27. statement XXII presents the financial position of UNPREDEP, which is under liquidation. | UN | 27 - يعرض البيان الثاني والعشرون الوضع المالي لقوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي الموجودة قيد التصفية. |
24. statement XXII presents the financial position of MINUGUA. | UN | ٢٤ - يعرض البيان الثاني والعشرون الموقف المالي لفريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا. |
5. statement XXII, and the related schedule, in part one summarizes the consolidated results of the United Nations peacekeeping operations for the period from 1 January 1996 to 30 June 1996. | UN | ٥ - ويوجز البيان الثاني والعشرون والجدول المتصل به، الواردان في الجزء اﻷول، النتائج الموحدة لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
statement XXII includes various categories of income, total expenditures incurred and a summary of assets, liabilities, reserves and fund balances as at 30 June 1996. | UN | ويشمل البيان الثاني والعشرون فئات مختلفة من اﻹيرادات وإجمالي النفقات المتكبدة وموجزا لﻷصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
Liabilities for unused vacation days and repatriation benefits are shown in individual financial statements, whereas liabilities for after-service health insurance are shown altogether in statement XXII. | UN | وتُدرج الالتزامات المتعلقة بأيام الإجازات غير المستخدمة واستحقاقات الإعادة إلى الوطن في بيانات مالية منفصلة، بينما ترد استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بأكملها في البيان الثاني والعشرين. |
Note 4. Summary statement of peacekeeping missions (statement XXII) | UN | الملاحظة ٤ - البيان الموجز عن بعثات حفظ السلام )البيان الثاني والعشرون( |
statement XXII | UN | البيان الثاني والعشرون |
28. statement XXII presents the financial position of the United Nations Observer Mission in Angola and the United Nations Angola Verification Mission, which ceased operations in February 1999. | UN | 28 - ويعرض البيان الثاني والعشرون الوضع المالي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا وبعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا اللتين أوقفت عملياتهما في شباط/فبراير 1999. |
statement XXII. Special account for the sale of United Nations bonds: assets, liabilities, reserves and fund balances as at 31 December 2001 | UN | البيان الثاني والعشرون - الحساب الخاص لمبيع سندات الأمم المتحدة: بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
Note 22 Special account for the sale of United Nations bonds (statement XXII) | UN | الملاحظة 22 - الحساب الخاص لمبيع سندات الأمم المتحدة (البيان الثاني والعشرون) |
statement XXII. United Nations peacekeeping operations: statement | UN | المحتويات )تابع( البيان الثاني والعشرون - |
Note 4. Summary statement of peacekeeping missions (statement XXII) | UN | الملاحظة ٤ - البيان الموجز عن بعثات حفظ السلام )البيان الثاني والعشرون( |
statement XXII | UN | البيان الثاني والعشرون |
Note 8. Continuing participants' and retirees' credits (statement XXII) | UN | الملاحظة ٨ - أرصدة المشتركين المستمرين والمتقاعدين الدائنة )البيان الثاني والعشرون( |
statement XXII. United Nations Angola Verification Mission: income | UN | البيان الثاني والعشرون |
replenishment. statement XXII | UN | البيان الثاني والعشرون |
Statement XXII: United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG): statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances, and statement of assets, liabilities and reserves and fund balances | UN | البيان الثاني والعشرون - بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا: بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
statement XXII. United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy (UNLB): statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances, and statement of assets, liabilities and reserves and fund balances | UN | البيان الثاني والعشرون - قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا: بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق، وبيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
statement XXII. United Nations Preventive Deployment Force (UNPREDEP): statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances for the period from 1 January 1996 to 15 October 1999 as at 30 June 2000, and statement of assets, liabilities, reserves and fund balances as at 30 June 2000 | UN | البيان الثاني والعشرون - قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي: بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 1996 إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 1999 في 30 حزيران/يونيه 2000، وبيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 30 حزيران/يونيه 2000 |
Of the unencumbered funds of $10.4 million, $9.2 million is held as investments of the Fund as shown in statement XXII. In accordance with the guidelines set up for the operations of the Fund, programme activities will be funded from a portion of the interest earnings from these investments. | UN | من أصل المبلغ غير المستعمل البالغ ١٠,٤ مليون دولار، احتفظ بمبلغ قدره ٩,٢ مليون دولار بوصفه استثمارات للصندوق كما يظهر في البيان الثاني والعشرين. ووفقا للمبادئ التوجيهية المتعلقة بعمليات الصندوق، ستمول اﻷنشطة البرنامجية من جزء من عائدات الفوائد المتأتية من هذه الاستثمارات. |