Draft articles on succession of States in respect of treaties, 1974 | UN | 1 - مشاريع المواد المتعلقة بخلافة الدول في المعاهدات، 1974 |
United Nations Conference on Succession of States in respect of Treaties, Second Session, 1978. | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بخلافة الدول في المعاهدات. الدورة الثانية، ١٩٧٨. |
United Nations Conference on Succession of States in respect of State Property, Archives and Debts, 1982. | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بخلافة الدول في ممتلكات الدولة ومحفوظاتها وديونها، ١٩٨٢. |
Current legal theory applied to them the same rules as to States in respect of international responsibility. | UN | وتطبق عليها النظرية القانونية الحالية نفس القواعد التي تطبقها على الدول فيما يتعلق بالمسؤولية الدولية. |
Tenth report of the Special Rapporteur on Succession of States in respect of reservations. | UN | التقرير العاشر للمقرر الخاص عن خلافة الدول فيما يتعلق بالتحفظات. |
These categories were maintained by the diplomatic conference and are incorporated in the 1978 Vienna Convention on Succession of States in respect of Treaties. | UN | وقد احتفظ المؤتمر الدبلوماسي بهذه الفئات وأدرجها في اتفاقية فيينا لعام ١٩٧٩ المتعلقة بخلافة الدول في المعاهدات. |
The same year he led the Tanzanian delegation to the Conference which adopted the Vienna Convention on the Succession of States in respect of Treaties in 1978. | UN | وفي نفس العام، ترأس وفد تنـزانيا إلى المؤتمر الذي أقر اتفاقية فيينا المعنية بخلافة الدول في المعاهدات لعام 1978. |
Vienna Convention on Succession of States in respect of State Property, Archives and Debts. | UN | اتفاقية فيينا المتعلقة بخلافة الدول في ممتلكات الدول ومحفوظاتها وديونها. |
Vienna Convention on succession of States in respect of treaties. | UN | اتفاقية فيينا المتعلقة بخلافة الدول في المعاهدات. |
1983 United Nations Conference on the Succession of States in respect of State Property, Archives and Debts | UN | عام 1983 مؤتمر الأمم المتحدة المعني بخلافة الدول في مال الدولة ومحفوظاتها وديونها |
Alternate representative of Canada to the United Nations Conference on Succession of States in respect of State Property, Archives and Debts, 1983. | UN | ممثل مناوب لكندا في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بخلافة الدول في مال الدولة، ومحفوظاتها وديونها، 1983. |
The 1978 Convention on Succession of States in respect of Treaties explicitly contemplates only reservations to multilateral treaties. | UN | أما اتفاقية 1978 لخلافة الدول في المعاهدات فإنها لم تشر صراحة إلا إلى حالة التحفظات على المعاهدات المتعددة الأطراف. |
The 1978 Vienna Convention on Succession of States in respect of Treaties, which has only 22 States parties, deals with this question in a superficial manner. | UN | وتعالج اتفاقية فيينا لعام 1978 بشأن خلافة الدول في المعاهدات، التي ليس بها إلا 22 دولة طرفا، هذه المسألة بشكل سطحي. |
Head of the Algerian delegation to the United Nations Conference on Succession of States in respect of Treaties, Vienna, 1977. | UN | رئيس الوفد الجزائري إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بخلافة الدول في المعاهدات، فيينا، ١٩٧٧. |
Succession of States in respect of international human rights treaties | UN | خلافة الدول في المعاهدات الدولية المتعلقة بحقوق الانسان |
United Nations Conference on Succession of States in respect of Treaties, Vienna. | UN | مؤتمر الأمم المتحدة المعني بخلافة الدول فيما يتعلق بالمعاهدات، فيينا. |
The Convention sets out the rights and duties of States in respect of maritime safety, in particular the duties of flag States. | UN | والاتفاقية تحدد حقوق وواجبات الدول فيما يتعلق بالسلامة البحرية، وبخاصة واجبات دول العلم. |
They could become a consolidating factor for all States in respect of space. | UN | كما يمكنها أن تصبح عنصرا داعما لجميع الدول فيما يتعلق بالفضاء. |
As recommended by the Working Group, therefore, the Special Rapporteur should submit as complete a presentation as possible of the practice of States in respect of unilateral acts. | UN | ولذا ينبغي أن يقدِّم المقرر الخاص تقريراً كاملاً بقدر الإمكان حسبما أوصى به الفريق العامل، عن ممارسات الدول فيما يتعلق بالإجراءات الأحادية التي تتخذها الدول. |
Succession of States in respect of international treaties on combating various manifestations of crime | UN | خلافة الدول فيما يتعلق بالمعاهدات الدولية الخاصة بمكافحة مختلف مظاهر الجريمة |
The examples given suggested that some States had invested considerable effort into developing strategic plans and that there was also a significant overlap between States in respect of the topics covered. | UN | وتشير الأمثلة المقدمة الى أن بعض الدول استثمرت جهودا ضخمة في وضع خطط استراتيجية وأنه كان هناك تماثل كبير بين الدول فيما يتصل بالمواضيع التي جرت تغطيتها. |
Those situations were covered by article 15 of the 1978 Vienna Convention on Succession of States in respect of Treaties. | UN | وهذه الحالات مشمولة بالمادة ١٥ من اتفاقية فيينا لعام ١٩٧٨ المعنية بخلافة الدول بالنسبة للمعاهدات. |
It was the Committee's task to monitor the behaviour of States in respect of the obligations that they had assumed under the Covenant and, with regard to the provisions of the Covenant, it was concerned by many aspects of the situation in Nigeria. | UN | ومهمة اللجنة هي مراقبة سلوك الدول إزاء الالتزامات التي تعاقدت عليها بموجب العهد، وإنها قامت دائماً، قياساً على أحكام العهد، بالقاء الضوء على عديد من جوانب الوضع في نيجيريا التي تبدو لها مثيرة للقلق. |