15. A statement was made by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, who served as moderator. | UN | 15 - كما أدلى ببيان الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، الذي أدار الاجتماع. |
At this meeting, a statement was made by a representative of one Party. | UN | وفي هذه الجلسة، أدلى ببيان ممثل لأحد الأطراف. |
In addition, a statement was made by a representative of the IPCC. | UN | وإضافة إلى ذلك، أدلى ببيان ممثل عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ. |
A statement was made by a representative of the IPCC. | UN | وأدلى ببيان ممثل الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ. |
A statement was made by a representative of the IPCC. | UN | وأدلى ببيان ممثل الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ. |
A statement was made by Ms. Ellen Margrethe Løj, Special Representative of the Secretary-General for Liberia. | UN | وأدلت ببيان السيدة إلين مارغريت لوي، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بليبريا. |
After the adoption of draft resolution A/C.2/66/l.71, a statement was made by the representative of Gabon, in her capacity as the facilitator of the draft resolution. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار A/C.2/66/L.71، أدلت ببيان ممثلة غابون، بصفتها ميسرة مشروع القرار. |
In addition, one statement was made by a representative speaking on behalf of the business and industry NGOs. | UN | وإضافة إلى ذلك، أدلى ببيان ممثل تكلم باسم المنظمات غير الحكومية لأوساط الأعمال التجارية والصناعة. |
In addition, a statement was made by a representative of the IPCC. | UN | وإضافة إلى ذلك، أدلى ببيان ممثل عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ. |
A statement was made by the observer for the International Federation of the Red Cross and Red Crescent Societies. | UN | كما أدلى ببيان المراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
15. A statement was made by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, who served as moderator. | UN | 15 - كما أدلى ببيان الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، الذي أدار الاجتماع. |
Before the vote, a statement was made by the representative of the Russian Federation. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيان ممثل الاتحاد الروسي. |
A statement was made by the Under-Secretary-General, Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict. | UN | أدلى ببيان وكيل الأمين العام، الممثل الخاص للأمين العام للأطفال والصراعات المسلحة. |
In addition, in accordance with a decision taken at the outset of the meeting, a statement was made by William Serfaty, on behalf of the Self-Determination for Gibraltar Group. | UN | بالإضافة إلى ذلك، ووفقا لمقرر اتخذ في بداية الجلسة، أدلى ببيان السيد وليام سيرفاتي باسم مجموعة جبل طارق لتقرير المصير. |
A statement was made by H.E. Mr. Charles Armel Doubane, Permanent Representative of the Central African Republic. | UN | وأدلى ببيان سعادة السيد تشارلز آرميل دوبان، الممثل الدائم لجمهورية أفريقيا الوسطى لدى الأمم المتحدة. |
A statement was made by the NGO Liaison Officer, Office of the Director-General, United Nations Office at Geneva. | UN | وأدلى ببيان موظف الاتصال مع المنظمات غير الحكومية، مكتب المدير العام، مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
5. A statement was made by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, who served as moderator. | UN | 5 - وأدلى ببيان وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ الذي أدار الحلقة. |
9. A statement was made by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, who served as moderator. | UN | 9 - وأدلى ببيان وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ الذي أدار الحلقة. |
A statement was made by the non-governmental organization UN Watch. | UN | وأدلت ببيان المنظمة غير الحكومية، مرصد الأمم المتحدة. |
An introductory statement was made by the Executive Secretary of the Economic and Social Commission for Western Asia. | UN | وأدلت ببيان استهلالي المديرة التنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا. |
15. Also at the same meeting, a statement was made by the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women. | UN | ١٥ - وفي الجلسة ٢ ذاتها أدلت ببيان المستشارة الخاصة لﻷمين العام لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة. |
26. At the 40th meeting, on 28 July, an introductory statement was made by the Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women (under agenda items 7 (e), 13 (l) and 14 (a)). | UN | 26 - وفي الجلسة 40 المعقودة في 28 تموز/يوليه، أدلت بيان استهلالي الأمين العام المساعد والمستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة (في إطار البنود 7 (هـ) و 13 (ل) و 14 (أ) من جدول الأعمال). |
A statement was made by one of the co-chairpersons of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of UNODC. | UN | وألقى كلمة أحد رئيسَي الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة المكتب ووضعه المالي. |
A statement was made by the observer for Canada, a signatory State. | UN | وألقى كلمةً المراقب عن كندا، وهي دولة موقِّعة على البروتوكول. |