"states and the european union" - Traduction Anglais en Arabe

    • دولة والاتحاد الأوروبي
        
    • المتحدة والاتحاد الأوروبي
        
    • الدول والاتحاد الأوروبي
        
    • وبلدان الاتحاد الأوروبي
        
    Twenty-two States and the European Union as a group submitted proposals on transparency and confidence-building measures to the Secretary-General. UN وقدمت اثنتان وعشرون دولة والاتحاد الأوروبي كمجموعة مقترحات إلى الأمين العام بخصوص تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة.
    To date the Treaty has been signed or acceded to by 51 States and the European Union. UN وقد وقع على المعاهدة أو انضم إليها حتى الآن 51 دولة والاتحاد الأوروبي.
    To date, 148 States and the European Union have signed the statute of the Agency, the mandate of which is to promote the widespread and increased adoption and sustainable use of all forms of renewable energy. UN وقد وقَّـعت حتى الآن 148 دولة والاتحاد الأوروبي على النظام الأساسي للوكالة، التي تتمثل ولايتها في التشجيع على اعتماد جميع أشكال الطاقة المتجددة واستخدامها بصورة مستدامة على نطاق واسع ومتزايد.
    We would welcome it if the United States and the European Union made similar commitments. UN وإذا قدمت الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي تعهدات مماثلة، فإننا سنرحب بذلك.
    Driven by its increasing demand and stagnating production, China became the leading importer in 2003, overtaking the United States and the European Union (EU). UN فقد أصبحت الصين في مقدمة مستوردي المطاط في عام 2003 مدفوعة في ذلك بارتفاع طلبها وركود إنتاجها فتجاوزت الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي.
    1. Actions taken by States and the European Union UN 1 - الإجراءات المتخذة من الدول والاتحاد الأوروبي
    The Convention, which currently had 27 States parties and an additional 16 signatories, was open to all States and the European Union. UN وأشارت إلى أن الاتفاقية التي يبلغ عدد الدول الأطراف فيها حالياً 27 دولة و16دولة موقعة أخرى، مفتوحة أمام جميع الدول والاتحاد الأوروبي.
    41. According to the United Kingdom, Bermuda has clean air regulations containing emission standards that are on par with those in the United States and the European Union countries. UN 41 - ووفقا لما ذكرته المملكة المتحدة، فإنّ برمودا لديها لوائح بشأن نقاوة الهواء تتضمن معايير بشأن الانبعاثات تضاهي ما هو سائد في الولايات المتحدة وبلدان الاتحاد الأوروبي.
    As of June 2007, 189 States and the European Union were parties to the Convention. UN وفي حزيران/يونيه 2007، كانت 189 دولة والاتحاد الأوروبي أطرافا في الاتفاقية.
    As at 31 July 2007, a total of 190 States and the European Union were a party to the Convention, and the Cartagena Protocol had been ratified by 141 States. UN وفي 31 تموز/يوليه 2007، بلغ عدد الأطراف في الاتفاقية ما مجموعه 190 دولة والاتحاد الأوروبي وبلغ عدد الدول التي صدقت على بروتوكول كارتاخينا 141 دولة.
    An example of the Division's successful programmatic work and implementation of these recommendations is the fact that since the United Nations Convention on the Law of the Sea came into force on 16 November 1994, 149 States and the European Union have become parties to the Convention. UN ومن الأمثلة على نجاح العمل البرنامجي للشعبة في تنفيذ هذه التوصيات، أن 149 دولة والاتحاد الأوروبي أصبحت طرفا في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار منذ بدء نفاذها في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1994.
    We also note with satisfaction that 13 States and the European Union as a whole have submitted proposals to the Secretary-General, as reflected in his report contained in document A/64/138 and Addendum 1. UN كما أننا نلاحظ بارتياح أن 13 دولة والاتحاد الأوروبي في مجموعه قد قدموا اقتراحات إلى الأمين العام، على النحو الوارد في تقريره الوارد في الوثيقة A/64/138 والإضافة 1.
    Thirty-four States and the European Union made statements, highlighting the Council's special role and responsibility to further integrate the rule of law in its daily work and to strengthen its own adherence to the rule of law. A. Codification, development, promotion and implementation UN وأدلت أربعة وثلاثون دولة والاتحاد الأوروبي ببيانات سلّطت الضوء على الدور الخاص والمسؤولية الخاصة الذي يضطلع بهما المجلس في مجال مواصلة إدماج سيادة القانون في عمله اليومي وتعزيز التزامه بسيادة القانون.
    As at 25 May 2014, there were 166 States parties to the Convention and thus 166 members of the Authority (165 States and the European Union). UN وفي 25 أيار/مايو 2014، كان هناك 166 دولة طرفا في الاتفاقية، وبالتالي 166 عضوا في السلطة (165 دولة والاتحاد الأوروبي).
    It was organized by UNAMID and was attended by a representative from the Joint Mediation Support Team and special envoys from France, the United Kingdom, the United States and the European Union. UN وقد نظمت العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور ذلك المعتكف، وحضره ممثل عن فريق دعم الوساطة المشترك ومبعوثون خاصون من فرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي.
    The United States and the European Union agree on the importance of effective national controls for arms brokering. UN والولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي متفقان على أهمية عمليات الرقابة الوطنية الفعالة لأنشطة سماسرة السلاح.
    In furtherance of the above-mentioned principles, the United States and the European Union agree to identify areas for coordinated action. UN وتعزيزا للمبادئ المذكورة أعلاه، تتفق الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي على تحديد مجالات العمل المنسق.
    It appreciated the assistance provided in that area by the Government of the United States and the European Union. UN وذَكَر أن حكومته تقدِّر المساعدة التي قُدِّمت في هذا المجال من جانب الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي.
    During the Cold War, the United States and the European Union effectively led the global trading system of the non-communist world. UN وخلال الحرب الباردة، قامت الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي بقيادة نظام التجارة العالمي للعالم غير الشيوعي بفعالية.
    (a) Actions taken by States and the European Union UN (أ) الإجراءات المتخذة من الدول والاتحاد الأوروبي
    39. The eighth report first provided a survey of the comments made by States and the European Union on the topic of expulsion of aliens during the debate on the report of the Commission in the Sixth Committee at the sixty-sixth session of the General Assembly; it then set out some final observations by the Special Rapporteur. UN 39- وقدم التقرير الثامن قبل كل شيء لمحة عن التعليقات التي أبدتها الدول والاتحاد الأوروبي بشأن موضوع طرد الأجانب بمناسبة المناقشات المتعلقة بتقرير اللجنة التي دارت في اللجنة السادسة أثناء الدورة السادسة والستين للجمعية العامة؛ وتضمن بعد ذلك عدداً من الملاحظات الختامية للمقرر الخاص.
    41. Bermuda has clean air regulations containing emission standards that are on par with those in the United States and the European Union countries. UN 41 - ولبرمودا لوائح بشأن نقاوة الهواء تتضمن معايير بشأن الانبعاثات تضاهي ما هو سائد في الولايات المتحدة وبلدان الاتحاد الأوروبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus