"state party for having ratified" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدولة الطرف لتصديقها على
        
    • بتصديق الدولة الطرف على
        
    • الدولة الطرف لقيامها بالتصديق على
        
    4. The Committee commends the State party for having ratified the Optional Protocol to the Convention in 2007. UN 4- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2007.
    The Committee commends the State party for having ratified the Optional Protocol to the Convention in 2007. UN 4- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2007.
    51. The Committee commends the State party for having ratified the seven major international human rights instruments. UN 51 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على صكوك حقوق الإنسان الدولية الرئيسية السبعة().
    3. The Committee commends the State party for having ratified almost all of the United Nations core human rights instruments and their optional protocols, as well as the Rome Statute of the International Criminal Court. UN 3- ترحّب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على معظم صكوك الأمم المتحدة الأساسية المتعلقة بحقوق الإنسان وعلى البروتوكولات الاختيارية الملحقة بهذه الصكوك، وكذلك على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    4. The Committee commends the State party for having ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women without reservations. UN 4 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها بالتصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة دون تحفظات.
    36. The Committee commends the State party for having ratified the seven major international human rights instruments. UN 36 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على الصكوك الدولية السبعة الهامة لحقوق الإنسان().
    4. The Committee commends the State party for having ratified the Optional Protocol to the Convention in 2002. UN 4 - وتثني على اللجنة الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2002.
    5. The Committee commends the State party for having ratified the Optional Protocol to the Convention in 2001. UN 5 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2001.
    40. The Committee commends the State party for having ratified the seven major international human rights instruments. UN 40 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على الصكوك الدولية السبعة الرئيسية لحقوق الإنسان().
    43. The Committee commends the State party for having ratified the seven major international human rights instruments. UN 43 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على صكوك حقوق الإنسان الدولية الرئيسية السبعة().
    325. The Committee commends the State party for having ratified the Optional Protocol to the Convention in 2002. UN 325- وتثني على اللجنة الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2002.
    597. The Committee commends the State party for having ratified the Optional Protocol to the Convention in 2001. UN 597- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2001.
    4. The Committee commends the State party for having ratified the Optional Protocol to the Convention in 2000. UN 4 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2000.
    259. The Committee commends the State party for having ratified the Optional Protocol to the Convention in 2000. UN 259 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2000.
    109. The Committee commends the State party for having ratified the Optional Protocol in September 2002. UN 109 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري، في أيلول/ سبتمبر 2002.
    35. The Committee commends the State party for having ratified the seven major international human rights instruments. UN 35 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على الصكوك الرئيسية الدولية السبعة لحقوق الإنسان().
    5. The Committee commends the State party for having ratified the seven major international human rights instruments, the implementation of which enhances the enjoyment by women of their human rights and fundamental freedoms in all aspects of life. UN 5 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على صكوك حقوق الإنسان الدولية الرئيسية السبعة التي يعزز تنفيذها تمتـع النساء بحقوق الإنسان وبالحريات الأساسية في جميع مناحي الحياة.
    3. The Committee commends the State party for having ratified almost all of the United Nations core human rights instruments and their optional protocols, as well as the Rome Statute of the International Criminal Court. UN 3- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على معظم صكوك الأمم المتحدة الأساسية لحقوق الإنسان وعلى بروتوكولاتها الاختيارية، وكذلك على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    148. The Committee commends the State party for having ratified the seven major international human rights instruments.1 The Committee notes that the State party's adherence to those instruments enhances the enjoyment by women of their human rights and fundamental freedoms in all aspects of life. UN 148 - تشيد اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية الرئيسية السبعة المتعلقة بحقوق الإنسان (1). وتلاحظ اللجنة أن انضمام الدولة الطرف إلى تلك الصكوك يعزز تمتع المرأة بحقوق الإنسان والحريات الأساسية المتعلقة بها في جميع جوانب الحياة.
    86. The Committee commends the State party for having ratified the Optional Protocol to the Convention. UN 86 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها بالتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    321. The Committee commends the State party for having ratified the Optional Protocol in August 2003. UN 321 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها بالتصديق على البروتوكول الاختياري في آب/أغسطس 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus