"state party consider reviewing" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنظر الدولة الطرف في استعراض
        
    • تنظر الدولة الطرف في مراجعة
        
    • تفكر الدولة الطرف في إعادة النظر
        
    • الدولة الطرف بأن تنظر في مراجعة
        
    • الدولة الطرف بالنظر في مراجعة
        
    • تنظر الدولة الطرف في إعادة النظر
        
    The Committee also recommends that the State party consider reviewing the current electoral legislation to ensure that temporary special measures or quotas are reflected in the legislative framework. UN وتوصي اللجنة أيضا بأن تنظر الدولة الطرف في استعراض التشريعات الانتخابية الحالية لكفالة احتواء الإطار التشريعي على تدابير خاصة مؤقتة أو حصص محددة.
    The Committee recommends that the State party consider reviewing this legislation to ensure that due consideration is given to the important role of civil society organizations in the promotion and protection of human rights, including in the area of racial discrimination. UN توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في استعراض هذا التشريع لضمان إيلاء الاعتبار الواجب إلى الدور الهام لمنظمات المجتمع المدني في تعزيز وحماية حقوق الإنسان، بما في ذلك في مجال التمييز العنصري.
    Is there a sex-disaggregated database on incidences of corporal punishment and its impact on women and girls, including in the family, schools, place of detention and other institutions. Does the State party consider reviewing its legislation on corporal punishment and prohibiting it? UN وهل هناك قاعدة بيانات مصنفة حسب نوع الجنس لحوادث العقاب البدني وأثره على النساء والفتيات، بما في ذلك في الأسرة والمدارس وأماكن الاحتجاز وغيرها من المؤسسات؟ هل تنظر الدولة الطرف في استعراض تشريعاتها المتعلقة بالعقاب البدني وفي حظره؟
    It also strongly recommends that the State party consider reviewing its current land regime so as to make it more accessible to members of nonindigenous communities. UN وتوصي اللجنة بقوة أيضاً بأن تنظر الدولة الطرف في مراجعة نظام الأراضي الحالي لتيسير حيازة الأراضي لأفراد المجتمعات غير الأصلية.
    46. The Committee recommends that the State party consider reviewing its legislation and practice relating to the possibility of placing a child up for adoption before birth. UN 46- وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في مراجعة تشريعاتها وممارستها فيما يتصل بإمكانية تقديم الطفل للتبني قبل مولده.
    28. The Committee suggests that the State party consider reviewing its interpretative declarations with a view to withdrawing them, in the spirit of the Vienna Declaration and Programme of Action. UN ٨٢- تشير اللجنة بأن تفكر الدولة الطرف في إعادة النظر في إعلاناتها التفسيرية بغية سحبها، بدافع من روح إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    The Committee further recommends that the State party consider reviewing the definition of discrimination set out in article 11, paragraph 1, of the Constitution with a view to extending the list of prohibited grounds of discrimination in accordance with article 1, paragraph 1, of the Convention. UN كذلك توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في مراجعة تعريف التمييز الوارد في الفقرة 1 من المادة 11 من الدستور بغية توسيع قائمة الأسباب التي يحظر التمييز على أساسها وفقاً للفقرة 1 من المادة 1 من الاتفاقية.
    It further recommends that the State party consider reviewing the minimum age for marriage with a view to raising the age for girls to that for boys, creating conditions conducive to countering forced marriages and ensuring to the maximum extent possible the development of the child. UN كما توصي الدولة الطرف بالنظر في مراجعة السن الدنيا للزواج بغية رفع سن زواج الفتيات ليصبح مثل سن زواج الفتيان، لتهيئة الظروف المؤدية إلى مكافحة حالات الزواج القسري وضمان نماء الأطفال إلى أقصى حد ممكن.
    With regard to the situation of refugee children and children seeking asylum, the Committee suggests that the State party consider reviewing its Alien Act as regards its compatibility with the provisions and principles of the Convention, including that contained in its article 10 which stipulates that applications for family reunification should be dealt with in a positive, humane and expeditious manner. UN ٤٦٣ - وفيما يتعلق بحالة اﻷطفال اللاجئين واﻷطفال الذين يلتمسون اللجوء، تقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في إعادة النظر في قانونها الخاص باﻷجانب فيما يتعلق بمدى اتفاقه وأحكام ومبادئ الاتفاقية بما في ذلك تلك الواردة في مادتها ٠١ التي تقضي بأن يُنظر في الطلبات التي تقدم بقصد جمع شمل اﻷسرة بطريقة إيجابية وإنسانية وسريعة.
    The Committee recommends that the State party consider reviewing this legislation to ensure that due consideration is given to the important role of civil society organizations in the promotion and protection of human rights, including in the area of racial discrimination. UN توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في استعراض هذا التشريع لضمان إيلاء الاعتبار الواجب إلى الدور الهام لمنظمات المجتمع المدني في تعزيز وحماية حقوق الإنسان، بما في ذلك في مجال التمييز العنصري.
    It is recommended that the State party consider reviewing its programme for international cooperation in order to assess the possibility of giving more emphasis to the social sectors and to direct the assistance to the most underprivileged children. UN ٢٨٠ - ويوصى بأن تنظر الدولة الطرف في استعراض برنامجها المتصل بالتعاون الدولي بغية تقييم إمكانية زيادة التركيز على القطاعات الاجتماعية وتوجيه المساعدة نحو أكثر اﻷطفال حرماناً.
    Furthermore, the Committee recommends that the State party consider reviewing its penal policies concerning “property offences” committed by children, and establish alternative measures to address the needs of children involved in this type of offence. UN وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في استعراض سياساتها العقابية فيما يتعلق " بالجرائم المتعلقة بالممتلكات " التي يرتكبها الأطفال واتخاذ تدابير بديلة لمعالجة احتياجات الأطفال الذين يرتكبون هذا النوع من الجرائم.
    Furthermore, the Committee recommends that the State party consider reviewing its penal policies concerning “property offences” committed by children, and establish alternative measures to address the needs of children involved in this type of offence. UN وعلاوة على ذلك توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في استعراض سياساتها العقابية فيما يتعلق " بالجرائم المتعلقة بالممتلكات " التي يرتكبها الأطفال واتخاذ تدابير بديلة لمعالجة احتياجات الأطفال الذين يتورطون في هذا النوع من الجرائم.
    26. The Committee recommends that the State party consider reviewing the laws relating to abortion with a view to removing punitive provisions for women who undergo abortion, in line with the Committee's general recommendation 24 on women and health and the Beijing Declaration and Platform for Action. UN 26 - توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في استعراض القوانين المتعلقة بالإجهاض بغرض إزالة الأحكام العقابية بحق المرأة، التي تجري عملية إجهاض، بما يتفق مع التوصية العامة رقم 24 للجنة، بشأن المرأة والصحة، ومع إعلان ومنهاج عمل بيجين.
    The Committee recommends that the State party consider reviewing the laws relating to abortion with a view to removing punitive provisions for women who undergo abortion, in line with the Committee's general recommendation 24 on women and health and the Beijing Declaration and Platform for Action. UN 88 - توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في استعراض القوانين المتعلقة بالإجهاض بغرض إزالة الأحكام العقابية بحق المرأة، التي تجري عملية إجهاض، بما يتفق مع التوصية العامة رقم 24 للجنة، بشأن المرأة والصحة، ومع إعلان ومنهاج عمل بيجين.
    81. In light of the provisions and principles of the Convention, especially articles 3 and 20, the Committee suggests that the State party consider reviewing its policies and programmes regarding institutional care with a view to supporting more family-oriented solutions. UN 81- وفي ضوء أحكام ومبادئ الاتفاقية، ولا سيما المادتين 3 و20، تقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في مراجعة سياساتها وبرامجها المتصلة بالرعاية في المؤسسات بقصد دعم الحلول الأكثر توجهاً نحو الأسرة.
    Within the framework of legal reform and in the light of the basic principles of the Convention, particularly its article 2, the Committee suggests that the State party consider reviewing the present law on minimum age for marriage. UN ٥٨ - وفي إطار اﻹصلاح القانوني وفي ضوء المبادئ اﻷساسية للاتفاقية، وبخاصة مادتها ٢، تقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في مراجعة القانون الحالي الخاص بالحد اﻷدنى لسن الزواج.
    The Committee therefore recommends that the State party consider reviewing its position with regard to the recognition of minorities under the Constitution, and recognize officially the need to protect the cultural diversity of all minority groups under the jurisdiction of the State party, in accordance with the provisions of article 15. UN لذلك توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في مراجعة موقفها من الاعتراف بالأقليات بموجب الدستور، وبأن تعترف رسمياً بالحاجة إلى حماية التنوع الثقافي لجميع القليات المشمولة بالولاية القضائية للدولة الطرف، وفقاً لأحكام المادة 15.
    The Committee suggests that the State party consider reviewing its juvenile justice system in order to ensure that proceedings against persons under 18 years of age are fully compatible with the provisions of article 40 of the Convention. UN ٤٦٤ - وتقترح اللجنة أن تفكر الدولة الطرف في إعادة النظر في نظامها الخاص بقضاء اﻷحداث بغية ضمان اتفاق الدعاوى المقامة ضد اﻷشخاص الذين تقل سنهم عن ٨١ عاما اتفاقا تاما مع أحكام المادة ٠٤ من الاتفاقية.
    The Committee recommends that the State party consider reviewing its legislation to ensure that decisions regarding legal assistance for children in conflict with the law are taken impartially and with regard solely for the best interests of the child, and that the right of the child to such assistance should not be waived by others; UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في مراجعة تشريعاتها لضمان كون القرارات المتعلقة بتقديم المساعدة القانونية للأطفال المخالفين للقانون، تُتخذ بصورة غير متحيزة ولا تراعي سوى المصالح الفضلى للطفل وألا يتم بالنيابة عن الطفل التنازل عن حقه في الحصول على مثل هذه المساعدة؛
    The Committee recommends that the State party consider reviewing the laws relating to abortion with a view to removing punitive provisions imposed on women who undergo abortion and provide them with access to quality services for the management of complications arising from unsafe abortion and to reduce maternal mortality rates, in accordance with general recommendation 24, on women and health, and the Beijing Declaration and Platform for Action. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالنظر في مراجعة القوانين ذات الصلة بالإجهاض بغرض إلغاء الأحكام التي تنزل العقاب بالنساء اللائي يخضعن لعمليات إجهاض، وتمكينهن من فرص الاستفادة من خدمات جيدة لمعالجة المضاعفات المترتبة عن الإجهاض غير المأمون، وخفض معدلات الوفيات النفاسية وفقا للتوصية العامة 24 بشأن المرأة والصحة، وإعلان ومنهاج عمل بيجين.
    199. With regard to the situation of refugee children and children seeking asylum, the Committee suggests that the State party consider reviewing its Alien Act as regards its compatibility with the provisions and principles of the Convention, including that contained in its article 10 which stipulates that applications for family reunification should be dealt with in a positive, humane and expeditious manner. UN ٩٩١- وفيما يتعلق بحالة اﻷطفال اللاجئين واﻷطفال الذين يلتمسون اللجوء، تقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في إعادة النظر في قانونها الخاص باﻷجانب فيما يتعلق بمدى اتفاقه وأحكام ومبادئ الاتفاقية بما في ذلك تلك الواردة في مادتها ٠١ التي تقضي بأن يُنظر في الطلبات التي تقدم بقصد جمع شمل اﻷسرة بطريقة إيجابية وإنسانية وسريعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus