"states nuclear posture review" - Traduction Anglais en Arabe

    • استعراض الوضع النووي للولايات
        
    • استعراض الوضع النووي الذي قامت به الولايات
        
    We have also seen the United States Nuclear Posture Review. UN كما رأينا استعراض الوضع النووي للولايات المتحدة.
    The 2010 United States Nuclear Posture Review outlined the United States Administration's approach to reducing nuclear dangers and pursuing the goal of a world without nuclear weapons. UN وحدد استعراض الوضع النووي للولايات المتحدة في عام 2010 النهج الذي تتبعه إدارة الولايات المتحدة من أجل تقليل الأخطار النووية واتباع الهدف المتعلق بإقامة عالم خال من الأسلحة النووية.
    We reiterate that the improvements in existing nuclear weapons and the development of new types of nuclear weapons, as envisaged in the United States Nuclear Posture Review, contravene the security assurances provided by the nuclear-weapon States. UN ونؤكد من جديد أن عمليات تحسين الأسلحة النووية الموجودة وتطوير أنواع جديدة من الأسلحة النووية، حسبما يتوخى استعراض الوضع النووي للولايات المتحدة، تتعارض مع الضمانات الأمنية التي قدمتها الدول الحائزة لأسلحة نووية.
    Bangladesh notes that in the 2010 United States Nuclear Posture Review, the United States committed explicitly to placing non-nuclear-weapon States that are in compliance with the NPT off-limits for nuclear attack. UN وتلاحظ بنغلاديش أن الولايات المتحدة قد التزمت صراحة لدى استعراض الوضع النووي للولايات المتحدة في عام 2010، بوضع الدول غير الحائزة للأسلحة النووية التي تمتثل لمعاهدة عدم الانتشار خارج حدود الهجوم النووي.
    In that connection, she welcomed the recent revival in nuclear non-proliferation and disarmament activities, in particular the new United States Nuclear Posture Review, the new strategic arms reduction agreement signed between the Russian Federation and the United States of America and the recent Nuclear Security Summit in Washington. UN وفي هذا الخصوص، قالت إنها ترحّب بإحياء الأنشطة مؤخراً بشأن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي، ولا سيما استعراض الوضع النووي الذي قامت به الولايات المتحدة، والاتفاق الجديد بشأن تخفيض الأسلحة الاستراتيجية، الذي وقّعه الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية، ومؤتمر قمة الأمن النووي الذي عُقد مؤخراً في واشنطن.
    The 2010 United States Nuclear Posture Review rightly emphasized that today, our greatest nuclear threat is no longer a large-scale nuclear exchange, but the danger that terrorists could acquire nuclear materials or, worse, a nuclear weapon. UN وقد أكد عن حق استعراض الوضع النووي للولايات المتحدة لعام 2010 أن أكبر تهديد نووي نتعرض له اليوم لم يعد هو وقوع مواجهة نووية واسعة النطاق، بل خطر حيازة مواد نووية أو، في أسوأ الأحوال، سلاح نووي من جانب الإرهابيين.
    The United States Nuclear Posture Review (NPR), which the President approved in 2002, constituted a clean break from United States nuclear planning of the past, which relied on a strategic nuclear " triad " of land, sea and airdelivered nuclear weapons. UN فقد شكل استعراض الوضع النووي للولايات المتحدة الأمريكية، الذي وافق عليه الرئيس عام 2002، تخلياً تاماً عن تخطيطها النووي في الماضي، الذي كان يقوم على " مثلث " نووي استراتيجي من الأسلحة النووية البرية والبحرية والجوية.
    5. Despite the high expectations of the international community for real change in the United States Nuclear Posture Review, in a manner that removes existing concerns on the role of nuclear weapons, the current nuclear doctrine of the United States of America has not lived up to the expectations of the international community. UN 5 - ورغم التطلعات الكبيرة للمجتمع الدولي إلى حدوث تغيير حقيقي في استعراض الوضع النووي للولايات المتحدة بحيث تتبـدد الهواجس الحالية بشأن دور الأسلحة النوويــة، فإن العقيدة النووية السائدة في الولايات المتحدة الأمريكية لا ترقى إلى مستوى تطلعات المجتمع الدولي.
    57. The continued existence of strategic defence doctrines that rationalized the use of nuclear weapons, such as the United States Nuclear Posture Review and the NATO Strategic Concept, was deeply worrying. UN 57 - وأضاف قائلا إن استمرار وجود عقائد الدفاع الاستراتيجي التي يستند إلى منطقها استخدام الأسلحة النووية، مثل استعراض الوضع النووي للولايات المتحدة والمفهوم الاستراتيجي لمنظمة حلف شمال الأطلسي، يدعو للقلق الشديد.
    5. Despite the high expectations of the international community for real change in the United States Nuclear Posture Review in a manner that removes the existing concerns on the role of nuclear weapons, the current nuclear doctrine of the United States of America has not lived up to the expectations of the international community. UN 5 - ورغم التطلعات الكبيرة للمجتمع الدولي إلى حدوث تغيير حقيقي في استعراض الوضع النووي للولايات المتحدة بحيث تتبـدد الهواجس الحالية بشأن دور الأسلحة النوويــة، فإن العقيدة النووية السائدة في الولايات المتحدة الأمريكية لا ترقى إلى مستوى تطلعات المجتمع الدولي.
    5. Despite the high expectations of the international community for real change in the United States Nuclear Posture Review in a manner that removes the existing concerns on the role of nuclear weapons, the existing nuclear doctrine of the United States of America has not lived up to the expectations of the international community. UN 5 - ورغم التطلعات الكبيرة للمجتمع الدولي إلى حدوث تغيير حقيقي في استعراض الوضع النووي للولايات المتحدة بحيث تتبـدد الهواجس الحالية بشأن دور الأسلحة النوويــة، فإن العقيدة النووية السائدة في الولايات المتحدة الأمريكية لا ترقى إلى مستوى تطلعات المجتمع الدولي.
    5. Despite the high expectations of the international community for real change in the United States Nuclear Posture Review in a manner that removes the existing concerns on the role of nuclear weapons, the recently released nuclear doctrine of the United States has not lived up to the international community's expectations. UN 5 - ورغم التطلعات الكبيرة للمجتمع الدولي إلى حدوث تغيير حقيقي في استعراض الوضع النووي للولايات المتحدة بحيث يتم تبديد الهواجس الحالية بشأن دور الأسلحة النووية، فإن العقيدة النووية للولايات المتحدة التي تم الإعراب عنها مؤخرا لا ترقى إلى مستوى تطلعات المجتمع الدولي.
    5. Despite the high expectations of the international community for real change in the United States Nuclear Posture Review in a manner that removes the existing concerns on the role of nuclear weapons, the recently released nuclear doctrine of the United States has not lived up to the international community's expectations. UN 5 - ورغم التطلعات الكبيرة للمجتمع الدولي إلى حدوث تغيير حقيقي في استعراض الوضع النووي للولايات المتحدة بحيث يتم تبديد الهواجس الحالية بشأن دور الأسلحة النووية، فإن العقيدة النووية للولايات المتحدة التي تم الإعراب عنها مؤخرا لا ترقى إلى مستوى تطلعات المجتمع الدولي.
    :: We are resolved to build upon the momentum that was created by the high-level Security Council meeting leading to the adoption of Council resolution 1887 (2009), the signing of a new START agreement between the United States of America and the Russian Federation, the United States Nuclear Posture Review and the Nuclear Security Summit. UN * نحن عازمون على الاستفادة من الزخم الناشئ عن الاجتماع الرفيع المستوى لمجلس الأمن الذي أدى إلى اتخاذ قرار المجلس 1887 (2009)، وتوقيع اتفاق جديد بشأن معاهدة تخفيض الأسلحة الاستراتيجية بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي، وعملية استعراض الوضع النووي للولايات المتحدة، ومؤتمر قمة الأمن النووي.
    :: We are resolved to build upon the momentum that was created by the high-level Security Council meeting leading to the adoption of Council resolution 1887 (2009), the signing of a new START agreement between the United States of America and the Russian Federation, the United States Nuclear Posture Review and the Nuclear Security Summit. UN * نحن عازمون على الاستفادة من الزخم الناشئ عن الاجتماع الرفيع المستوى لمجلس الأمن الذي أدى إلى اتخاذ قرار المجلس 1887 (2009)، وتوقيع اتفاق جديد بشأن معاهدة تخفيض الأسلحة الاستراتيجية بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي، وعملية استعراض الوضع النووي للولايات المتحدة، ومؤتمر قمة الأمن النووي.
    In that connection, she welcomed the recent revival in nuclear non-proliferation and disarmament activities, in particular the new United States Nuclear Posture Review, the new strategic arms reduction agreement signed between the Russian Federation and the United States of America and the recent Nuclear Security Summit in Washington. UN وفي هذا الخصوص، قالت إنها ترحّب بإحياء الأنشطة مؤخراً بشأن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي، ولا سيما استعراض الوضع النووي الذي قامت به الولايات المتحدة، والاتفاق الجديد بشأن تخفيض الأسلحة الاستراتيجية، الذي وقّعه الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية، ومؤتمر قمة الأمن النووي الذي عُقد مؤخراً في واشنطن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus