"stated in the guidelines" - Traduction Anglais en Arabe

    • ورد في المبادئ التوجيهية
        
    • وتنص المبادئ التوجيهية
        
    • جاء في المبادئ التوجيهية
        
    5. As stated in the guidelines and rules of procedure for the Seminar (A/AC.109/1140), the primary objective of the Seminar was to address political, economic and social conditions in the small island Non-Self-Governing Territories of the Pacific region and assess the related situation in those Territories. UN ٥ - وقد ورد في المبادئ التوجيهية للحلقة الدراسية ونظامها الداخلي (A/AC.109/1140)، أن الهدف الرئيسي للحلقة الدراسية يتمثل أساسا في التصدي لﻷحوال السياسية والاقتصادية والاجتماعية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة المحيط الهادئ، وتقييم الحالة ذات الصلة في تلك اﻷقاليم.
    3. As stated in the guidelines and rules of procedure for the Seminar (A/AC.109/1140), the primary objective of the Seminar was to address political, economic and social conditions in the small island Non-Self-Governing Territories of the Pacific region and assess the related situation in those Territories. UN ٣ - وقد ورد في المبادئ التوجيهية للحلقة الدراسية ونظامها الداخلي (A/AC.109/1107)، أن الهدف الرئيسي للحلقة الدراسية يتمثل أساسا في التصدي لﻷحوال الاقتصادية والاجتماعية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة المحيط الهادئ، وتقييم الحالة ذات الصلة في تلك اﻷقاليم.
    5. As stated in the guidelines and rules of procedure for the Seminar (A/AC.109/2000/1), the purpose of the Seminar was to assess the situation in the Non-Self-Governing Territories, particularly their constitutional evolution towards self-determination by the year 2000. UN 5 - والغرض مــن الحلقـــة الدراسيــة، كما ورد في المبادئ التوجيهية والنظام الداخلي للحلقة الدراسية (A/AC.109/1999/2)، هو تقييم الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، لا سيما تطورها الدستوري نحو تقرير المصير بحلول عام 2000.
    5. As stated in the guidelines and rules of procedure for the Seminar (A/AC.109/2000/1), the purpose of the Seminar was to assess the situation in the Non-Self-Governing Territories, particularly their constitutional evolution towards self-determination by the year 2000. UN 5 - والغرض مــن الحلقـــة الدراسيــة، كما ورد في المبادئ التوجيهية والنظام الداخلي للحلقة الدراسية (A/AC.109/1999/2)، هو تقييم الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، لا سيما تطورها الدستوري نحو تقرير المصير بحلول عام 2000.
    It is clearly stated in the guidelines that attention must be given to Iceland's obligations under international law in the elaboration of legislation, such as treaties and conventions Iceland has acceded to. UN وتنص المبادئ التوجيهية بوضوح على أنه يجب إيلاء الاهتمام في صياغة التشريعات لالتزامات أيسلندا بموجب القانون الدولي، كالمعاهدات والاتفاقيات التي انضمت أيسلندا إليها.
    It is stated in the guidelines that technologies for destruction and irreversible transformation should be operated in accordance with guidelines on best available techniques and best environmental practice being prepared under the Stockholm Convention. UN 11 - وقد جاء في المبادئ التوجيهية هذه أن تكنولوجيات التدمير والتحويل الدائم ينبغي تشغيلها طبقاً للمبادئ التوجيهية فيما يتعلق بأفضل التقنيات المتوافرة وأفضل الممارسات البيئية التي يجري إعدادها الآن بموجب اتفاقية استكهولم.
    3. As stated in the guidelines and rules of procedure for the seminar (A/AC.109/2006/1/Rev.1), the purpose of the seminar is to review the progress achieved in the implementation of the plan of action of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, in order to define priorities for follow-up and intensified action in the remaining years of the Decade. UN 3 - ومثلما ورد في المبادئ التوجيهية والنظام الداخلي للحلقة الدراسية (A/AC.109/2006/1/Rev.1)، فإن الغرض من الحلقة الدراسية هو استعراض التقدم الذي أحرز في تنفيذ خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، بغرض تحديد الأولويات للمتابعة والعمل المكثف في السنوات الباقية من العقد.
    3. As stated in the guidelines and rules of procedure for the seminar (A/AC.109/2008/5), the purpose of the seminar is to review the progress achieved in the implementation of the plan of action of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, in order to define priority action for the remaining years of the Decade. UN 3 - ومثلما ورد في المبادئ التوجيهية والنظام الداخلي للحلقة الدراسية (A/AC.109/2008/5)، فإن الغرض من الحلقة الدراسية هو استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، بغرض تحديد الإجراءات ذات الأولوية التي ستتخذ فيما تبقي من سنوات العقد.
    The credit risk mitigation strategies stated in the guidelines include conservative minimum credit criteria of investment grade for all issuers with maturity and counterparty limits by credit rating. UN وتنص المبادئ التوجيهية على استراتيجيات للتخفيف من مخاطر الائتمان تشمل معايير ائتمانية دنيا محافِظة لقياس التصنيف الاستثماري لجميع الجهات المصْـدِرة، مع وضع حدود تتعلق بآجال الاستحقاق والطرف المناظر مصنفةً حسب تقدير الجدارة الائتمانية.
    5. As stated in the guidelines and rules of procedure for the Seminar (A/AC.109/2042), the purpose of the Seminar was to assess the situation in the Non-Self-Governing Territories, particularly their political evolution towards self-determination by the year 2000. UN ٥ - وكما جاء في المبادئ التوجيهية والنظام الداخلي للحلقة الدراسية A/AC.109/2042)(، فإن الغرض من الحلقة الدراسية هو تقييم الحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ولا سيما تطورها سياسيا نحو الحكم الذاتي بحلول عام ٢٠٠٠.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus