"statements in connection with the draft resolution" - Traduction Anglais en Arabe

    • ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار
        
    • وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار
        
    • وأدلى ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار
        
    • ببيانات بشأن مشروع القرار
        
    • وأدلى ببيانات بخصوص مشروع القرار
        
    • ببيانين فيما يتصل بمشروع القرار
        
    • وأدلى ببيانات بصدد مشروع القرار
        
    • ببيانين بصدد مشروع القرار
        
    • وأدلى ببيانات تتصل بمشروع القرار
        
    • وأدلى ببيان يتصل بمشروع القرار
        
    • وأدلى ببيانات تناولت مشروع القرار
        
    • بيانين بصدد مشروع القرار
        
    • ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار
        
    • بيانات فيما يتصل بمشروع القرار
        
    174. statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Algeria, Bangladesh and the Philippines. UN 174- وأدلى ممثلو بنغلاديش والجزائر والفلبين ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار.
    200. statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Burundi, the Democratic Republic of the Congo and Kenya. UN 200- وأدلى ممثلو بوروندي، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وكينيا ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار.
    71. statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Bengoa and Mr. Joinet. UN ١٧- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد بنغوا، والسيد جوانيه.
    111. statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Joinet, Ms. Warzazi and Mr. Weissbrodt. UN ١١١- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار السيد ألفونسو مارتينيز والسيد جوانيه والسيد فايسبروت والسيدة ورزازي.
    134. statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Ms. Daes, Mr. Eide, Mr. Guissé, Mr. Joinet, Mr. Kartashkin, Ms. Mbonu, Ms. Warzazi and Mr. Yokota. UN 134- وأدلى ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيز، والسيدة دايس، والسيد إيدي، والسيد غيسه، والسيد جوانيه، والسيد كارتاشكين، والسيدة مبونو، والسيدة ورزازي، والسيد يوكوتا.
    838. statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Australia, the Sudan and the Syrian Arab Republic. UN ٨٣٨- وأدلى ممثلو استراليا والجمهورية العربية السورية والسودان ببيانات بشأن مشروع القرار.
    75. statements in connection with the draft resolution were made by the observers for the Islamic Republic of Iran, Myanmar, the Syrian Arab Republic and Tunisia. UN 75- وأدلى ببيانات بخصوص مشروع القرار المراقبون عن تونس وجمهورية إيران الإسلامية والجمهورية العربية السورية وميانمار.
    265. statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Cuba, Portugal and the United States of America. UN 265- وأدلى ممثلو البرتغال، وكوبا، والولايات المتحدة الأمريكية ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار.
    335. statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Algeria, Cuba, Malaysia and Romania. UN 335- وأدلى ممثلو الجزائر، ورومانيا، وكوبا، وماليزيا ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار.
    408. statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Algeria, the Russian Federation and the United States of America. UN 408- وأدلى ممثلو الاتحاد الروسي، والجزائر، والولايات المتحدة الأمريكية ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار.
    423. statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Burundi, the Democratic Republic of the Congo and Kenya. UN 423- وأدلى ممثلو بوروندي، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وكينيا ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار.
    201. statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Chile, China, Cuba and the Russian Federation. UN 201- وأدلى ممثلو الاتحاد الروسي، وشيلي، والصين، وكوبا ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار.
    131. statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez and Mr. Eide. UN ١٣١- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار السيد ألفونسو مارتينيز والسيد إيدي.
    251. statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Joinet, Mr. Salinas Rivera and Ms. Warzazi. UN ١٥٢- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار كل من السيد جوانيه، والسيد ساليناس ريفيرا، والسيدة ورزازي.
    statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Brazil, Canada, Cuba, Ecuador, Guatemala, Spain and Peru. UN 219- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار ممثلو إسبانيا وإكوادور والبرازيل وبيرو وغواتيمالا وكندا وكوبا.
    173. statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Austria, Brazil, Bulgaria, Cuba, Finland, France and Poland. UN ١٧٣- وأدلى ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار ممثلو البرازيل، وبلغاريا، وبولندا، وفرنسا، وفنلندا، وكوبا، والنمسا.
    189. statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Bolivia, Brazil, Canada, the Russian Federation and Ukraine. UN 189- وأدلى ممثلو الاتحاد الروسي، وأوكرانيا، والبرازيل، وبوليفيا، وكندا، ببيانات بشأن مشروع القرار.
    73. statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Bengoa, Mr. Diaz Uribe, Mr. Fan, Mr. Guissé, Mr. Joinet, Mr. Mehedi, Mr. Sik Yuen, Mr. Sorabjee, Ms. Warzazi and Mr. Yimer. UN 73- وأدلى ببيانات بخصوص مشروع القرار السيد بينغوا والسيد دياس - أوريبي والسيد فان والسيد غيسه والسيد جوانيه والسيد مهدي والسيد سيك يوين والسيد سورابجي والسيدة ورزازي والسيد ييمر.
    287. statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Azerbaijan and the Russian Federation. UN 287- وأدلى ممثلا الاتحاد الروسي، وأذربيجان ببيانين فيما يتصل بمشروع القرار.
    statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Bengoa, Mr. Decaux and Mr. Guissé. UN 99- وأدلى ببيانات بصدد مشروع القرار كل من السيد بينغوا والسيد ديكو والسيد غيسة.
    95. statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Guissé and Mr. Joinet. UN 95- وأدلى السيد غيسة والسيد جوانيه ببيانين بصدد مشروع القرار.
    330. statements in connection with the draft resolution were made by the representative of the Russian Federation and by the observers for Bosnia and Herzegovina, Croatia and the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN ٠٣٣- وأدلى ببيانات تتصل بمشروع القرار ممثل اﻹتحاد الروسي والمراقبون عن جمهورية البوسنة والهرسك، وكرواتيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    120. statements in connection with the draft resolution were made by Ms. Attah, Mr. Joinet, Ms. Warzazi and Mr. Yimer. UN ٠٢١- وأدلى ببيان يتصل بمشروع القرار كل من السيدة أتاه والسيد جوانيه والسيدة ورزازي والسيد ييمر.
    113. statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Casey, Ms. Hampson and Mr. Yokota. UN 113- وأدلى ببيانات تناولت مشروع القرار السيد ألفونسو مارتينيس، والسيد كيسي، والسيدة هامبسون والسيد يوكوتا.
    86. statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Joinet and Ms. Motoc. UN 86- وقدم السيد جوانيه والسيدة موتوك بيانين بصدد مشروع القرار.
    136. statements in connection with the draft resolution were made by the observers for Israel and Lebanon. UN 136- وأدلى كل من المراقب عن إسرائيل والمراقب عن لبنان ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    240. statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Bangladesh, China, Egypt, India, Pakistan and the Russian Federation. UN 240- وأدلى ممثلو الاتحاد الروسي، وباكستان، وبنغلاديش، والصين، ومصر ، والهند بيانات فيما يتصل بمشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus