"statements to be delivered" - Traduction Anglais en Arabe

    • البيانات التي سيدلى بها
        
    • البيانات التي ستلقى
        
    • البيانات التي سيُدلى بها
        
    • البيانات التي ستُلقى
        
    • البيانات المقرر الإدلاء بها
        
    * The morning meeting on 12 March may be held at 9 a.m. if the number of statements to be delivered on that day so warrants. UN * الجلسة الصباحية يوم ١٢ آذار/مارس يمكن أن تعقد الساعة ٠٠/٩، اذا اقتضى ذلك عدد البيانات التي سيدلى بها في ذلك اليوم.
    A minimum of 30 copies of the text of statements to be delivered at the High-level Meeting should be submitted in advance to the Secretariat. UN وينبغي أن تقدَّم مسبقا إلى الأمانة العامة 30 نسخة على الأقل من نصوص البيانات التي سيدلى بها خلال الاجتماع العام الرفيع المستوى.
    A minimum of 30 copies of the text of statements to be delivered at the High-level Meeting should be submitted in advance to the Secretariat. UN وينبغي أن تقدَّم مسبقا إلى الأمانة العامة 30 نسخة على الأقل من نصوص البيانات التي سيدلى بها خلال الاجتماع العام الرفيع المستوى.
    Only official documents of the twenty-seventh special session bearing General Assembly document symbols and texts of statements to be delivered in plenary meetings will be distributed in the General Assembly Hall. UN لا توزع في قاعة الجمعية العامة سوى الوثائق الرسمية للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين التي تحمل رمز الجمعية العامة ونصوص البيانات التي ستلقى في الجلسات العامة.
    13. Only official documents of the high-level meeting on biodiversity bearing the General Assembly document symbol and texts of statements to be delivered at plenary meetings will be distributed in the General Assembly Hall. UN 13 - ولا تُوزع في قاعة الجمعية العامة إلا الوثائق الرسمية للاجتماع الرفيع المستوى بشأن التنوع البيولوجي، التي تحمل رمز وثائق الجمعية العامة، ونصوص البيانات التي ستلقى في الجلسات العامة.
    12. Only texts of statements to be delivered in the general debate will be distributed in the General Assembly Hall. UN 12 - ولا تُوزع في قاعة الجمعية العامة إلا نصوص البيانات التي سيُدلى بها في المناقشة العامة.
    10. A minimum of 30 copies of the text of statements to be delivered at the general debate should be submitted in advance to the Secretariat; failing this, delegations are urged to provide six copies for the interpreters before the speaker takes the floor. UN 10 - ينبغي أن يُقدم مسبقا إلى الأمانة العامة ما لا يقل عن 30 نسخة من نصوص البيانات التي ستُلقى في المناقشة العامة؛ وإذا تعذر ذلك، يُطلب إلى الوفود تزويد المترجمين الشفويين بست نسخ قبل إلقاء المتكلم كلمته.
    A minimum of 30 copies of the text of statements to be delivered at the High-level Meeting should be submitted in advance to the Secretariat. UN وينبغي أن تقدَّم مسبقا إلى الأمانة العامة 30 نسخة على الأقل من نصوص البيانات التي سيدلى بها خلال الاجتماع العام الرفيع المستوى.
    A minimum of 30 copies of the text of statements to be delivered at the High-level Meeting should be submitted in advance to the Secretariat. UN وينبغي أن تقدَّم مسبقا إلى الأمانة العامة 30 نسخة على الأقل من نصوص البيانات التي سيدلى بها خلال الاجتماع العام الرفيع المستوى.
    A minimum of 30 copies of the text of statements to be delivered at the High-level Meeting should be submitted in advance to the Secretariat. UN وينبغي أن تقدَّم مسبقا إلى الأمانة العامة 30 نسخة على الأقل من نصوص البيانات التي سيدلى بها خلال الاجتماع العام الرفيع المستوى.
    33. Only texts of statements to be delivered in the general debate will be distributed in the General Assembly Hall. UN 33 - ولا توزع في قاعة الجمعية العامة إلا نصوص البيانات التي سيدلى بها في المناقشة العامة.
    13. A minimum of 200 copies of the text of statements to be delivered at the high-level event should be submitted in advance to the Secretariat; failing this, delegations are urged to provide six copies for the interpreters before the speaker takes the floor. UN 13 - وينبغي أن تقدم مسبقا للأمانة العامة 200 نسخة على الأقل من نص البيانات التي سيدلى بها في الاجتماع الرفيع المستوى؛ وإن لم يتيسر ذلك، يرجى من الوفود أن تزود المترجمين الشفويين بست نسخ قبل أن يتناول المتحدث الكلمة.
    51. It would assist the interpreters if copies of statements to be delivered in Plenary could be provided in advance to the Conference Room Officer assigned in each of the meeting rooms. UN 51- ومما سيساعد المترجمين الشفويين تزويد موظف المؤتمرات المعين في كل قاعة من قاعات الاجتماعات، مقدماً، بنسخ من البيانات التي سيدلى بها في الجلسة العامة.
    21. A minimum of 30 copies of the text of statements to be delivered at the high-level meetings should be submitted in advance to the Secretariat; failing this, delegations are urged to provide six copies for the interpreters before the speaker takes the floor. UN 21 - وينبغي أن تقدم مسبقا إلى الأمانة العامة 30 نسخة على الأقل من نص البيانات التي ستلقى في الاجتماعين الرفيعي المستوى؛ وإذا تعذر ذلك تُحث الوفود على تزويد المترجمين الشفويين بست نسخ قبل أن يبدأ المتكلم بإلقاء كلمته.
    11. A minimum of 30 copies of the text of statements to be delivered at the high-level meetings should be submitted in advance to the Secretariat; failing this, delegations are urged to provide six copies for the interpreters before the speaker takes the floor. UN 11 - وينبغي أن يقدم مسبقا إلى الأمانة العامة ما لا يقل عن 30 نسخة من نصوص البيانات التي ستلقى في الاجتماعين الرفيعي المستوى؛ وإذا تعذر ذلك، تُحث الوفود على تزويد المترجمين الشفويين بست نسخ قبل إلقاء المتكلم كلمتَه.
    Only official documents of the high-level plenary meetings devoted to the follow-up to the outcome of the twenty-sixth special session bearing General Assembly document symbols and texts of statements to be delivered in plenary meetings will be distributed in the General Assembly Hall. UN لن توزع في قاعة الجمعية العامة سوى الوثائق الرسمية للجلسات العامة الرفيعة المستوى المكرسة لمتابعة محصلة الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين التي تحمل رمز الجمعية العامة ونصوص البيانات التي ستلقى في الجلسات العامة.
    Only official documents of the high-level plenary meetings devoted to the follow-up to the outcome of the twenty-sixth special session bearing General Assembly document symbols and texts of statements to be delivered in plenary meetings will be distributed in the General Assembly Hall. UN لن توزع في قاعة الجمعية العامة سوى الوثائق الرسمية للجلسات العامة الرفيعة المستوى المكرسة لمتابعة محصلة الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين التي تحمل رمز الجمعية العامة ونصوص البيانات التي ستلقى في الجلسات العامة.
    8. A minimum of 30 copies of the text of statements to be delivered at the Conference should be submitted in advance to the Secretariat; failing this, delegations are urged to provide six copies for the interpreters before the speaker takes the floor. UN 8 - ينبغي أن يقدَّم مسبقاً إلى الأمانة العامة ما لا يقل عن 30 نسخة من نصوص البيانات التي ستلقى في المؤتمر؛ وإذا تعذر ذلك، يُطلب إلى الوفود تزويد المترجمين الشفويين بست نسخ قبل إلقاء المتكلم كلمتَه.
    25. A minimum of 30 copies of the text of statements to be delivered at the high-level meetings should be submitted in advance to the Secretariat; failing this, delegations are urged to provide six copies for the interpreters before the speaker takes the floor. UN 25 - ينبغي أن يقدَّم مسبقاً إلى الأمانة العامة ما لا يقل عن 30 نسخة من نصوص البيانات التي ستلقى في الاجتماعات الرفيعة المستوى؛ وإذا تعذر ذلك، يُطلب إلى الوفود تزويد المترجمين الشفويين بست نسخ قبل إلقاء المتكلم كلمتَه.
    10. Only official documents of the Conference that carry a Conference document symbol and texts of statements to be delivered in plenary meetings will be distributed in the General Assembly Hall. UN 10 - ولا توزع في قاعة الجمعية العامة إلا الوثائق الرسمية الخاصة بالمؤتمر التي تحمل رموز وثائق المؤتمر، ونصوص البيانات التي سيُدلى بها في الجلسات العامة.
    27. Only official documents of the high-level meetings that carry a General Assembly document symbol and texts of statements to be delivered in plenary meetings will be distributed in the General Assembly Hall. UN 27 - ولا توزع في قاعة الجمعية العامة إلا الوثائق الرسمية الخاصة بالاجتماعات الرفيعة المستوى التي تحمل رموز وثائق الجمعية العامة، ونصوص البيانات التي سيُدلى بها في الجلسات العامة.
    11. A minimum of 30 copies of the text of statements to be delivered at the high-level meeting should be submitted in advance to the Secretariat; failing this, delegations are urged to provide the interpreters with five copies (for interpretation into the five other official languages) before the speaker takes the floor. UN 11 - وينبغي موافاة الأمانة العامة مسبقا بما لا يقل عن 30 نسخة من نصوص البيانات التي ستُلقى في الاجتماع الرفيع المستوى؛ وإذا تعذّر ذلك، على الوفود أن تزوّد المترجمين الشفويين بخمس نسخ (لأغراض الترجمة الشفوية إلى اللغات الرسمية الخمس الأخرى) قبل أن يلقي المتكلم كلمته.
    It would assist the interpreters if copies of statements to be delivered in the general debate could be provided in advance to the Conference Room Officer assigned to each of the meeting rooms. UN 20- ولمساعدة المترجمين الشفويين يرجى تقديم نسخ البيانات المقرر الإدلاء بها في المناقشة العامة مقدماً إلى الموظف المسؤول عن غرف الاجتماعات في كل غرفة اجتماع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus