"states department of state" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزارة خارجية الولايات
        
    • لوزارة خارجية الولايات
        
    • ووزارة خارجية الولايات
        
    • وزارة الخارجية في الولايات
        
    • وزارة الخارجية بالولايات
        
    • بوزارة خارجية الولايات
        
    • وزارة الخارجية للولايات
        
    • التابع لوزارة الخارجية
        
    • ولوزارة خارجية الولايات
        
    • لوزارة الخارجية في الولايات
        
    • لوزارة الخارجية الأمريكية
        
    • وزارة الخارجية اﻷمريكية
        
    • ووزارة الخارجية الأميركية
        
    The 2001 report by the United States Department of State cites a rate of 99 per cent. UN ويفيد تقرير وزارة خارجية الولايات المتحدة لعام 2001 بأن نسبة الختان هي 99 في المائة.
    United States Department of State, United States Mission to the United Nations UN وزارة خارجية الولايات المتحدة، بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة
    It is expected that, after the United States Department of State takes over from the Department of Defense, the cost of life support would increase to between $200,000 and $400,000 per person per year in 2011. UN ومن المتوقع أن ترتفع تكلفة الدعم المعيشي إلى ما يتراوح بين 000 200 دولار و 000 400 دولار للفرد في العام خلال 2011 بعدما تتسلم وزارة خارجية الولايات المتحدة المسؤولية من وزارة الدفاع.
    He further notes that the United States Department of State country reports are not credible, independent or complete. UN كما يشير إلى أن التقريرين القطريين لوزارة خارجية الولايات المتحدة يفتقران إلى المصداقية وليسا مستقلين ولا وافيين.
    CARICOM and United States Department of State UN الجماعة الكاريبية ووزارة خارجية الولايات المتحدة
    Office of Ocean Affairs, United States Department of State, Washington, D.C. UN مكتب شؤون المحيطات، وزارة الخارجية في الولايات المتحدة، واشنطن العاصمة
    Has the United States Department of State not done its homework or studied this issue? I will read it again. UN فهل قامت وزارة خارجية الولايات المتحدة بواجبها الدراسي أو درست هذه المسألة؟ وسوف أقرأ مرة أخرى.
    I invite the United States Department of State to study that Convention more closely. UN أدعو وزارة خارجية الولايات المتحدة إلى دراسة الاتفاقية على نحو أوثق.
    It is respectfully requested that the original text message be transmitted to the United States Department of State and our office be informed of their response. UN ونرجو إحالة النص الأصلي للرسالة إلى وزارة خارجية الولايات المتحدة وإبلاغ مكتبنا بردها.
    It should be recalled that the United States Department of State has placed the Al Aqsa Brigades on its list of Foreign Terrorist Organizations (FTOs). UN وتجدر الإشارة إلى أن وزارة خارجية الولايات المتحدة قد وضعت كتائب الأقصى على قائمتها بالمنظمات الإرهابية الأجنبية.
    United States Department of State United States of America UN وزارة خارجية الولايات المتحدة، الولايات المتحدة
    It is respectfully requested that the original text be transmitted to the United States Department of State and that our office be informed of their response. UN ويرجى التكرم بإحالة النص اﻷصلي إلى وزارة خارجية الولايات المتحدة بإحاطة مكتبنا علما بجوابها. ضميمة
    It is respectfully requested that the original text be transmitted to the United States Department of State and our office be informed of their response. UN ويرجى التفضل بإحالة النص اﻷصلي إلى وزارة خارجية الولايات المتحدة وإبلاغ مكتبنا بردها. ضميمة
    It is respectfully requested that the text be transmitted to the United States Department of State and that our office be informed of its response. UN والمرجو، مع وافر احترامنا، إحالة هذا النص إلى وزارة خارجية الولايات المتحدة وإبلاغ مكتبنا بردها.
    It is respectfully requested that the text be transmitted to the United States Department of State and that your office be informed of their response. Enclosure UN ويرجو منها أن تتفضل بإحالة نص هذه الرسالة إلى وزارة خارجية الولايات المتحدة وبإطلاعه على رد وزارة الخارجية.
    It is respectfully requested that the original text be transmitted to the United States Department of State and that our office be informed of its response. UN والرجاء، مع الاحترام، إحالة النص اﻷصلي الى وزارة خارجية الولايات المتحدة وإبلاغ مكتبنا بردها.
    It is respectfully requested that the original text be transmitted to the United States Department of State and that our office be informed of its response. UN ويرجى التفضل بإحالة النص اﻷصلي الى وزارة خارجية الولايات المتحدة وإفادة مكتبنا برد تلك الوزارة.
    He further notes that the United States Department of State country reports are not credible, independent or complete. UN كما يشير إلى أن التقريرين القطريين لوزارة خارجية الولايات المتحدة يفتقران إلى المصداقية وليسا مستقلين ولا وافيين.
    The Board based its decision mainly on a human rights report of the United States Department of State concerning the United Republic of Tanzania, wherein it was stated that Tanzania ensures and respects the freedom of expression and political freedom. UN واستند المجلس في اتخاذ قراره بالأساس إلى تقرير عن حقوق الإنسان لوزارة خارجية الولايات المتحدة بشأن جمهورية تنزانيا المتحدة ورد فيه أن تنزانيا تضمن حرية التعبير والحرية السياسية وتحترمهما.
    This function is administered by the Directorate of Defense Trade Controls, and the United States Department of State. UN وتتولى تنفيذ هذه المهمة مديرية مراقبة التجارة في المواد الدفاعية، ووزارة خارجية الولايات المتحدة.
    E. The United States Department of State 36 - 41 10 UN هاء - وزارة الخارجية في الولايات المتحدة الأمريكية 36-41 11
    The panel had been chaired by Yasushi Horikawa, Chair of the Committee, and opening remarks had been delivered by Ken Hodgkins of the United States Department of State. UN وترأس الحلقة ياسوشي هوريكاوا، رئيس اللجنة، وألقى كين هودكينز، من وزارة الخارجية بالولايات المتحدة، كلمة افتتاحية.
    This function is administered by the Directorate of Defense Trade Controls, United States Department of State. UN وتتولى الإشراف على هذه المهمة مديرية مراقبة التجارة في المواد الدفاعية بوزارة خارجية الولايات المتحدة.
    United States Department of State UN وزارة الخارجية للولايات المتحدة
    The United Nations Office on Drug and Crimes and the United States Department of State's Justice Support Sector Program chair a drafting group which includes key government officials and justice sector actors. UN ويرأس مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وبرنامج دعم قطاع العدل التابع لوزارة الخارجية الأمريكية فريقاً للصياغة يضم مسؤولين حكوميين رئيسيين وفاعلين في قطاع العدل.
    Among those in attendance were ten United States Senators and Representatives, and representatives from Amnesty International, the United States Department of State, and the United Nations. UN وكان من بين الحاضرين عشرة من أعضاء مجلس الشيوخ والنواب وممثلين لمنظمة العفو الدولية ولوزارة خارجية الولايات المتحدة وممثلين للأمم المتحدة.
    15. The United Nations Office for Partnerships provided strategic advice to the United States Department of State on United Nations system experience and methodologies in preparation for the establishment of the Global Partnership Center. UN 15 - قدم مكتب الأمم المتحدة للشراكات المشورة الاستراتيجية لوزارة الخارجية في الولايات المتحدة بشأن تجربة منظومة الأمم المتحدة ومنهجياتها في مجال الإعداد لإنشاء المركز العالمي للشراكات.
    Counsel refers to several cases of unlawful detention by Hizbullah forces reported in the United States Department of State report for 2008. UN وتشير المحامية إلى حالات عدّة من الاحتجاز التعسفي قامت بها قوات حزب الله وأفاد عنها التقرير السنوي لوزارة الخارجية الأمريكية في عام 2008.
    Similar concern was expressed in a report by the American Association for World Health, which had been publicly refuted by the United States Department of State and excerpts from which were annexed to his own report. UN وثمة دفاع عن وجهة النظر هذه أيضا في تقرير الرابطة اﻷمريكية للصحة العالمية، الذي ترد مقتطفات منه في تذييل تقرير المقرر الخاص، وقد رفضت وزارة الخارجية اﻷمريكية رسميا ما ورد في هذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus