة
    The Committee took note of the ambiguous circumstances surrounding the complainant's requests to withdraw his complaint, followed by his request to resume the procedure, and the State party's lack of cooperation regarding the submission of observations on the admissibility and merits of the case. UN ولاحظت اللجنة الظروف الغامضة التي تلف طلبات صاحب الشكوى سحب شكواه، متبوعة بطلبه استئناف الإجراء، وكذلك عدم تعاون الدولة الطرف فيما يتعلق بتقديم ملاحظات على المقبولية وعلى الأسس الموضوعية للقضية.
    The Committee cannot help but take note of the mysterious circumstances surrounding the complainant's requests to withdraw his complaint, followed by his request to resume the procedure, and the State party's lack of cooperation regarding the submission of observations on the admissibility and merits of the case. UN ولا يسع اللجنة إلا أن تلاحظ الظروف الغامضة التي أحاطت طلبات سحب الشكوى ثم استئناف الإجراء من قبل صاحب البلاغ، وتلاحظ أيضاً قلة تعاون الدولة الطرف من حيث تقديم ملاحظات بشأن مقبولية البلاغ وموضوع القضية.
    It notes the State party's lack of cooperation regarding the submission of observations on the admissibility and merits of the case, despite the Committee's five reminders of 22 January 2010, 11 April 2011, 17 November 2011, 6 December 2012 and 26 July 2013. UN ولاحظت اللجنة نقص تعاون الدولة الطرف من حيث تقديم الملاحظات بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية رغم طلبها ذلك منها في خمس رسائل تذكيرية مؤرخة 22 كانون الثاني/يناير 2010، و11 نيسان/أبريل 2011، و17 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، و6 كانون الأول/ديسمبر 2012 و26 تموز/يوليه 2013.
    In these circumstances, and taking into account the State party's lack of cooperation, the Committee is of the view that the facts before it reveal that the death of the author's husband must be held attributable to the State party itself. UN وفي هذه الظروف، وبأخذ عدم تعاون الدولة الطرف بعين الاعتبار، ترى اللجنة أن الوقائع المعروضة أمامها تبين أن وفاة زوج صاحبة البلاغ يجب أن تُعزى إلى الدولة الطرف نفسها.
    In these circumstances, and taking into account the State party's lack of cooperation, the Committee is of the view that the facts before it reveal that the death of the author's husband must be held attributable to the State party itself. UN وفي هذه الظروف، وبأخذ عدم تعاون الدولة الطرف بعين الاعتبار، ترى اللجنة أن الوقائع المعروضة أمامها تبين أن وفاة زوج صاحبة البلاغ يجب أن تُعزى إلى الدولة الطرف نفسها.
    In the absence of a response from a State party, the Committee could decide, one year before the due date for the submission of the next periodic report, to suspend the follow-up procedure, take note of the State party's lack of cooperation and ask it to include in its next report the information that should have been provided by the initial deadline. UN وفي حالة عدم وصول رد من الدولة الطرف، يمكن للجنة أن تقرر تعليق إجراء المتابعة قبل سنة واحدة من التاريخ المحدد لتقديم التقرير الدوري المقبل والإشارة إلى عدم تعاون الدولة الطرف ومطالبتها بتضمين تقريرها المقبل المعلومات التي كان عليها تبليغها في المهلة المحددة أصلا.
    State party's lack of cooperation UN عدم تعاون الدولة الطرف
    The State party's lack of cooperation UN عدم تعاون الدولة الطرف
    State party's lack of cooperation UN عدم تعاون الدولة الطرف
    State party's lack of cooperation UN عدم تعاون الدولة الطرف
    State party's lack of cooperation UN عدم تعاون الدولة الطرف
    The State party's lack of cooperation UN عدم تعاون الدولة الطرف
    State party's lack of cooperation UN عدم تعاون الدولة الطرف
    The State party's lack of cooperation UN عدم تعاون الدولة الطرف
    State party's lack of cooperation UN عدم تعاون الدولة الطرف
    The State party's lack of cooperation UN عدم تعاون الدولة الطرف
    The Committee cannot help but take note of the mysterious circumstances surrounding the complainant's requests to withdraw his complaint, followed by his request to resume the procedure, and the State party's lack of cooperation regarding the submission of observations on the admissibility and merits of the case. UN ولا يسع اللجنة إلا أن تلاحظ الظروف الغامضة التي أحاطت بطلبات سحب الشكوى ثم استئناف الإجراء من قبل صاحب البلاغ، وتلاحظ أيضاً قلة تعاون الدولة الطرف من حيث تقديم ملاحظات بشأن مقبولية البلاغ وموضوع القضية.
    It notes the State party's lack of cooperation regarding the submission of observations on the admissibility and merits of the case, despite the Committee's five reminders of 22 January 2010, 11 April 2011, 17 November 2011, 6 December 2012 and 26 July 2013. UN ولاحظت اللجنة نقص تعاون الدولة الطرف من حيث تقديم الملاحظات بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية رغم طلبها ذلك منها في خمس رسائل تذكيرية مؤرخة 22 كانون الثاني/يناير 2010، و11 نيسان/أبريل 2011، و17 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، و6 كانون الأول/ديسمبر 2012 و26 تموز/يوليه 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus