"statements were made by the representative" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأدلى ببيانات ممثلو
        
    • أدلى ببيانات ممثلو
        
    • أدلى ببيان ممثل
        
    • أدلى ببيانين ممثلا
        
    • وأدلى ببيانات ممثل
        
    • وأدلى ببيان ممثل
        
    • وأدلت كل من ممثلة
        
    • أدلى ببيان كل من ممثلي
        
    • أدلى ببيانين مندوبا
        
    • أدلى ببيانات ممثل
        
    • أدلى كل من ممثل
        
    • وتحدث كل من ممثل
        
    statements were made by the representative of Austria, New Zealand, Germany, Portugal and the United Kingdom. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من النمسا ونيوزيلندا وألمانيا والبرتغال والمملكة المتحدة.
    statements were made by the representative of the Nether-lands, Canada, Belgium, France, Spain, Cuba, the Czech Re-public, Algeria, Norway, Kenya, Singapore, India, Indonesia, Malaysia and Uganda. UN وأدلى ببيانات ممثلو هولندا وكندا وبلجيكا وفرنسا وإسبانيا وكوبا والجمهورية التشيكية والجزائر والنرويج وكينيا وسنغافورة والهند وإندونيسيا وماليزيا وأوغندا.
    After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representative of Japan, the United States and Canada. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان والولايات المتحدة وكندا.
    After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representative of the Syrian Arab Republic, the United States and the Russian Federation, and by the observer for the Holy See. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو الجمهورية العربية السورية والولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي والمراقب عن الكرسي الرسولي.
    After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representative of Saint Lucia and the observer for the Holy See. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل سانت لوسيا والمراقب عن الكرسي الرسولي.
    34. After the draft resolution was adopted, statements were made by the representative of Malta and the observer for the Holy See. UN ٣٤ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين ممثلا مالطة والمراقب عن الكرسي الرسولي.
    statements were made by the representative of Finland, and by the representatives of the Islamic Republic of Iran and Pakistan, who spoke on points of order. UN وأدلى ببيانات ممثل فنلندا، وممثلا جمهورية إيران اﻹسلامية وباكستان اللذان تحدثا في نقطة نظام.
    statements were made by the representative of Japan and Sri Lanka. UN وأدلى ببيان ممثل كل من اليابان وسري لانكا.
    statements were made by the representative of the United States of America, the Minister for Foreign Affairs of Canada, the representative of Argentina, the Minister for Foreign Affairs and Francophonie of Gabon, the representative of the Russian Federation and the Minister of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وأدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة الأمريكية، ووزير خارجية كندا، وممثل الأرجنتين، ووزير الشؤون الخارجية والفرانكفونية في غابون، وممثل الاتحاد الروسي، ووزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    statements were made by the representative of Suriname, Chile and Denmark (on behalf of the European Union). UN وأدلى ببيانات ممثلو سورينام وشيلي والدانمرك (باسم الاتحاد الأوروبي).
    statements were made by the representative of Chile, the Lao People's Democratic Republic (on behalf of the land-locked developing countries) and Indonesia. UN وأدلى ببيانات ممثلو شيلي وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية (باسم البلدان النامية غير الساحلية) وإندونيسيا.
    statements were made by the representative of the United Kingdom, the United States, Burkina Faso, Viet Nam, Japan, China, Turkey, the Libyan Arab Jamahiriya, Mexico, Croatia, the Russian Federation, France, Costa Rica and Uganda, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Austria. UN وأدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة والولايات المتحدة وبوركينا فاسو وفييت نام واليابان والصين وتركيا والجماهيرية العربية الليبية والمكسيك وكورواتيا والاتحاد الروسي وفرنسا وكوستاريكا وأوغندا وأدلى رئيس المجلس ببيان متحدثا بصفته ممثلا للنمسا.
    23. At the same meeting, statements were made by the representative of the United States, as well as by the observers for Hungary (on behalf of the European Union) and South Africa. UN 23 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة والمراقبان عن هنغاريا (باسم الاتحاد الأوروبي) وجنوب أفريقيا.
    62. Before the draft resolution was adopted, statements were made by the representative of the United States of America and the observer for Israel; after it was adopted, statements were made by the representatives of Lebanon, Norway and the Russian Federation and the observer for the Syrian Arab Republic. UN ٦٢ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات كل من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، والمراقب عن اسرائيل؛ وبعد اعتماده، أدلى ببيانات ممثلو كل من لبنان، النرويج، الاتحاد الروسي والمراقب عن الجمهورية العربية السورية.
    41. Before the draft decision was adopted, statements were made by the representative of Ireland (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union) and the observers for Myanmar and Norway. UN ٤١ - وقبل اعتماد مشروع المقرر أدلى ببيانات ممثلو ايرلندا )باسم الدول أعضاء اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي( والمراقبان عن ميانمار والنرويج.
    20. At the same meeting, statements were made by the representative of the World Health Organization and the representative of the International Oceanographic Commission of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. UN ٢٠ - وفي الجلسة نفسها أدلى ببيان ممثل كل من منظمة الصحة العالمية واللجنة اﻷوقيانوغرافية الدولية التابعة لليونسكو.
    58. At the same meeting, statements were made by the representative of Japan, as well as by the observers for Jordan, Yemen, Finland, Turkey, Bangladesh and France. UN 58 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ممثل اليابان، وكذلك المراقبون عن الأردن، واليمن، وفنلندا، وتركيا، وبنغلاديش، وفرنسا.
    statements were made by the representative of South Africa, on behalf of the Non-Aligned Movement and China and Finland, after which the Committee agreed to postpone action on the draft resolution to the 56th meeting. UN أدلى ببيانين ممثلا جنوب أفريقيا بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز والصين، وفنلندا، وبعد ذلك وافقت اللجنة على إرجاء اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار إلى الجلسة ٥٦.
    statements were made by the representative of Spain, the Chief Minister, and the leader of the opposition in Gibraltar. UN وأدلى ببيانات ممثل إسبانيا، ورئيس وزراء الإقليم، وزعيم المعارضة في جبل طارق.
    statements were made by the representative of Pakistan (who introduced draft amendment A/C.1/51/L.51) and India. UN وأدلى ببيان ممثل كل من باكستان )الذي قدم مشروع تعديل الوثيقة A/C.1/51/L.51( والهند.
    statements were made by the representative of Spain and the Vice-Chairperson of the Committee, Ms. Freudenschuss-Reichl. UN وأدلت كل من ممثلة اسبانيا ونائبة رئيسة اللجنة، السيدة فرويدنشوس رايكل، ببيان.
    36. At the same meeting, statements were made by the representative of the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the representative of the International Oceanographic Commission of UNESCO. UN ٣٦ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من ممثلي منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة واللجنة الدولية اﻷوقيانوغرافية التابعة لليونسكو.
    28. At the 1449th meeting, on 14 July, statements were made by the representative of Cuba and the Secretary of the Committee (A/AC.109/PV.1449). UN ٢٨ - وفي الجلسة ١٤٤٩، المعقودة في ١٤ تموز/يوليه، أدلى ببيانين مندوبا كوبا وأمين اللجنة )A/AC.109/PV.1449(.
    statements were made by the representative of Australia and the Chairman and the Secretary of the Committee. UN أدلى ببيانات ممثل استراليا ورئيس اللجنة وأمينها.
    37. At the 8th meeting, on 28 February, statements were made by the representative of Panama and France. UN ٣٧ - وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في ٢٨ شباط/فبراير، أدلى كل من ممثل بنما وفرنسا ببيان.
    25. statements were made by the representative of Argentina on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of Latin American and Caribbean States and the Minister of Foreign Affairs of Nigeria. UN 25- وتحدث كل من ممثل الأرجنتين نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي، والوزير النيجيري للشؤون الخارجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus