"states federal reserve" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاحتياطي الاتحادي للولايات
        
    • بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي
        
    • مجلس الاحتياطي الفيدرالي الأميركي
        
    • الاحتياطي الفيدرالي للولايات
        
    • إدارة مصرف الاحتياطي الاتحادي في الولايات
        
    • الاحتياطي الفدرالي في الولايات
        
    • الاحتياطي الفيدرالي في الولايات
        
    This was triggered in part by the decision of the United States Federal Reserve to taper the amount of its monthly purchases of long-term assets. UN ويعزى ذلك جزئيا إلى قرار مجلس الاحتياطي الاتحادي للولايات المتحدة تقليل كمية مشترياته الشهرية من الأصول الطويلة الأجل.
    In Europe, both short-term and long-term interest rates declined during the period, resulting in good performance in most of the bond markets until the United States Federal Reserve Bank started to raise interest rates and prompted a sell-off in bonds. UN وفي أوروبا انخفضت خلال تلك الفترة اسعار اﻷجلين القصير والطويل نتيجة اﻷداء الجيد الذي سجلته معظم أسواق السندات الى أن بدأ مصرف الاحتياطي الاتحادي للولايات المتحدة يرفع أسعار الفائدة مما حفز على بيع السندات للتخلص منها.
    As the United States Federal Reserve lowered its monetary policy rate and the countries of the Latin America and Caribbean region increased theirs, the yield differential widened. UN ومع قيام مجلس الاحتياطي الاتحادي للولايات المتحدة بتخفيض سعر الصرف في سياسته النقدية وقيام بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي برفع أسعارها، اتسعت فجوة التباين في العائد.
    What I have just described is no mere hypothetical, of course. It is, in fact, a capsule depiction of the United States Federal Reserve and the European Central Bank. News-Commentary ما وصفته للتو ليس مجرد تصور افتراضي بطبيعة الحال. بل إنه في واقع الأمر تصوير موجز لحال بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي والبنك المركزي الأوروبي.
    Not every country’s central bank – not even every “friendly” country’s central bank – has been invited to join the swap-lines club. Membership is restricted to the United States Federal Reserve, the Bank of England, the European Central Bank, the Bank of Japan, the Swiss National Bank, and the Bank of Canada. News-Commentary الحق أنه ليس كل البنوك المركزية ــ ولا حتى كل البنوك المركزية في البلدان الصديقة ــ وجهت إليها الدعوة للانضمام إلى نادي خطوط المبادلة. فالعضوية تقتصر على بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي والبنك المركزي الأوروبي وبنك إنجلترا وبنك اليابان والبنك الوطني السويسري وبنك كندا.
    FLORENCE – For months, an increasingly frenetic, even apocalyptic, debate about the fate of the euro has been the major driver of global instability. Can Europe’s common currency survive? No less a figure than former United States Federal Reserve Chairman Alan Greenspan has now declared that it cannot. News-Commentary فلورنسا ـ كان الجدال المحتدم السوداوي بشأن مصير اليورو، والذي استمر طيلة الأشهر الماضية، بمثابة المحرك الرئيسي لزعزعة الاستقرار العالمي. فهل تتمكن العملة الأوروبية الموحدة من البقاء؟ يرى رئيس مجلس الاحتياطي الفيدرالي الأميركي السابق ألان جرينسبان الآن أن اليورو غير قادر على البقاء.
    In adjusting to the domestic business cycle and the United States Federal Reserve Bank's quantitative easing tapering, the monetary stance remains mixed. UN أما فيما يخص ضبط دورة الأعمال التجارية المحلية وإجراءات التيسير الكمي التي يطبقها المصرف الاحتياطي الفيدرالي للولايات المتحدة، فإن الموقف النقدي لا يزال متباينا.
    In addition, the negative psychological impact of the financial turmoil in the rest of the world had been accentuated by the “irrational exuberance” – in the words of the United States Federal Reserve Board Chairman – of the stock market in the first half of the year. UN ويضاف إلى ذلك أن الأثر النفساني السلبي الناجم عن الاضطرابات المالية في بقية أجزاء العالم ازدادت حدته من جراء " الطفرة الرعناء " - على حد تعبير رئيس مجلس إدارة مصرف الاحتياطي الاتحادي في الولايات المتحدة - التي سادت سوق الأوراق المالية في النصف الأول من العام.
    On 8 July 2008, the Chairman of the United States Federal Reserve said that the Federal Reserve would issue new lending rules to regulate exotic mortgages and sub-prime loans. UN وفي 8 تموز/ يوليه 2008، قال رئيس هيئة الاحتياطي الاتحادي للولايات المتحدة أن هيئة الاحتياطي الاتحادي ستصدر قواعد جديدة للإقراض لتنظيم الرهونات العقارية الغريبة والقروض المخاطرة.
    In mid-1999, the United States Federal Reserve began to tighten monetary policy with the aim of moderating demand in order to pre-empt a resurgence of inflation and engineer a " soft landing " . UN وفي منتصف عام 1999، بدأت هيئة الاحتياطي الاتحادي للولايات المتحدة اتباع سياسة الحد من الائتمانات لجعل الطلب على الائتمانات معتدلا، والحيلولة دون حدوث التضخم و " تليين " استقرار السوق المالية.
    One frequently mentioned example in this regard is that of changes in interest rates made by the United States Federal Reserve Board. UN والمثل الذي يتكرر ذكره في هذا الصدد يتعلق بالتغييرات في معدلات الفائدة التي يقوم بها مجلس مصرف الاحتياطي الاتحادي للولايات المتحدة.
    Led by the United States Federal Reserve, most of these central banks started to reverse the easing of policy that they had implemented at the height of the financial crisis, and have since tightened monetary conditions further. UN وقد شرعت معظم هذه المصارف المركزية، بقيادة مصرف الاحتياطي الاتحادي للولايات المتحدة، في التراجع عن سياسات التخفيف التي نفذتها عند ذروة الأزمة الاقتصادية، وأخذت تزيد من تضييق الشروط النقدية.
    By April 2000, the United States Federal Reserve had raised interest rates five times for a total of 125 basis points. UN وبحلول نيسان/أبريل عام 2000، رفع مصرف الاحتياطي الاتحادي للولايات المتحدة سعر الفائدة خمس مرات بمجموع قدره 125 بُنطا.
    In this regard, the decision of the United States Federal Reserve Board to begin raising interest rates in the second half of 2004 and the expectation of further increases in the near future herald changes in regional interest-rate trends. UN وفي هذا الصدد، فإن قرار مجلس الاحتياطي الاتحادي للولايات المتحدة البدء برفع أسعار الفائدة في النصف الثاني من عام 2004 وتوقع المزيد من الزيادات في المستقبل القريب يؤذنُ بحدوث تغييرات في اتجاهات أسعار الفائدة الإقليمية.
    Despite the increase in short-term interest rates triggered by the rate increase by the United States Federal Reserve, longer-term rates have changed much less owing to the scarcity of investment plans and, consequently, the weaker relative demand for long-term financial resources. UN وعلى الرغم من زيادة أسعار الفائدة القصيرة الأجل نتيجة للزيادة التي قررها مصرف الاحتياطي الاتحادي للولايات المتحدة، لم يطرأ تغير كبير على أسعار الفائدة الطويلة الأجل بالنظر إلى ندرة خطط الاستثمار، وبالتالي، ضعف الطلب النسبي على الموارد المالية الطويلة الأجل.
    Indeed, it is revealing that when South Korea was desperate for dollars following the failure of Lehman Brothers, it borrowed from the United States Federal Reserve, not from the Fund. After their experience in 1997-1998, Korean policymakers would sooner jump off a cliff than borrow, even without conditions, from the IMF. News-Commentary وإنه لمن المفيد أن نتذكر أن كوريا الجنوبية اقترضت من بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي وليس من صندوق النقد الدولي حين كانت في حاجة ماسة إلى الدولارات في أعقاب انهيار ليمان براذرز. فبعد تجربة 1997-1998، بات صناع القرار السياسي الكوريون يفضلون الموت على الاقتراض من صندوق النقد الدولي، ولو من دون شروط.
    With the collapse of the second bubble in a decade, central banks again acted quickly, lowering rates to zero (or close to it) almost everywhere. Recently, the United States Federal Reserve has even engaged in an unprecedented round of “quantitative easing” in an effort to accelerate the recovery. News-Commentary ومع انهيار ثاني فقاعة في غضون عقد واحد من الزمان، سارعت البنوك المركزية مرة أخرى إلى العمل، فخفضت أسعار الفائدة إلى الصفر (أو قرب الصفر) في كل مكان تقريبا. بل إن بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي انخرط مؤخراً في جولة غير مسبوقة من "التيسير الكمي" في محاولة للتعجيل بالتعافي. ومرة أخرى كانت الحجة الأساسية الحاجة إلى تجنب تكرار "العقد الضائع" الياباني.
    The large dollar holdings do, though, call for cooperation between the United States Federal Reserve and ECB and the member central banks of ESCB in order to ensure an orderly transition. UN ومع ذلك، فإن وجود أرصدة دولارية كبيرة سيتطلب بالفعل تحقيق التعاون بين الاحتياطي الفيدرالي للولايات المتحدة والمصرف المركزي اﻷوروبي والمصارف المركزية اﻷعضاء في المنظومة اﻷوروبية للمصارف المركزية لكفالة تحقيق الانتقال بشكل منظم.
    With respect to financial markets in the United States, it should be borne in mind that the current level of stock prices was far from being excessively low; stock prices were even higher than they had been at the time the Chairman of the United States Federal Reserve Board had said that they revealed an “irrational exuberance”. UN وفيما يتعلق بالأسواق المالية في الولايات المتحدة، ينبغي أن يوضع في الاعتبار أن المستوى الحالي لأسعار الأوراق المالية ليس هابطا على الإطلاق؛ بل أن أسعار الأوراق المالية أعلى مما كانت عليه وقت أن قال رئيس مجلس إدارة مصرف الاحتياطي الاتحادي في الولايات المتحدة إنها تنم عن " طفرة رعناء " .
    For example, in October 2013, the United States Federal Reserve institutionalized the dollar swap lines put in place during the global financial crisis with the Bank of Canada, the Bank of England, the European Central Bank, the Bank of Japan and the Swiss National Bank, totalling $333 billion. UN فعلى سبيل المثال، في تشرين الأول/أكتوبر 2013، أضفى الاحتياطي الفدرالي في الولايات المتحدة الطابع المؤسسي على خطوط المبادلة الدولارية التي وُضعت خلال الأزمة المالية العالمية مع مصرف كندا ومصرف إنكلترا والمصرف المركزي الأوروبي ومصرف اليابان والمصرف الوطني السويسري، بمبلغ مجموعه 333 بليون دولار.
    That trend is expected to continue until late 2011, when the United States Federal Reserve may raise its interest rates. UN ومن المتوقع أن يستمر هذا الاتجاه حتى أواخر عام 2011، وهو الموعد الذي قد يرفع فيه مجلس محافظي مصرف الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة أسعار الفائدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus