"state party consider the establishment" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنظر الدولة الطرف في إنشاء
        
    • تنظر الدولة الطرف في تعيين أمين
        
    • الدولة الطرف بتوخّي إنشاء
        
    The Committee also recommends that the State party consider the establishment of an independent body for monitoring the implementation of the Convention. UN كما توصي بأن تنظر الدولة الطرف في إنشاء هيئة مستقلة لرصد تنفيذ الاتفاقية.
    The Committee also recommends that the State party consider the establishment of an independent body for monitoring the implementation of the Convention. UN كما توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في إنشاء هيئة مستقلة لرصد تنفيذ الاتفاقية.
    The Committee also recommends that the State party consider the establishment of an independent body for monitoring the implementation of the Convention. UN كما توصي بأن تنظر الدولة الطرف في إنشاء هيئة مستقلة لرصد تنفيذ الاتفاقية.
    The Committee recommends that the State party consider the establishment of an independent national human rights institution in accordance with the Paris Principles. UN توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس.
    853. The Committee recommends that the State party consider the establishment of an independent Ombudsman for children at the federal level, with clear links to similar mechanisms at regional levels, each with a clearly defined and appropriate mandate, including the monitoring of care and juvenile justice structures, and powers and resources sufficient to guarantee effectiveness. UN 853- وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في تعيين أمين مظالم مستقل للأطفال على المستوى الاتحادي، مع ربطه بصلات واضحة بآليات مماثلة على المستويات الإقليمية، يكون لكل منها ولاية ملائمة ومحددة بوضوح، بما في ذلك رصد هياكل الرعاية وقضاء الأحداث، وسلطات وموارد كافية لضمان الفعالية.
    121. The Committee recommends that the State party consider the establishment of an independent national human rights institution, in accordance with the Paris Principles (General Assembly resolution 48/134, annex), and the adoption of a national plan of action for the promotion and protection of all human rights, including economic, social and cultural rights. UN 121- توصي اللجنة الدولة الطرف بتوخّي إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس (قرار الجمعية العامة 48/134)، واعتماد خطة عمل وطنية لتعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان، بما فيها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The Committee recommends that the State party consider the establishment of a national human rights institution, in accordance with the Paris Principles. UN توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان، وفقاً لمبادئ باريس.
    The Committee recommends that the State party consider the establishment of a national human rights institution, in accordance with General Assembly resolution 48/134, annex. UN توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان، وفقاً لقرار الجمعية العامة 48/134، المرفق.
    The Committee recommends that the State party consider the establishment of a national mechanism for redress of racial discrimination either as a specialized agency on racial discrimination or a national human rights institution in accordance with the Paris Principles. UN توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في إنشاء آلية وطنية لمعالجة التمييز العنصري سواء كوكالة متخصصة معنية بالتمييز العنصري أو كمؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس.
    The Committee recommends that the State party consider the establishment of an independent national human rights institution in accordance with the Paris Principles. UN 26- وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان طبقاً لمبادئ باريس.
    610. The Committee also recommends that the State party consider the establishment of an independent body to monitor the implementation of the Convention. UN 610- كما توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في إنشاء هيئة مستقلة لرصد تنفيذ الاتفاقية.
    The Committee also recommends that the State party consider the establishment of a domestic implementation mechanism for the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination across the federal system. UN وتوصي اللجنة أيضاً بأن تنظر الدولة الطرف في إنشاء آلية محلية لتنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري داخل النظام الاتحادي.
    The Committee reiterates its previous recommendation that the State party consider the establishment of an independent national human rights institution, with a broad mandate to promote and protect human rights, in accordance with the Paris Principles. UN تكرر اللجنة توصيتها السابقة بأن تنظر الدولة الطرف في إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان تكون مستقلة ولديها ولاية واسعة النطاق لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وفقا لمبادئ باريس.
    The Committee also recommends that the State party consider the establishment of a domestic implementation mechanism for the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination across the federal system. UN وتوصي اللجنة أيضاً بأن تنظر الدولة الطرف في إنشاء آلية محلية لتنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري داخل النظام الاتحادي.
    The Committee reiterates its previous recommendation that the State party consider the establishment of an independent national human rights institution, with a broad mandate to promote and protect human rights, in accordance with the Paris Principles. UN تكرر اللجنة توصيتها السابقة بأن تنظر الدولة الطرف في إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان مستقلة ولديها ولاية واسعة النطاق لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس.
    1141. The Committee further recommends that the State party consider the establishment of an independent body to monitor the Convention’s implementation, and that the conclusions of such monitoring be used to improve the development and implementation of policies affecting children. UN 1141- وتوصي اللجنة كذلك بأن تنظر الدولة الطرف في إنشاء هيئة مستقلة لرصد تنفيذ الاتفاقية، وبأن تُستخدم نتائج هذا الرصد لتحسين وضع وتنفيذ السياسات المتعلقة بالأطفال.
    126. The Committee further recommends that the State party consider the establishment of an independent body to monitor the Convention's implementation, and that the conclusions of such monitoring be used to improve the development and implementation of policies affecting children. UN 126- وتوصي اللجنة فضلاً عن ذلك بأن تنظر الدولة الطرف في إنشاء هيئة مستقلة لرصد تنفيذ الاتفاقية، وبأن تُستخدم نتائج هذا الرصد لتحسين وضع وتنفيذ السياسات المتعلقة بالأطفال.
    540. The Committee recommends that the State party consider the establishment of a national institution to facilitate the implementation of the Convention, in accordance with the Committee’s general recommendation XVII. UN ٥٤٠ - وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في إنشاء مؤسسة وطنية تيسر تنفيذ الاتفاقية وفقا للتوصية العامة السابعة عشرة للجنة.
    95. The Committee suggests that the State party consider the establishment of a national commission to undertake specific activities in response to recommendations and suggestions made by the Committee. UN ٥٩ - وتقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في إنشاء لجنة وطنية تتولى القيام بأنشطة محددة استجابة لتوصيات اللجنة ومقترحاتها.
    71. The Committee recommends that the State party consider the establishment of an independent Ombudsman for children at the federal level, with clear links to similar mechanisms at regional levels, each with a clearly defined and appropriate mandate, including the monitoring of care and juvenile justice structures, and powers and resources sufficient to guarantee effectiveness. UN 71- وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في تعيين أمين مظالم مستقل للأطفال على المستوى الاتحادي، مع ربطه بصلات واضحة بآليات مماثلة على المستويات الإقليمية، يكون لكل منها ولاية ملائمة ومحددة بوضوح، بما في ذلك رصد هيكل الرعاية وقضاء الأحداث، وسلطات وموارد كافية لضمان الفعالية.
    21. The Committee recommends that the State party consider the establishment of an independent national human rights institution, in accordance with the Paris Principles (General Assembly resolution 48/134, annex), and the adoption of a national plan of action for the promotion and protection of all human rights, including economic, social and cultural rights. UN 21- توصي اللجنة الدولة الطرف بتوخّي إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس (قرار الجمعية العامة 48/134)، واعتماد خطة عمل وطنية لتعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان، بما فيها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus